diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/chrome/messenger/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/chrome/messenger/news.properties b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..ed199ec0b7 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/chrome/messenger/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Lejuplādēt galvenes +downloadHeadersInfoText=Šai ziņu grupai ir lejuplādējamas %S jaunas ziņu galvenes. +cancelDisallowed=Šķiet, ka šī ziņa nav no jums. Jūs varat atcelt tikai no savas nevis citu ziņas. +cancelConfirm=Vai tiešām vēlaties atcelt šo ziņu? +messageCancelled=Ziņa atcelta. +enterUserPassTitle=Nepieciešams ziņu servera lietotājvārds un parole +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Lūdzu, ievadiet %S lietotājvārdu un paroli: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Lūdzu, ievadiet %1$S lietotājvārdu un paroli uz %2$S: +okButtonText=Lejuplādēt + +noNewMessages=Serverī nav jaunu ziņu. +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Lejuplādē %1$S no %2$S galvenes priekš %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Iegūst filtru galvenes: %1$S (%2$S/%3$S) uz %4$S +downloadingArticles=Lejuplādē rakstus %S-%S +bytesReceived=Lejuplādē ziņu grupu: saņemti %S (%SkB nolasīti ar %SkB/s) +downloadingArticlesForOffline=Lejuplādē rakstus %S-%S iekš %S + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=Šķiet, ka ziņu grupa %1$S mītnē %2$S nepastāv. Vai vēlaties atrakstīties no tās? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Vai vēlaties abonēt %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Radās ziņu (NNTP) kļūda: + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Radās ziņu kļūda. Visu ziņu grupu skenēšana ir nepilnīga. Mēģiniet vēlreiz skatīt visas ziņu grupas + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Radās autorizācijas kļūda. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz ievadīt savu vārdu un/vai paroli. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Radās saziņas kļūda. Mēģiniet izveidot savienojumu vēlreiz. TCP kļūda: |