diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/extensions/irc/chrome/ceip.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/extensions/irc/chrome/ceip.dtd | 23 |
1 files changed, 23 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/extensions/irc/chrome/ceip.dtd b/l10n-nb-NO/extensions/irc/chrome/ceip.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fba47acd1d --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/extensions/irc/chrome/ceip.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY window.title "ChatZilla Produktforbedringsprogram"> +<!ENTITY window.size "width: 42em;"> + +<!ENTITY intro.label "ChatZillas Produktforbedringsprogram samler inn informasjon om hvordan du bruker ChatZilla, uten å avbryte deg. Dette kan hjelpe utviklerne å se hvilke ChatZilla-funksjoner som kan forbedres. Ingen informasjon brukes til å identifisere eller kontakte deg."> + +<!ENTITY groupSend.label "Send følgende informasjon:"> +<!ENTITY sendClient.label "Når ChatZilla er åpnet og lukket"> +<!ENTITY sendClient.accesskey "N"> +<!ENTITY sendCommand.label "Kommandoer, menyer og dialoger som brukes"> +<!ENTITY sendCommand.accesskey "K"> +<!ENTITY sendID.label "Din unike ID:"> +<!ENTITY sendIDSrc.label "(tilfeldig generert)"> + +<!ENTITY groupNotSent.label "Data som aldri sendes:"> +<!ENTITY notsentNickname.label "Kallenavnet ditt"> +<!ENTITY notsentMessages.label "Meldingstekst, handlinger og notiser"> +<!ENTITY notsentArguments.label "Argumenter og data som er sendt til kommandoer, menyer og dialoger"> +<!ENTITY notsentURLs.label "Navn og URL-er på nettverk, servere, kanaler og brukere"> +<!ENTITY notsentFiles.label "Navn og innhold på filer som er sendt eller mottatt"> |