diff options
Diffstat (limited to 'l10n-lv/mail/messenger/otr')
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/add-finger.ftl | 14 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/auth.ftl | 37 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/chat.ftl | 19 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl | 12 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/finger.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/otr.ftl | 20 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-lv/mail/messenger/otr/otrUI.ftl | 69 |
8 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/add-finger.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/add-finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dc3f211fd8 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/add-finger.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $name (String) - name of a chat contact person +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +otr-add-finger-description = Ievadiet { $name } OTR atslēgas pirkstu nospiedumu. + +otr-add-finger-fingerprint = Pirkstu nospiedums: +otr-add-finger-tooltip-error = Ievadīta nederīga rakstzīme. Atļauts izmantot tikai burtus ABCDEF un ciparus + +otr-add-finger-input = + .placeholder = 40 rakstzīmes garš OTR atslēgas pirkstu nospiedums diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d8eba080a6 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/am-im-otr.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-encryption = + .label = Tiešās saziņas šifrēšana +account-otr-label = Ārpus ieraksta (OTR) ziņojumapmaiņa +otr-encryption-title = Pārbaudīta šifrēšana +otr-encryption-caption = Lai ļautu citiem pārbaudīt jūsu identitāti OTR tērzēšanā, kopīgojiet savu OTR pirkstu nospiedumu, izmantojot citu, ārēju (ārpusjoslas) saziņas veidu. +otr-fingerprint-label = Jūsu pirkstu nospiedums: +view-fingerprint-button = + .label = Pārvaldīt kontaktu pirkstu nospiedumus + .accesskey = P +otr-settings-title = OTR iestatījumi + +otr-require-encryption-info = + Kad nepieciešama tiešās saziņas šifrēšana, ziņojumi divpusējās sarunās + netiks nosūtīti, ja vien tos nevarēs šifrēt. Saņemti nešifrēti ziņojumi + netiks rādīti kā daļa no parastās sarunas un netiks reģistrēti. + diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/auth.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/auth.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ee17b03d6 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/auth.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +otr-auth = + .title = Pārbaudīt kontaktpersonas identitāti + .buttonlabelaccept = Pārbaudīt + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +auth-title = Pārbaudīt { $name } identitāti + +# Variables: +# $own_name (String) - the user's own screen name +auth-your-fp-value = Jūsu pirkstu nospiedums { $own_name }: + +# Variables: +# $their_name (String) - the screen name of a chat contact +auth-their-fp-value = Pirkstu nospiedums priekš { $their_name }: + +auth-help = Kontakta identitātes pārbaude palīdz pārliecināties, ka saruna ir patiesi privāta, trešajām personām padarot sarunas noklausīšanos vai mainīšanu ļoti grūtu. + +auth-yes = + .label = Jā + +auth-no = + .label = Nē + +auth-verified = Esmu pārliecinājies, ka tiešām ir pareizs pirkstu nospiedums. + +auth-how = Kā jūs vēlaties pārbaudīt kontakta identitāti? + +auth-question = Ievadiet jautājumu: + +auth-answer = Ievadiet atbildi (reģistrjutīgi): + +auth-secret = Ievadiet noslēpumu: diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/chat.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..47665053ab --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/chat.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +state-label = Šifrēšanas statuss: + +start-text = Sākt šifrētu sarunu + +start-label = + .label = { start-text } + +start-tooltip = + .tooltiptext = { start-text } + +end-label = + .label = Beigt šifrēto sarunu + +auth-label = + .label = Pārbaudiet kontaktpersonas identitāti diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b6a3757320 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger-sync.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-yes = Pārbaudīts +finger-no = Nepārbaudīts + +finger-subset-title = Noņemt pirkstu nospiedumus +finger-subset-message = Vismaz vienu pirkstu nospiedumu neizdevās noņemt, jo atbilstošā atslēga pašlaik tiek izmantota aktīvā sarunā. + +finger-remove-all-title = Noņemt visus pirkstu nospiedumus +finger-remove-all-message = Vai tiešām vēlaties noņemt visus iepriekš redzētos pirkstu nospiedumus? Visas iepriekšējās OTR identitātes pārbaudes tiks zaudētas. diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c990c56446 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/finger.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +finger-intro = OTR atslēgas pirkstu nospiedumi no iepriekšējām tiešās saziņas šifrētām sarunām. + +finger-verified = + .label = Pārbaudes statuss +finger-fingerprint = + .label = Pirkstu nospiedums + +finger-remove = + .label = Izņemt izvēlēto + +finger-remove-all = + .label = Noņemt visu diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/otr.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/otr.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3880a8cbc5 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/otr.ftl @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +error-enc = Šifrējot ziņojumu, radās kļūda. + +error-unreadable = Jūs nosūtījāt neizlasāmu šifrētu ziņojumu. +error-malformed = Jūs nosūtījāt nepareizi veidotu datu ziņojumu. + +resent = [pārsūtīts] + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +tlv-disconnected = { $name } ir beidzis šifrēto sarunu ar jums; jums vajadzētu darīt to pašu. + +# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol +# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +query-msg = { $name } ir pieprasījis šifrētu OTR (Off-the-Record) sarunu, bet jums nav spraudņa, kas to atbalstītu. Plašāku informāciju skatiet https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging. diff --git a/l10n-lv/mail/messenger/otr/otrUI.ftl b/l10n-lv/mail/messenger/otr/otrUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..61b6b225a9 --- /dev/null +++ b/l10n-lv/mail/messenger/otr/otrUI.ftl @@ -0,0 +1,69 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +start-label = Sākt šifrētu sarunu +refresh-label = Atsvaidzināt šifrētu sarunu +auth-label = Pārbaudīt kontaktpersonas identitāti +reauth-label = Pārbaudīt kontaktpersonas identitāti + +auth-cancel = Atcelt + +auth-error = Pārbaudot kontaktpersonas identitāti, radās kļūda. +auth-success = Jūsu kontaktpersonas identitāte ir veiksmīgi pārbaudīta. +auth-fail = Neizdevās pārbaudīt jūsu kontaktpersonas identitāti. +auth-waiting = Gaida uz kontaktpersonu, lai pabeigtu pārbaudi… + +finger-verify = Pārbaudīt + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +buddycontextmenu-label = Pievienot OTR pirkstu nospiedumu + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-start = Mēģinu sākt šifrētu sarunu ar lietotāju { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +alert-refresh = Mēģinu atsvaidzināt šifrētu sarunu ar { $name }. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-unseen = { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +finger-seen = { $name } sazinās ar jums no neatpazīta datora. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-unverified = Pašreizējā saruna ir šifrēta, bet nav privāta, jo { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-private = { $name } identitāte ir pārbaudīta. Pašreizējā saruna ir šifrēta un privāta. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +state-finished = { $name } ir beidzis šifrēto sarunu ar jums; jums vajadzētu darīt to pašu. + +state-unverified-label = Nepārbaudīta +state-private-label = Privāta +state-finished-label = Pabeigta + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +verify-request = { $name } pieprasīja jūsu identitātes pārbaudi. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-private = Jūs esat pārbaudījis { $name } identitāti. + +# Variables: +# $name (String) - the screen name of a chat contact person +afterauth-unverified = { $name } identitāte nav pārbaudīta. + +# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) +# Variables: +# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure +otr-genkey-failed = Neizdevās ģenerēt OTR privāto atslēgu: { $error } |