summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ms/mail/chrome/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-ms/mail/chrome/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ms/mail/chrome/messenger/offline.properties b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e0d5fd15e3
--- /dev/null
+++ b/l10n-ms/mail/chrome/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=Muat turun Mesej
+downloadMessagesLabel1=Adakah anda mahu memuat turun mesej untuk penggunaan luar talian?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Tanya sebelum saya ke luar talian
+downloadMessagesNow2=&Muat turun Sekarang
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Mesej Tidak Dihantar
+sendMessagesLabel2=Adakah anda mahu hantar mesej yang belum dihantar sekarang?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Tanya sebelum saya ke atas talian
+sendMessagesNow2=&Hantar Sekarang
+
+processMessagesLater2=&Nanti
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=Dapatkan Mesej
+getMessagesOfflineLabel1=Anda di luar talian buat masa ini. Adakah anda mahu ke atas talian untuk mendapatkan mesej baru?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Mesej Tidak Dihantar
+sendMessagesOfflineLabel1=Anda di luar talian buat masa ini. Adakah anda mahu ke atas talian untuk menghantar mesej yang belum dihantar?
+
+offlineTooltip=Anda sedang berada di luar talian.
+onlineTooltip=Anda sedang berada di atas talian.