diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b4092014a5 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Lejuplādēt un sinhronizēt vēstules"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Vienumi nesaistes lietošanai"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Ja jau esat atlasījis pasta mapes vai ziņu grupas lietošanai nesaistē, varat tās tagad lejuplādēt un/vai sinhronizēt. Pretējā gadījumā izmantojiet "Atlasīt" pogu, lai izvēlētos pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Lejuplādēt un/vai sinhronizēt sekojošus:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Pasta vēstules"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "P"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Ziņu grupas ziņas"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "Z"> +<!ENTITY sendMessage.label "Sūtīt nenosūtītās vēstules"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "S"> +<!ENTITY workOffline.label "Kad lejuplāde un/vai sinhronizācija ir pabeigta, strādāt nesaistē"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "n"> +<!ENTITY selectButton.label "Atlasīt…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "A"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Izvēlieties pasta mapes un ziņu grupas lietošanai nesaistē."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Lejuplādēt"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Mapes un ziņu grupas"> |