diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd | 51 |
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd b/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a096cfc3da --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/mail/chrome/messenger/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,51 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!-- extracted from am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY addressing.label "Utforming og adressering"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressering"> +<!ENTITY addressingText.label "Ved adresseoppslag:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Bruk globale LDAP-serverinnstillinger for denne kontoen"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "u"> +<!ENTITY editDirectories.label "Rediger mapper …"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Bruk en annen LDAP-server:"> +<!ENTITY directories.accesskey "k"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Ingen"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!-- am-addressing.xhtml --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Utforming"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Skriv meldinger i HTML-format"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "k"> +<!ENTITY autoQuote.label "Siter den opprinnelige meldingen ved svar"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "i"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Når du siterer,"> +<!ENTITY quoting.accesskey "s"> +<!ENTITY aboveQuote.label "Start svaret ovenfor den siterte teksten"> +<!ENTITY belowQuote.label "Start svaret nedenfor den siterte teksten"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "Merk den siterte teksten"> +<!ENTITY place.label "Plasser signaturen min"> +<!ENTITY place.accesskey "P"> +<!ENTITY belowText.label "Under sitert tekst (anbefalt)"> +<!ENTITY aboveText.label "Under svaret mitt (over sitert tekst)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Legg ved signaturen min i svar på meldinger"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "e"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Legg ved signaturen min i videresendte meldinger"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "s"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globale utformingsinnstillinger …"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globale adresseinnstillinger …"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "a"> |