diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/suite/chrome/browser')
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd | 48 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd | 30 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd | 31 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties | 19 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd | 87 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties | 79 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd | 158 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd | 112 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties | 78 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties | 26 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd | 27 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties | 32 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties | 21 | ||||
-rwxr-xr-x | l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd | 72 |
14 files changed, 820 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0212c0097d --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd @@ -0,0 +1,48 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Link Toolbar Title --> +<!ENTITY linkToolbar.label "Sidenavigasjonslinje"> +<!ENTITY linkToolbar.accesskey "a"> +<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Nettstednavigasjonslinje"> + +<!-- Link Toolbar visibility options --> +<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Vis alltid"> +<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "V"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Vis bare etter behov"> +<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "B"> +<!ENTITY linkToolbarNever.label "Alltid skjul"> +<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "s"> + +<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems --> +<!ENTITY topButton.label "Topp"> +<!ENTITY upButton.label "Opp"> +<!ENTITY firstButton.label "Første"> +<!ENTITY prevButton.label "Forrige"> +<!ENTITY nextButton.label "Neste"> +<!ENTITY lastButton.label "Siste"> + +<!ENTITY documentButton.label "Dokument"> + +<!ENTITY tocButton.label "Innholdsfortegnelse"> +<!ENTITY chapterButton.label "Kapitler"> +<!ENTITY sectionButton.label "Seksjoner"> +<!ENTITY subSectionButton.label "Underseksjoner"> +<!ENTITY appendixButton.label "Appendikser"> +<!ENTITY glossaryButton.label "Glossar"> +<!ENTITY indexButton.label "Indeks"> + +<!ENTITY moreButton.label "Mer"> + +<!ENTITY helpButton.label "Hjelp"> +<!ENTITY searchButton.label "Søk"> + +<!ENTITY authorButton.label "Forfatter(e)"> +<!ENTITY copyrightButton.label "Kopirett"> + +<!ENTITY bookmarkButton.label "Bokmerker"> + +<!ENTITY alternateButton.label "Andre versjoner"> + +<!ENTITY feedButton.label "Abonner"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..278431c49d --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,30 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY newMessageCmd.label "Melding"> +<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M"> +<!ENTITY newMessageCmd.key "M"> + +<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt …"> +<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K"> + +<!ENTITY sendPage.label "Send side …"> +<!ENTITY sendPage.accesskey "S"> + +<!ENTITY contextSendThisPage.label "Send denne siden …"> +<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "S"> +<!ENTITY contextSendThisLink.label "Send denne lenken …"> +<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendImage.label "Send bilde …"> +<!ENTITY contextSendImage.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendVideo.label "Send video …"> +<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendAudio.label "Send lyd …"> +<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "n"> +<!ENTITY contextSendFrame.label "Send ramme …"> +<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "r"> + +<!ENTITY sendLinkCmd.label "Send lenke …"> +<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "d"> + diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d34732d5ec --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY no-properties.label "Ingen egenskaper er satt"> + +<!ENTITY caption.label "Elementegenskaper"> +<!ENTITY image-sec.label "Bildeegenskaper"> +<!ENTITY image-url.label "Adresse:"> +<!ENTITY image-desc.label "Beskrivelse:"> +<!ENTITY image-alt.label "Alternativ tekst:"> +<!ENTITY image-width.label "Bredde:"> +<!ENTITY image-height.label "Høyde:"> +<!ENTITY image-filesize.label "Filstørrelse:"> +<!ENTITY image-filesize.value "Ukjent"> +<!ENTITY insdel-sec.label "Sett inn/slett egenskaper"> +<!ENTITY insdel-cite.label "Info:"> +<!ENTITY insdel-date.label "Dato:"> +<!ENTITY link-sec.label "Lenkeegenskaper"> +<!ENTITY link-url.label "Adresse:"> +<!ENTITY link-target.label "Åpnes i:"> +<!ENTITY link-type.label "Måltype:"> +<!ENTITY link-lang.label "Målspråk:"> +<!ENTITY link-rel.label "Relasjon:"> +<!ENTITY link-rev.label "Reversert relasjon:"> +<!ENTITY misc-sec.label "Diverse egenskaper"> +<!ENTITY misc-lang.label "Tekstspråk:"> +<!ENTITY misc-title.label "Tittel:"> +<!ENTITY misc-tblsummary.label "Tabellsammendrag:"> +<!ENTITY quote-sec.label "Sitategenskaper"> +<!ENTITY quote-cite.label "Info:"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties new file mode 100644 index 0000000000..a00d3a800c --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sameWindowText=Samme vindu +newWindowText=Nytt vindu +parentFrameText=Overordnet ramme +sameFrameText=Samme ramme +embeddedText=Innbundet +unableToShowProps=Ingen egenskaper tilgjengelige. +altTextMissing=Mangler +altTextBlank=Ingen +imageSize=%S KB (%S byte) +imageSizeUnknown=Ukjent (ikke hurtiglagret) +imageWidth=%S px +imageHeight=%S px +# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations +# %1$S = language name, %2$S = region name +languageRegionFormat=%1$S (%2$S) diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd new file mode 100755 index 0000000000..b0a3c59b96 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd @@ -0,0 +1,87 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/navigator.xul --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE --> +<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - "> + +<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Privat nettlesing"> + +<!ENTITY editPageCmd.label "Rediger side"> +<!ENTITY editPageCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e"> + +<!ENTITY navbarCmd.label "Navigasjonslinje"> +<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Bokmerkelinje"> +<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "B"> + +<!ENTITY closeWindow.label "Lukk vindu"> +<!ENTITY closeWindow.accesskey "V"> + +<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimer"> +<!ENTITY restoreButton.tooltip "Gjenopprett"> + +<!ENTITY feedsMenu.label "Abonner på denne siden"> +<!ENTITY feedsMenu.accesskey "o"> + +<!ENTITY menuBar.tooltip "Menylinje"> +<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Bokmerkelinje"> +<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Navigasjonsverktøylinje"> + +<!ENTITY editBookmark.done.label "Ferdig"> +<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Avbryt"> +<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "r"> + +<!-- Toolbar items --> +<!ENTITY backButton.label "Tilbake"> +<!ENTITY backButton.tooltip "Gå tilbake en side"> +<!ENTITY forwardButton.label "Frem"> +<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå frem en side"> +<!ENTITY reloadButton.label "Oppdater"> +<!ENTITY reloadButton.tooltip "Oppdater denne siden"> +<!ENTITY stopButton.label "Stopp"> +<!ENTITY stopButton.tooltip "Stopp lasting av side"> +<!ENTITY searchButton.label "Søk"> +<!ENTITY searchButton.tooltip "Skriv inn et ord i feltet til venstre og trykk Søk"> +<!ENTITY goButton.label "Gå"> +<!ENTITY goButton.tooltip "Skriv inn en adresse i feltet til venstre og trykk Gå"> +<!ENTITY printButton.label "Skriv ut"> +<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut denne siden"> + +<!ENTITY locationBar.tooltip "Skriv inn et søkeord, nøkkelord eller en nettadresse her"> +<!ENTITY locationBar.accesskey "d"> +<!ENTITY locationBar.title "Adresse"> +<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Dra og slipp dette ikonet for å opprette en lenke til siden"> + +<!ENTITY searchItem.title "Søk"> + +<!ENTITY bookmarksButton.label "Bokmerker"> +<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Bokmerkeliste"> +<!ENTITY homeButton.label "Hjem"> +<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Elementer i bokmerkeverktøylinje"> +<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Vis flere bokmerker"> + +<!-- Statusbar --> +<!ENTITY statusText.label "Fullført"> + +<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Opphev blokkering av denne nettsidens sprettoppvinduer"> + +<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Vis sikkerhetsinfo"> +<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "V"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Vis sertifikat"> +<!ENTITY viewCertificate.accesskey "s"> +<!ENTITY viewCertManager.label "Åpne sertifikatbehandler"> +<!ENTITY viewCertManager.accesskey "n"> + +<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "Større"> +<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "Mindre"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties new file mode 100644 index 0000000000..ca55cd0d06 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties @@ -0,0 +1,79 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_done=Fullført +nv_timeout=Tidsavbrudd +nv_stopped=Stoppet +openFile=Åpne fil +uploadFile=Last opp fil + +droponhomebutton=Slipp en lenke eller en fil for å gjøre den til hjemmeside. +droponhometitle=Sett hjemmeside +droponhomemsg=Vil du bruke dette dokumentet som startside? +droponhomeokbutton=Sett hjemmeside + +jserror=En feil har oppstått. Dobbeltklikk her for detaljer. + +#SessionHistory.js +nothingAvailable=(Ingenting tilgjengelig) + +#nsBrowserStatusHandler.js +# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer +securityButtonTooltipSecure=Signert av %S +securityButtonTooltipMixedContent=Advarsel: Inneholder uautentisert innhold +securityButtonTooltipInsecure=Viser sikkerhetsinfo om denne siden + +# menu_close labels +tabs.closeTab.label=Lukk fane +tabs.closeTab.accesskey=u +tabs.close.label=Lukk +tabs.close.accesskey=L + +tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S + +tabs.historyItem=Gruppe av faner + +menuOpenAllInTabs.label=Åpne alle i faner + +# urlbarBindings.xml +# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: +# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input +# e.g. "Search Google for abc" +# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. +searchFor=Søk %S etter «%S» + +# Star button +starButtonOn.tooltip=Rediger dette bokmerket +starButtonOff.tooltip=Bokmerk denne siden + +# Edit Bookmark UI +editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Siden lagt i bokmerker +editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S vil alltid huske denne siden for deg. +editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Bokmerke fjernet +editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Rediger dette bokmerket + +# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) +# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is +# the number of bookmarks to be removed. +# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" +# instead of "Remove #1 Bookmarks". +editBookmark.removeBookmarks.label=Slett bokmerke;Slett #1 bokmerker + +# bookmark dialog strings + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Søk %S + +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey standard utseende +extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Dette temaet bruker stil og farger fra systemet for å passe med andre programmer. + +extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey moderne +extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Et moderne tema for alle komponenter. + +# LOCALIZATION NOTE (unknownLanguage) +# %S will be replaced by the unrecognised language and region. +unknownLanguage=Ukjent (%S) diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4df8923e4a --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd @@ -0,0 +1,158 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- File Menu --> +<!ENTITY tabCmd.label "Nettleserfane"> +<!ENTITY tabCmd.accesskey "N"> +<!ENTITY tabCmd.commandkey "t"> +<!ENTITY openCmd.label "Åpne nettadresse …"> +<!ENTITY openCmd.accesskey "Å"> +<!ENTITY openCmd.commandkey "l"> +<!ENTITY openFileCmd.label "Åpne fil …"> +<!ENTITY openFileCmd.accesskey "n"> +<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o"> + +<!ENTITY closeOtherTabs.label "Lukk andre faner"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "a"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Lukk faner til høyre"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h"> + +<!ENTITY uploadFile.label "Last opp fil …"> +<!ENTITY uploadFile.accesskey "F"> + +<!-- Edit Menu --> +<!ENTITY findOnCmd.label "Finn på denne siden …"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY toolbarsCmd.label "Vis/skjul"> +<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "V"> +<!ENTITY tabbarCmd.label "Fanelinje"> +<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY taskbarCmd.label "Statuslinje"> +<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY componentbarCmd.label "Komponentlinje"> +<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "K"> + +<!ENTITY fullScreenCmd.label "Fullskjerm"> +<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F"> + +<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "Bruk stil"> +<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.label "Ingen"> +<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "I"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "Standardstil"> +<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "S"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Bytt sideretning"> +<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "r"> +<!ENTITY pageSourceCmd.label "Vis kildekode"> +<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "k"> +<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u"> +<!ENTITY pageInfoCmd.label "Sideinfo"> +<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i"> + +<!-- Go Menu --> +<!ENTITY goMenu.label "Gå"> +<!ENTITY goMenu.accesskey "G"> +<!ENTITY goBackCmd.commandKey "["> +<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]"> +<!ENTITY goHomeCmd.label "Hjem"> +<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "H"> +<!ENTITY historyCmd.label "Historikk"> +<!ENTITY historyCmd.accesskey "s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. --> +<!ENTITY historyCmd.key "H"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other + than the mac instead of historyCmd.key. --> +<!ENTITY history.commandKey "h"> +<!ENTITY recentTabs.label "Nylig lukkede faner"> +<!ENTITY recentTabs.accesskey "N"> +<!ENTITY recentTabs.commandkey "t"> +<!ENTITY recentWindows.label "Nylig lukkede vinduer"> +<!ENTITY recentWindows.accesskey "v"> +<!ENTITY recentWindows.commandkey "y"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Gjenopprett forrige programøkt"> +<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "G"> +<!ENTITY syncTabsMenu.label "Faner fra andre datamaskiner"> +<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "F"> + +<!-- Bookmarks Menu --> +<!ENTITY bookmarksMenu.label "Bokmerker"> +<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B"> +<!ENTITY addCurPageCmd.label "Bokmerk denne siden"> +<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "Lag bokmerke …"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "Bokmerk denne fanegruppen …"> +<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "G"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.label "Behandle bokmerker …"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b"> + +<!-- Tools Menu --> +<!ENTITY searchInternetCmd.label "Søk på nettet"> +<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY searchInternet.commandKey "s"> +<!ENTITY translateMenu.label "Oversett siden"> +<!ENTITY translateMenu.accesskey "O"> + +<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Tillatelser for infokapsler endret"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "Behandle lagrede infokapsler"> +<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "Tillat infokapsler fra dette nettstedet"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil alltid bli tillatt."> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "Tillat øktinfokapsler fra dette nettstedet"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "ø"> +<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "Dette nettstedet vil kunne sette infokapsler bare for denne programøkten."> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "Bruk standardregler for infokapsler"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil bli akseptert eller blokkert basert på standardinnstillinger."> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "Blokker infokapsler fra dette nettstedet"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil alltid bli blokkert."> + +<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "Tillatelser for bilder endret"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "Behandle bildetillatelser"> +<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "e"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "Tillat bilder fra dette nettstdet"> +<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil alltid bli lastet ned."> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "Bruk standard bildetillatelser"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "u"> +<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil bli lastet ned basert på standardinnstillinger."> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "Blokker bilder fra dette nettstedet"> +<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil aldri lastes ned."> + +<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "Tillatelser for sprettoppvinduer endret"> +<!ENTITY popupAllowCmd.label "Tillat sprettoppvinduer fra denne nettsiden"> +<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "T"> +<!ENTITY popupAllowMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil alltid bli vist."> +<!ENTITY popupDefaultCmd.label "Bruk standardregler for sprettoppvinduer"> +<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY popupDefaultMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil bli vist basert på standardinnstillinger."> +<!ENTITY popupBlockCmd.label "Blokker sprettoppvinduer fra dette nettstedet"> +<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B"> +<!ENTITY popupBlockMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil ikke bli vist."> +<!ENTITY popupsManage.label "Behandle sprettoppvinduer"> +<!ENTITY popupsManage.accesskey "B"> + +<!ENTITY cookieCookieManager.label "Infokapselhåndterer"> +<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "I"> +<!ENTITY cookieImageManager.label "Bildehåndterer"> +<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "B"> +<!ENTITY popupsManager.label "Sprettoppvindubehandler"> +<!ENTITY popupsManager.accesskey "o"> + +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Slett private data …"> +<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "S"> + +<!ENTITY stopCmd.macCommandKey "."> +<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0c605bb4af --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ +<!-- +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' --> +<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 38em;"> + +<!ENTITY copy.key "C"> +<!ENTITY copy.label "Kopier"> +<!ENTITY copy.accesskey "K"> +<!ENTITY selectall.key "A"> +<!ENTITY selectall.label "Merk alt"> +<!ENTITY selectall.accesskey "M"> +<!ENTITY openHelpMac.key "?"> +<!ENTITY closeWindow.key "w"> +<!ENTITY copyLinks.label "Kopier lenke(r)"> +<!ENTITY copyLinks.accesskey "l"> +<!ENTITY openInNewTab.label "Åpne i ny fane"> +<!ENTITY openInNewTab.accesskey "f"> +<!ENTITY openInNewWindow.label "Åpne i nytt vindu"> +<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "v"> + +<!ENTITY generalTab "Generelt"> +<!ENTITY generalTab.accesskey "G"> +<!ENTITY generalTitle "Tittel:"> +<!ENTITY generalURL "Adresse:"> +<!ENTITY generalType "Type:"> +<!ENTITY generalMode "Gjengivelsesmodus:"> +<!ENTITY generalSize "Størrelse:"> +<!ENTITY generalReferrer "Refererende URL:"> +<!ENTITY generalSource "Hurtiglagerkilde:"> +<!ENTITY generalModified "Sist endret:"> +<!ENTITY generalEncoding2 "Tekstkoding:"> +<!ENTITY generalMetaName "Navn"> +<!ENTITY generalMetaContent "Innhold"> +<!ENTITY generalSecurityDetails "Detaljer"> +<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D"> + +<!ENTITY formsTab "Skjemaer"> +<!ENTITY formsTab.accesskey "S"> +<!ENTITY formAction "Skjemahandling"> +<!ENTITY formMethod "Metode"> +<!ENTITY formName "Navn"> +<!ENTITY formEncoding "Koding:"> +<!ENTITY formTarget "Mål"> +<!ENTITY formFields "Felter:"> +<!ENTITY formLabel "Tekst"> +<!ENTITY formFName "Feltnavn"> +<!ENTITY formType "Type"> +<!ENTITY formCValue "Verdi"> + +<!ENTITY linksTab "Lenker"> +<!ENTITY linksTab.accesskey "L"> +<!ENTITY linkName "Navn"> +<!ENTITY linkAddress "Adresse"> +<!ENTITY linkType "Type"> +<!ENTITY linkTarget "Mål"> +<!ENTITY linkAccessKey "Tilgangstast"> + +<!ENTITY mediaTab "Media"> +<!ENTITY mediaTab.accesskey "M"> +<!ENTITY mediaLocation "Adresse:"> +<!ENTITY mediaText "Tilknyttet tekst:"> +<!ENTITY mediaAltHeader "Alternativ tekst"> +<!ENTITY mediaAddress "Adresse"> +<!ENTITY mediaType "Type"> +<!ENTITY mediaSize "Størrelse"> +<!ENTITY mediaCount "Antall"> +<!ENTITY mediaDimension "Dimensjoner:"> +<!ENTITY mediaLongdesc "Lang beskrivelse:"> +<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "L"> +<!ENTITY mediaSaveAs "Lagre som …"> +<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "s"> +<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "e"> +<!ENTITY mediaPreview "Forhåndsvisning:"> + +<!ENTITY feedTab "Nyhetskilder"> +<!ENTITY feedTab.accesskey "N"> +<!ENTITY feedSubscribe "Abonner"> +<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "A"> + +<!ENTITY permTab "Tillatelser"> +<!ENTITY permTab.accesskey "T"> +<!ENTITY permissionsFor "Tillatelser for:"> + +<!ENTITY securityTab "Sikkerhet"> +<!ENTITY securityTab.accesskey "S"> +<!ENTITY securityHeader "Sikkerhetsinfo"> +<!ENTITY securityView.certView "Vis sertifikat"> +<!ENTITY securityView.accesskey "V"> +<!ENTITY securityView.unknown "Ukjent"> + + +<!ENTITY securityView.identity.header "Nettstedsidentitet"> +<!ENTITY securityView.identity.owner "Eier:"> +<!ENTITY securityView.identity.domain "Nettsted:"> +<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verifisert av:"> + +<!ENTITY securityView.identity.validity "Utløper:"> + +<!ENTITY securityView.privacy.header "Personvern og historikk"> +<!ENTITY securityView.privacy.history "Har jeg besøkt dette nettstedet tidligere?"> +<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Lagrer nettstedet informasjon på datamaskinen?"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Vis infokapsler"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "V"> +<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Har jeg lagret passord for dette nettstedet?"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Vis lagrede passord"> +<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "s"> + +<!ENTITY securityView.technical.header "Tekniske detaljer"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac5c3ff54d --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +pageInfo.page.title=Sideinformasjon - %S +pageInfo.frame.title=Rammeinformasjon - %S + +noPageTitle=Uten tittel: +unknown=Ukjent +default=Default +notSet=Not specified +yes=Ja +no=Nei + +mediaImg=Bilde +mediaVideo=Video +mediaAudio=Lyd +mediaBGImg=Bakgrunn +mediaBorderImg=Kantlinje +mediaListImg=Punktmerke +mediaCursor=Markør +mediaObject=Objekt +mediaEmbed=Embed +mediaLink=Ikon +mediaInput=Inputt +mediaFileSize=%S KB +mediaSize=%S px \u00D7 %S px +mediaSelectFolder=Velg en mappe for å lagre bildene +mediaBlockImage=Blokker bilder fra %S +mediaUnknownNotCached=Ukjent (ikke i hurtiglager) +mediaImageType=%S-bilde + +mediaAnimatedImageType=%S-bilde (animert, %S rammer) +mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx +mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (skalert til %Spx \u00D7 %Spx) + +generalQuirksMode=Særmodus +generalStrictMode=Standardmodus +generalNotCached=Uten hurtiglager +generalDiskCache=Hurtiglager på disk +generalMemoryCache=Hurtiglager i minnet +generalSize=%S KB (%S byte) +generalMetaTag=Metainformasjon (1 tagg) +generalMetaTags=Metainformasjon (%S tagger) +generalSiteIdentity=Dette nettstedet eies av %S\nNettstedet er bekreftet av %S + +formTitle=Skjema %S: +formUntitled=Skjema uten navn: +formDefaultTarget=Ingen (åpner i samme vindu) +formChecked=Valgt +formUnchecked=Ikke valgt +formPassword=•••••••• + +linkAnchor=Anker +linkArea=Område +linkSubmission=Skjema-sending +linkSubmit=Send forespørsel +linkRel=Relatert element +linkStylesheet=Stilsett +linkRev=Tilbakelenke +linkX=Enkel XLink +linkScript=Skript +linkScriptInline=innbundet + +feedRss=RSS +feedAtom=Atom +feedXML=XML + +securityNoOwner=Dette nettstedet har ikke informasjon om eieren. +# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g. +# for '1': 'Yes, #1 time' +securityVisitsNumber=Ja, en gang;Ja, #1 ganger +securityNoVisits=Nei + +permissions.useDefault=Bruk standard diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties new file mode 100755 index 0000000000..733e10a503 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# navigator.properties +# +# all.js +# +browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/ + +browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u= +browser.translation.serviceDomain=translate.google.com +browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri= + +#config.js +# +startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/ + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=Feedly +browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s +browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo! +browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s +browser.contentHandlers.types.2.title=AOL Reader +browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd new file mode 100644 index 0000000000..463ad7290b --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd @@ -0,0 +1,27 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY untitledTab "(Ingen tittel)"> +<!ENTITY newTab.label "Ny fane"> +<!ENTITY newTab.accesskey "N"> +<!ENTITY closeTab.label "Lukk fane"> +<!ENTITY closeTab.accesskey "L"> +<!ENTITY closeOtherTabs.label "Lukk andre faner"> +<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "L"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the +direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say +left instead of right. --> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Lukk faner til høyre"> +<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h"> +<!ENTITY reloadAllTabs.label "Oppdater alle faner"> +<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "d"> +<!ENTITY reloadTab.label "Oppdater fane"> +<!ENTITY reloadTab.accesskey "O"> +<!ENTITY bookmarkGroup.label "Bokmerk denne gruppen av faner"> +<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "B"> +<!ENTITY closeTabButton.tooltip "Lukk denne fanen"> +<!ENTITY newTabButton.tooltip "Åpne en ny fane"> +<!ENTITY listAllTabs.tooltip "List alle faner"> +<!ENTITY undoCloseTab.label "Angre lukking av fane"> +<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U"> diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 0000000000..6080d184d7 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.loading=Laster … +tabs.untitled=Ingen tittel +tabs.closeWarningTitle=Bekreft lukking +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningOther=;Du vil nå lukke #1 andre faner. Er du sikker på at du vil fortsette? +tabs.closeButton=Lukk faner +tabs.closeWarningPromptMe=Advar når jeg lukker flere faner +tabs.closeWarningTitleAll=Bekreft lukking +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeWarningAll=;Dette nettleservinduet har #1 åpne faner. Er du sikker på at du vil lukke det og alle fanene? +tabs.closeButtonAll=Lukk alle faner +tabs.closeWarningPromptMeAll=Advar meg når jeg lukker flere faner + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties. +# Now they are not specific to bookmarks. +tabs.openWarningTitle=Bekreft åpning +tabs.openWarningMultipleBranded=Du åpner nå %S faner. Dette kan gjøre at %S bruker lang tid på å laste sidene. Er du sikker på at du vil fortsette? +tabs.openButtonMultiple=Åpne faner +tabs.openWarningPromptMeBranded=Advar når åpning av flere faner kan gjøre %S treg diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..145ad6e3c5 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,21 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Åpne ny fane +taskbar.tasks.newTab.description=Åpne en ny nettleserfane. +taskbar.tasks.newWindow.label=Åpne nytt vindu +taskbar.tasks.newWindow.description=Åpne et nytt nettleservindu. +taskbar.tasks.newPrivate.label=Åpne privat vindu +taskbar.tasks.newPrivate.description=Åpne et nytt privat nettleservindu +taskbar.tasks.mailWindow.label=Åpne e-post og temagrupper +taskbar.tasks.mailWindow.description=Åpne e-post og temagrupper-vinduet. +taskbar.tasks.composeMessage.label=Skriv ny melding +taskbar.tasks.composeMessage.description=Skriv en ny melding. +taskbar.tasks.openAddressBook.label=Åpne adressebok +taskbar.tasks.openAddressBook.description=Åpner adresseboken. +taskbar.tasks.openEditor.label=Åpne ny composer-side +taskbar.tasks.openEditor.description=Åpne en ny composer-side. +taskbar.frequent.label=Ofte brukt +taskbar.recent.label=Nylig brukt + diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd new file mode 100755 index 0000000000..044190a149 --- /dev/null +++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd @@ -0,0 +1,72 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY validatePage.label "Valider denne siden"> +<!ENTITY validatePage.accesskey "V"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "Tillat ekstern debugging"> +<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "T"> + +<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12"> +<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12"> + +<!ENTITY devtoolsConnect.label "Koble til…"> +<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "e"> + +<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Nettleserkonsoll"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ"> +<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "N"> + +<!ENTITY responsiveDesignTool.label "Responsivt design-vising"> +<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "R"> + +<!ENTITY eyedropper.label "Pipette"> +<!ENTITY eyedropper.accesskey "t"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears + - in the Tools menu. See bug 653093. + - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating + - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function + - prototyping, experimentation and convenient scripting. + - + - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word + - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close + - approximation to it or choose a word (or words) that means + - "simple discardable text editor". --> +<!ENTITY scratchpad.label "Kladdeblokk"> +<!ENTITY scratchpad.accesskey "K"> +<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4"> +<!ENTITY scratchpad.keytext "F4"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. --> +<!ENTITY browserToolboxMenu.label "Nettleserverktøy"> +<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e"> +<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the + - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu. + - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. --> +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "Verktøy for nettleserinnhold"> +<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "o"> + +<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Lukk utviklerverktøylinje"> +<!ENTITY devToolbarMenu.label "Utviklerverktøylinje"> +<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "U"> + +<!ENTITY webide.label "WebIDE"> +<!ENTITY webide.accesskey "W"> +<!ENTITY webide.keycode "VK_F8"> +<!ENTITY webide.keytext "F8"> + +<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2"> +<!ENTITY devToolbar.keytext "F2"> + +<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Slå av/på verktøy"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "t"> +<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I"> + +<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Slå av/på utviklerverktøy"> + +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Hent flere verktøy"> +<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "v"> |