diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..a76d76affb --- /dev/null +++ b/l10n-mk/mail/chrome/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Signature Information strings +SINoneLabel=Пораката нема дигитален потпис +SINone=Оваа порака не го вклучува дигиталниот потпис на испраќачот. Отсуството на потпис може да значи дека порака може да е испратена од некој кој се преправа дека е сопственик на оваа адреса. Исто така можно е пораката да е изменета додека патувала преку Интернет. Сепак, веројатноста за било што вакво е многу мала. + +SIValidLabel=Пораката е потпишана +SIValid=Оваа порака има важечки дигитален потпис. Пораката не е промената откако е испратена. + +SIInvalidLabel=Дигиталниот потпис не е важечки +SIInvalidHeader=Оваа порака е дигитално потпишана, но потписот не е важечки. + +SIContentAltered=Потписот не се совпаѓа целосно со содржината на пораката. Се чини дека пораката е изменета откако е потпишана. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот. +SIExpired=Се чини дека сертификатот со кој е потпишана оваа порака е истечен. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен. +SIRevoked=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е отповикан. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот. +SINotYetValid=Се чини дека сертификатот кој се корител за да се потпише пораката не е сè уште важечки. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен. +SIUnknownCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од непознат авторитет. +SIUntrustedCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет на кој вие не му верувате. +SIExpiredCA=Сертификатот кој се користел за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет чиј сопствен сертификат е истечен. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен. +SIRevokedCA=Сертификатот кој е искористен за потпишување на оваа порака е издаден од авторитет чии сертификати се отповикани. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот. +SINotYetValidCA=Сертификатот кој е искористен за потпишивање на пораката е издаден од авторитет чиј сопствен сертификат не е сè уште важечки. Проверете дали часовникот на Вашиот компјутер е точен. +SIInvalidCipher=Пораката е потпишана со енкрипција која не е поддржана од оваа верзија на Вашиот софтвер. +SIClueless=Има непознати проблеми со дигиталниот потпис. Не треба да верувате во вистинитоста на оваа порака, додека не ја проверите нејзината содржина со испраќачот. + +SIPartiallyValidLabel=Пораката е потпишана +SIPartiallyValidHeader=Иако дигиталниот потпис е важечки, непознато е дали потпишувачот и испраќачот се исто лице. + +SIHeaderMismatch=Адресата за е-пошта која е наведена во сертификатот на испраќачот е различна од онаа од која е пратена оваа порака. Видете ги деталите на сертификатот за да видите кој ја потпишал пораката. +SICertWithoutAddress=Сертификатот кој се користел за потпишување на пораката не содржи адреса за е-пошта. Видете ги деталите на сертификатот за да видите кој ја потпишал пораката. + +EINone=Оваа порака не била енкриптирана пред да биде испратена. Информациите кои преку Интернет се праќаат без енкрипција можат да бидат видени од други луѓе. + +EIValidLabel=Пораката е енкриптирана +EIValid=Оваа порака била енкриптирана пред да биде испратена до вас. Информациите кои преку Интернет се праќаат со енкрипција тешко можат да бидат видени од други луѓе. + +EIInvalidLabel=Пораката не може да биде декриптирана +EIInvalidHeader=Оваа порака била енкриптирана пред да ви биде пратена, но сега не може да се декриптира. + +EIContentAltered=Се чини дека содржината на пораката е изменета за време на преносот. +EIClueless=Има непознати проблеми со енкриптираната порака. + + |