summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/suite/chrome/browser')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd48
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd30
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd31
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties19
-rwxr-xr-xl10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd87
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties79
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd158
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd112
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties78
-rwxr-xr-xl10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties26
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd27
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties32
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties21
-rwxr-xr-xl10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd72
14 files changed, 820 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0212c0097d
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/linkToolbar.dtd
@@ -0,0 +1,48 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Link Toolbar Title -->
+<!ENTITY linkToolbar.label "Sidenavigasjonslinje">
+<!ENTITY linkToolbar.accesskey "a">
+<!ENTITY linkToolbar.tooltip "Nettstednavigasjonslinje">
+
+<!-- Link Toolbar visibility options -->
+<!ENTITY linkToolbarAlways.label "Vis alltid">
+<!ENTITY linkToolbarAlways.accesskey "V">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.label "Vis bare etter behov">
+<!ENTITY linkToolbarAsNeeded.accesskey "B">
+<!ENTITY linkToolbarNever.label "Alltid skjul">
+<!ENTITY linkToolbarNever.accesskey "s">
+
+<!-- Toolbar buttons, menus, and menuitems -->
+<!ENTITY topButton.label "Topp">
+<!ENTITY upButton.label "Opp">
+<!ENTITY firstButton.label "Første">
+<!ENTITY prevButton.label "Forrige">
+<!ENTITY nextButton.label "Neste">
+<!ENTITY lastButton.label "Siste">
+
+<!ENTITY documentButton.label "Dokument">
+
+<!ENTITY tocButton.label "Innholdsfortegnelse">
+<!ENTITY chapterButton.label "Kapitler">
+<!ENTITY sectionButton.label "Seksjoner">
+<!ENTITY subSectionButton.label "Underseksjoner">
+<!ENTITY appendixButton.label "Appendikser">
+<!ENTITY glossaryButton.label "Glossar">
+<!ENTITY indexButton.label "Indeks">
+
+<!ENTITY moreButton.label "Mer">
+
+<!ENTITY helpButton.label "Hjelp">
+<!ENTITY searchButton.label "Søk">
+
+<!ENTITY authorButton.label "Forfatter(e)">
+<!ENTITY copyrightButton.label "Kopirett">
+
+<!ENTITY bookmarkButton.label "Bokmerker">
+
+<!ENTITY alternateButton.label "Andre versjoner">
+
+<!ENTITY feedButton.label "Abonner">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..278431c49d
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/mailNavigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,30 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY newMessageCmd.label "Melding">
+<!ENTITY newMessageCmd.accesskey "M">
+<!ENTITY newMessageCmd.key "M">
+
+<!ENTITY newContactCmd.label "Kontakt …">
+<!ENTITY newContactCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY sendPage.label "Send side …">
+<!ENTITY sendPage.accesskey "S">
+
+<!ENTITY contextSendThisPage.label "Send denne siden …">
+<!ENTITY contextSendThisPage.accesskey "S">
+<!ENTITY contextSendThisLink.label "Send denne lenken …">
+<!ENTITY contextSendThisLink.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendImage.label "Send bilde …">
+<!ENTITY contextSendImage.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendVideo.label "Send video …">
+<!ENTITY contextSendVideo.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendAudio.label "Send lyd …">
+<!ENTITY contextSendAudio.accesskey "n">
+<!ENTITY contextSendFrame.label "Send ramme …">
+<!ENTITY contextSendFrame.accesskey "r">
+
+<!ENTITY sendLinkCmd.label "Send lenke …">
+<!ENTITY sendLinkCmd.accesskey "d">
+
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..d34732d5ec
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.dtd
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY no-properties.label "Ingen egenskaper er satt">
+
+<!ENTITY caption.label "Elementegenskaper">
+<!ENTITY image-sec.label "Bildeegenskaper">
+<!ENTITY image-url.label "Adresse:">
+<!ENTITY image-desc.label "Beskrivelse:">
+<!ENTITY image-alt.label "Alternativ tekst:">
+<!ENTITY image-width.label "Bredde:">
+<!ENTITY image-height.label "Høyde:">
+<!ENTITY image-filesize.label "Filstørrelse:">
+<!ENTITY image-filesize.value "Ukjent">
+<!ENTITY insdel-sec.label "Sett inn/slett egenskaper">
+<!ENTITY insdel-cite.label "Info:">
+<!ENTITY insdel-date.label "Dato:">
+<!ENTITY link-sec.label "Lenkeegenskaper">
+<!ENTITY link-url.label "Adresse:">
+<!ENTITY link-target.label "Åpnes i:">
+<!ENTITY link-type.label "Måltype:">
+<!ENTITY link-lang.label "Målspråk:">
+<!ENTITY link-rel.label "Relasjon:">
+<!ENTITY link-rev.label "Reversert relasjon:">
+<!ENTITY misc-sec.label "Diverse egenskaper">
+<!ENTITY misc-lang.label "Tekstspråk:">
+<!ENTITY misc-title.label "Tittel:">
+<!ENTITY misc-tblsummary.label "Tabellsammendrag:">
+<!ENTITY quote-sec.label "Sitategenskaper">
+<!ENTITY quote-cite.label "Info:">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties
new file mode 100644
index 0000000000..a00d3a800c
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/metadata.properties
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sameWindowText=Samme vindu
+newWindowText=Nytt vindu
+parentFrameText=Overordnet ramme
+sameFrameText=Samme ramme
+embeddedText=Innbundet
+unableToShowProps=Ingen egenskaper tilgjengelige.
+altTextMissing=Mangler
+altTextBlank=Ingen
+imageSize=%S KB (%S byte)
+imageSizeUnknown=Ukjent (ikke hurtiglagret)
+imageWidth=%S px
+imageHeight=%S px
+# LOCALIZATION NOTE: Next two strings are for language name representations
+# %1$S = language name, %2$S = region name
+languageRegionFormat=%1$S (%2$S)
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..b0a3c59b96
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.dtd
@@ -0,0 +1,87 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from content/navigator.xul -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the browser main menu items -->
+<!-- LOCALIZATION NOTE : FILE Do not translate commandkeys -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.title): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.title "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifier) : DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifier "&brandShortName;">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (mainWindow.titlemodifiermenuseparator): DONT_TRANSLATE -->
+<!ENTITY mainWindow.titlemodifiermenuseparator " - ">
+
+<!ENTITY mainWindow.titleprivate "Privat nettlesing">
+
+<!ENTITY editPageCmd.label "Rediger side">
+<!ENTITY editPageCmd.accesskey "R">
+<!ENTITY editPageCmd.commandkey "e">
+
+<!ENTITY navbarCmd.label "Navigasjonslinje">
+<!ENTITY navbarCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.label "Bokmerkelinje">
+<!ENTITY bookmarksToolbarCmd.accesskey "B">
+
+<!ENTITY closeWindow.label "Lukk vindu">
+<!ENTITY closeWindow.accesskey "V">
+
+<!ENTITY minimizeButton.tooltip "Minimer">
+<!ENTITY restoreButton.tooltip "Gjenopprett">
+
+<!ENTITY feedsMenu.label "Abonner på denne siden">
+<!ENTITY feedsMenu.accesskey "o">
+
+<!ENTITY menuBar.tooltip "Menylinje">
+<!ENTITY bookmarksToolbar.tooltip "Bokmerkelinje">
+<!ENTITY navigationToolbar.tooltip "Navigasjonsverktøylinje">
+
+<!ENTITY editBookmark.done.label "Ferdig">
+<!ENTITY editBookmark.cancel.label "Avbryt">
+<!ENTITY editBookmark.removeBookmark.accessKey "r">
+
+<!-- Toolbar items -->
+<!ENTITY backButton.label "Tilbake">
+<!ENTITY backButton.tooltip "Gå tilbake en side">
+<!ENTITY forwardButton.label "Frem">
+<!ENTITY forwardButton.tooltip "Gå frem en side">
+<!ENTITY reloadButton.label "Oppdater">
+<!ENTITY reloadButton.tooltip "Oppdater denne siden">
+<!ENTITY stopButton.label "Stopp">
+<!ENTITY stopButton.tooltip "Stopp lasting av side">
+<!ENTITY searchButton.label "Søk">
+<!ENTITY searchButton.tooltip "Skriv inn et ord i feltet til venstre og trykk Søk">
+<!ENTITY goButton.label "Gå">
+<!ENTITY goButton.tooltip "Skriv inn en adresse i feltet til venstre og trykk Gå">
+<!ENTITY printButton.label "Skriv ut">
+<!ENTITY printButton.tooltip "Skriv ut denne siden">
+
+<!ENTITY locationBar.tooltip "Skriv inn et søkeord, nøkkelord eller en nettadresse her">
+<!ENTITY locationBar.accesskey "d">
+<!ENTITY locationBar.title "Adresse">
+<!ENTITY proxyIcon.tooltip "Dra og slipp dette ikonet for å opprette en lenke til siden">
+
+<!ENTITY searchItem.title "Søk">
+
+<!ENTITY bookmarksButton.label "Bokmerker">
+<!ENTITY bookmarksButton.tooltip "Bokmerkeliste">
+<!ENTITY homeButton.label "Hjem">
+<!ENTITY bookmarksToolbarItem.label "Elementer i bokmerkeverktøylinje">
+<!ENTITY bookmarksToolbarChevron.tooltip "Vis flere bokmerker">
+
+<!-- Statusbar -->
+<!ENTITY statusText.label "Fullført">
+
+<!ENTITY popupIcon.tooltiptext "Opphev blokkering av denne nettsidens sprettoppvinduer">
+
+<!ENTITY viewSecurityInfo.label "Vis sikkerhetsinfo">
+<!ENTITY viewSecurityInfo.accesskey "V">
+<!ENTITY viewCertificate.label "Vis sertifikat">
+<!ENTITY viewCertificate.accesskey "s">
+<!ENTITY viewCertManager.label "Åpne sertifikatbehandler">
+<!ENTITY viewCertManager.accesskey "n">
+
+<!ENTITY zoomIn.tooltiptext "Større">
+<!ENTITY zoomOut.tooltiptext "Mindre">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca55cd0d06
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigator.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+nv_done=Fullført
+nv_timeout=Tidsavbrudd
+nv_stopped=Stoppet
+openFile=Åpne fil
+uploadFile=Last opp fil
+
+droponhomebutton=Slipp en lenke eller en fil for å gjøre den til hjemmeside.
+droponhometitle=Sett hjemmeside
+droponhomemsg=Vil du bruke dette dokumentet som startside?
+droponhomeokbutton=Sett hjemmeside
+
+jserror=En feil har oppstått. Dobbeltklikk her for detaljer.
+
+#SessionHistory.js
+nothingAvailable=(Ingenting tilgjengelig)
+
+#nsBrowserStatusHandler.js
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer
+securityButtonTooltipSecure=Signert av %S
+securityButtonTooltipMixedContent=Advarsel: Inneholder uautentisert innhold
+securityButtonTooltipInsecure=Viser sikkerhetsinfo om denne siden
+
+# menu_close labels
+tabs.closeTab.label=Lukk fane
+tabs.closeTab.accesskey=u
+tabs.close.label=Lukk
+tabs.close.accesskey=L
+
+tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+windows.recentlyClosed.format=%1$S %2$S
+
+tabs.historyItem=Gruppe av faner
+
+menuOpenAllInTabs.label=Åpne alle i faner
+
+# urlbarBindings.xml
+# LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string:
+# "Search " + search_engine_name + " for " + user_input
+# e.g. "Search Google for abc"
+# DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name.
+searchFor=Søk %S etter «%S»
+
+# Star button
+starButtonOn.tooltip=Rediger dette bokmerket
+starButtonOff.tooltip=Bokmerk denne siden
+
+# Edit Bookmark UI
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Siden lagt i bokmerker
+editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S vil alltid huske denne siden for deg.
+editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Bokmerke fjernet
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Rediger dette bokmerket
+
+# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label)
+# Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is
+# the number of bookmarks to be removed.
+# If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)"
+# instead of "Remove #1 Bookmarks".
+editBookmark.removeBookmarks.label=Slett bokmerke;Slett #1 bokmerker
+
+# bookmark dialog strings
+
+# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title
+# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field.
+addKeywordTitleAutoFill=Søk %S
+
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=SeaMonkey standard utseende
+extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Dette temaet bruker stil og farger fra systemet for å passe med andre programmer.
+
+extensions.modern@themes.mozilla.org.name=SeaMonkey moderne
+extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Et moderne tema for alle komponenter.
+
+# LOCALIZATION NOTE (unknownLanguage)
+# %S will be replaced by the unrecognised language and region.
+unknownLanguage=Ukjent (%S)
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4df8923e4a
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/navigatorOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,158 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- File Menu -->
+<!ENTITY tabCmd.label "Nettleserfane">
+<!ENTITY tabCmd.accesskey "N">
+<!ENTITY tabCmd.commandkey "t">
+<!ENTITY openCmd.label "Åpne nettadresse …">
+<!ENTITY openCmd.accesskey "Å">
+<!ENTITY openCmd.commandkey "l">
+<!ENTITY openFileCmd.label "Åpne fil …">
+<!ENTITY openFileCmd.accesskey "n">
+<!ENTITY openFileCmd.commandkey "o">
+
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Lukk andre faner">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "a">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Lukk faner til høyre">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h">
+
+<!ENTITY uploadFile.label "Last opp fil …">
+<!ENTITY uploadFile.accesskey "F">
+
+<!-- Edit Menu -->
+<!ENTITY findOnCmd.label "Finn på denne siden …">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY toolbarsCmd.label "Vis/skjul">
+<!ENTITY toolbarsCmd.accesskey "V">
+<!ENTITY tabbarCmd.label "Fanelinje">
+<!ENTITY tabbarCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY taskbarCmd.label "Statuslinje">
+<!ENTITY taskbarCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY componentbarCmd.label "Komponentlinje">
+<!ENTITY componentbarCmd.accesskey "K">
+
+<!ENTITY fullScreenCmd.label "Fullskjerm">
+<!ENTITY fullScreenCmd.accesskey "F">
+
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.label "Bruk stil">
+<!ENTITY useStyleSheetMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.label "Ingen">
+<!ENTITY useStyleSheetNone.accesskey "I">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.label "Standardstil">
+<!ENTITY useStyleSheetPersistentOnly.accesskey "S">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.label "Bytt sideretning">
+<!ENTITY bidiSwitchPageDirectionItem.accesskey "r">
+<!ENTITY pageSourceCmd.label "Vis kildekode">
+<!ENTITY pageSourceCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY pageSourceCmd.commandkey "u">
+<!ENTITY pageInfoCmd.label "Sideinfo">
+<!ENTITY pageInfoCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY pageInfoCmd.commandkey "i">
+
+<!-- Go Menu -->
+<!ENTITY goMenu.label "Gå">
+<!ENTITY goMenu.accesskey "G">
+<!ENTITY goBackCmd.commandKey "[">
+<!ENTITY goForwardCmd.commandKey "]">
+<!ENTITY goHomeCmd.label "Hjem">
+<!ENTITY goHomeCmd.accesskey "H">
+<!ENTITY historyCmd.label "Historikk">
+<!ENTITY historyCmd.accesskey "s">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (historyCmd.key): This is used only on the mac. -->
+<!ENTITY historyCmd.key "H">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (history.commandKey): This is used on platforms other
+ than the mac instead of historyCmd.key. -->
+<!ENTITY history.commandKey "h">
+<!ENTITY recentTabs.label "Nylig lukkede faner">
+<!ENTITY recentTabs.accesskey "N">
+<!ENTITY recentTabs.commandkey "t">
+<!ENTITY recentWindows.label "Nylig lukkede vinduer">
+<!ENTITY recentWindows.accesskey "v">
+<!ENTITY recentWindows.commandkey "y">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.label "Gjenopprett forrige programøkt">
+<!ENTITY historyRestoreLastSession.accesskey "G">
+<!ENTITY syncTabsMenu.label "Faner fra andre datamaskiner">
+<!ENTITY syncTabsMenu.accesskey "F">
+
+<!-- Bookmarks Menu -->
+<!ENTITY bookmarksMenu.label "Bokmerker">
+<!ENTITY bookmarksMenu.accesskey "B">
+<!ENTITY addCurPageCmd.label "Bokmerk denne siden">
+<!ENTITY addCurPageCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.label "Lag bokmerke …">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.accesskey "L">
+<!ENTITY addCurPageAsCmd.commandkey "d">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.label "Bokmerk denne fanegruppen …">
+<!ENTITY addCurTabsAsCmd.accesskey "G">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.label "Behandle bokmerker …">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY manBookmarksCmd.commandkey "b">
+
+<!-- Tools Menu -->
+<!ENTITY searchInternetCmd.label "Søk på nettet">
+<!ENTITY searchInternetCmd.accesskey "S">
+<!ENTITY searchInternet.commandKey "s">
+<!ENTITY translateMenu.label "Oversett siden">
+<!ENTITY translateMenu.accesskey "O">
+
+<!ENTITY cookieMessageTitle.label "Tillatelser for infokapsler endret">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.label "Behandle lagrede infokapsler">
+<!ENTITY cookieDisplayCookiesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.label "Tillat infokapsler fra dette nettstedet">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY cookieAllowCookiesMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil alltid bli tillatt.">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.label "Tillat øktinfokapsler fra dette nettstedet">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesCmd.accesskey "ø">
+<!ENTITY cookieAllowSessionCookiesMsg.label "Dette nettstedet vil kunne sette infokapsler bare for denne programøkten.">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.label "Bruk standardregler for infokapsler">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY cookieCookiesDefaultMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil bli akseptert eller blokkert basert på standardinnstillinger.">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.label "Blokker infokapsler fra dette nettstedet">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockCookiesMsg.label "Infokapsler fra dette nettstedet vil alltid bli blokkert.">
+
+<!ENTITY cookieImageMessageTitle.label "Tillatelser for bilder endret">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.label "Behandle bildetillatelser">
+<!ENTITY cookieDisplayImagesCmd.accesskey "e">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.label "Tillat bilder fra dette nettstdet">
+<!ENTITY cookieAllowImagesCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY cookieAllowImagesMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil alltid bli lastet ned.">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.label "Bruk standard bildetillatelser">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultCmd.accesskey "u">
+<!ENTITY cookieImagesDefaultMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil bli lastet ned basert på standardinnstillinger.">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.label "Blokker bilder fra dette nettstedet">
+<!ENTITY cookieBlockImagesCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY cookieBlockImagesMsg.label "Bilder fra dette nettstedet vil aldri lastes ned.">
+
+<!ENTITY popupsMessageChangeTitle.label "Tillatelser for sprettoppvinduer endret">
+<!ENTITY popupAllowCmd.label "Tillat sprettoppvinduer fra denne nettsiden">
+<!ENTITY popupAllowCmd.accesskey "T">
+<!ENTITY popupAllowMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil alltid bli vist.">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.label "Bruk standardregler for sprettoppvinduer">
+<!ENTITY popupDefaultCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY popupDefaultMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil bli vist basert på standardinnstillinger.">
+<!ENTITY popupBlockCmd.label "Blokker sprettoppvinduer fra dette nettstedet">
+<!ENTITY popupBlockCmd.accesskey "B">
+<!ENTITY popupBlockMsg.label "Sprettoppvinduer fra dette nettstedet vil ikke bli vist.">
+<!ENTITY popupsManage.label "Behandle sprettoppvinduer">
+<!ENTITY popupsManage.accesskey "B">
+
+<!ENTITY cookieCookieManager.label "Infokapselhåndterer">
+<!ENTITY cookieCookieManager.accesskey "I">
+<!ENTITY cookieImageManager.label "Bildehåndterer">
+<!ENTITY cookieImageManager.accesskey "B">
+<!ENTITY popupsManager.label "Sprettoppvindubehandler">
+<!ENTITY popupsManager.accesskey "o">
+
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.label "Slett private data …">
+<!ENTITY clearPrivateDataCmd.accesskey "S">
+
+<!ENTITY stopCmd.macCommandKey ".">
+<!ENTITY fullScreenCmd.commandKey "f">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0c605bb4af
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!--
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+-->
+
+<!-- Note to localizers, don't localize the strings 'width' or 'height' -->
+<!ENTITY pageInfoWindow.dimensions "width: 100ch; height: 38em;">
+
+<!ENTITY copy.key "C">
+<!ENTITY copy.label "Kopier">
+<!ENTITY copy.accesskey "K">
+<!ENTITY selectall.key "A">
+<!ENTITY selectall.label "Merk alt">
+<!ENTITY selectall.accesskey "M">
+<!ENTITY openHelpMac.key "?">
+<!ENTITY closeWindow.key "w">
+<!ENTITY copyLinks.label "Kopier lenke(r)">
+<!ENTITY copyLinks.accesskey "l">
+<!ENTITY openInNewTab.label "Åpne i ny fane">
+<!ENTITY openInNewTab.accesskey "f">
+<!ENTITY openInNewWindow.label "Åpne i nytt vindu">
+<!ENTITY openInNewWindow.accesskey "v">
+
+<!ENTITY generalTab "Generelt">
+<!ENTITY generalTab.accesskey "G">
+<!ENTITY generalTitle "Tittel:">
+<!ENTITY generalURL "Adresse:">
+<!ENTITY generalType "Type:">
+<!ENTITY generalMode "Gjengivelsesmodus:">
+<!ENTITY generalSize "Størrelse:">
+<!ENTITY generalReferrer "Refererende URL:">
+<!ENTITY generalSource "Hurtiglagerkilde:">
+<!ENTITY generalModified "Sist endret:">
+<!ENTITY generalEncoding2 "Tekstkoding:">
+<!ENTITY generalMetaName "Navn">
+<!ENTITY generalMetaContent "Innhold">
+<!ENTITY generalSecurityDetails "Detaljer">
+<!ENTITY generalSecurityDetails.accesskey "D">
+
+<!ENTITY formsTab "Skjemaer">
+<!ENTITY formsTab.accesskey "S">
+<!ENTITY formAction "Skjemahandling">
+<!ENTITY formMethod "Metode">
+<!ENTITY formName "Navn">
+<!ENTITY formEncoding "Koding:">
+<!ENTITY formTarget "Mål">
+<!ENTITY formFields "Felter:">
+<!ENTITY formLabel "Tekst">
+<!ENTITY formFName "Feltnavn">
+<!ENTITY formType "Type">
+<!ENTITY formCValue "Verdi">
+
+<!ENTITY linksTab "Lenker">
+<!ENTITY linksTab.accesskey "L">
+<!ENTITY linkName "Navn">
+<!ENTITY linkAddress "Adresse">
+<!ENTITY linkType "Type">
+<!ENTITY linkTarget "Mål">
+<!ENTITY linkAccessKey "Tilgangstast">
+
+<!ENTITY mediaTab "Media">
+<!ENTITY mediaTab.accesskey "M">
+<!ENTITY mediaLocation "Adresse:">
+<!ENTITY mediaText "Tilknyttet tekst:">
+<!ENTITY mediaAltHeader "Alternativ tekst">
+<!ENTITY mediaAddress "Adresse">
+<!ENTITY mediaType "Type">
+<!ENTITY mediaSize "Størrelse">
+<!ENTITY mediaCount "Antall">
+<!ENTITY mediaDimension "Dimensjoner:">
+<!ENTITY mediaLongdesc "Lang beskrivelse:">
+<!ENTITY mediaBlockImage.accesskey "L">
+<!ENTITY mediaSaveAs "Lagre som …">
+<!ENTITY mediaSaveAs.accesskey "s">
+<!ENTITY mediaSaveAs2.accesskey "e">
+<!ENTITY mediaPreview "Forhåndsvisning:">
+
+<!ENTITY feedTab "Nyhetskilder">
+<!ENTITY feedTab.accesskey "N">
+<!ENTITY feedSubscribe "Abonner">
+<!ENTITY feedSubscribe.accesskey "A">
+
+<!ENTITY permTab "Tillatelser">
+<!ENTITY permTab.accesskey "T">
+<!ENTITY permissionsFor "Tillatelser for:">
+
+<!ENTITY securityTab "Sikkerhet">
+<!ENTITY securityTab.accesskey "S">
+<!ENTITY securityHeader "Sikkerhetsinfo">
+<!ENTITY securityView.certView "Vis sertifikat">
+<!ENTITY securityView.accesskey "V">
+<!ENTITY securityView.unknown "Ukjent">
+
+
+<!ENTITY securityView.identity.header "Nettstedsidentitet">
+<!ENTITY securityView.identity.owner "Eier:">
+<!ENTITY securityView.identity.domain "Nettsted:">
+<!ENTITY securityView.identity.verifier "Verifisert av:">
+
+<!ENTITY securityView.identity.validity "Utløper:">
+
+<!ENTITY securityView.privacy.header "Personvern og historikk">
+<!ENTITY securityView.privacy.history "Har jeg besøkt dette nettstedet tidligere?">
+<!ENTITY securityView.privacy.cookies "Lagrer nettstedet informasjon på datamaskinen?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies "Vis infokapsler">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewCookies.accessKey "V">
+<!ENTITY securityView.privacy.passwords "Har jeg lagret passord for dette nettstedet?">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords "Vis lagrede passord">
+<!ENTITY securityView.privacy.viewPasswords.accessKey "s">
+
+<!ENTITY securityView.technical.header "Tekniske detaljer">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ac5c3ff54d
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/pageInfo.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+pageInfo.page.title=Sideinformasjon - %S
+pageInfo.frame.title=Rammeinformasjon - %S
+
+noPageTitle=Uten tittel:
+unknown=Ukjent
+default=Default
+notSet=Not specified
+yes=Ja
+no=Nei
+
+mediaImg=Bilde
+mediaVideo=Video
+mediaAudio=Lyd
+mediaBGImg=Bakgrunn
+mediaBorderImg=Kantlinje
+mediaListImg=Punktmerke
+mediaCursor=Markør
+mediaObject=Objekt
+mediaEmbed=Embed
+mediaLink=Ikon
+mediaInput=Inputt
+mediaFileSize=%S KB
+mediaSize=%S px \u00D7 %S px
+mediaSelectFolder=Velg en mappe for å lagre bildene
+mediaBlockImage=Blokker bilder fra %S
+mediaUnknownNotCached=Ukjent (ikke i hurtiglager)
+mediaImageType=%S-bilde
+
+mediaAnimatedImageType=%S-bilde (animert, %S rammer)
+mediaDimensions=%Spx \u00D7 %Spx
+mediaDimensionsScaled=%Spx \u00D7 %Spx (skalert til %Spx \u00D7 %Spx)
+
+generalQuirksMode=Særmodus
+generalStrictMode=Standardmodus
+generalNotCached=Uten hurtiglager
+generalDiskCache=Hurtiglager på disk
+generalMemoryCache=Hurtiglager i minnet
+generalSize=%S KB (%S byte)
+generalMetaTag=Metainformasjon (1 tagg)
+generalMetaTags=Metainformasjon (%S tagger)
+generalSiteIdentity=Dette nettstedet eies av %S\nNettstedet er bekreftet av %S
+
+formTitle=Skjema %S:
+formUntitled=Skjema uten navn:
+formDefaultTarget=Ingen (åpner i samme vindu)
+formChecked=Valgt
+formUnchecked=Ikke valgt
+formPassword=••••••••
+
+linkAnchor=Anker
+linkArea=Område
+linkSubmission=Skjema-sending
+linkSubmit=Send forespørsel
+linkRel=Relatert element
+linkStylesheet=Stilsett
+linkRev=Tilbakelenke
+linkX=Enkel XLink
+linkScript=Skript
+linkScriptInline=innbundet
+
+feedRss=RSS
+feedAtom=Atom
+feedXML=XML
+
+securityNoOwner=Dette nettstedet har ikke informasjon om eieren.
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Ja, en gang;Ja, #1 ganger
+securityNoVisits=Nei
+
+permissions.useDefault=Bruk standard
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties
new file mode 100755
index 0000000000..733e10a503
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/region.properties
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# navigator.properties
+#
+# all.js
+#
+browser.startup.homepage=http://www.seamonkey-project.org/start/
+
+browser.translation.service=http://translate.google.com/translate?prev=/language_tools&u=
+browser.translation.serviceDomain=translate.google.com
+browser.validate.html.service=http://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
+
+#config.js
+#
+startup.homepage_override_url=http://www.seamonkey-project.org/releases/seamonkey%VERSION%/
+
+# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader
+# selection UI
+browser.contentHandlers.types.0.title=Feedly
+browser.contentHandlers.types.0.uri=http://www.feedly.com/home#subscription/feed/%s
+browser.contentHandlers.types.1.title=My Yahoo!
+browser.contentHandlers.types.1.uri=http://add.my.yahoo.com/rss?url=%s
+browser.contentHandlers.types.2.title=AOL Reader
+browser.contentHandlers.types.2.uri=http://reader.aol.com/#quickadd/%s
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..463ad7290b
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.dtd
@@ -0,0 +1,27 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY untitledTab "(Ingen tittel)">
+<!ENTITY newTab.label "Ny fane">
+<!ENTITY newTab.accesskey "N">
+<!ENTITY closeTab.label "Lukk fane">
+<!ENTITY closeTab.accesskey "L">
+<!ENTITY closeOtherTabs.label "Lukk andre faner">
+<!ENTITY closeOtherTabs.accesskey "L">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (closeTabsToTheEnd.label): This should indicate the
+direction in which tabs are closed, i.e. locales that use RTL mode should say
+left instead of right. -->
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.label "Lukk faner til høyre">
+<!ENTITY closeTabsToTheEnd.accesskey "h">
+<!ENTITY reloadAllTabs.label "Oppdater alle faner">
+<!ENTITY reloadAllTabs.accesskey "d">
+<!ENTITY reloadTab.label "Oppdater fane">
+<!ENTITY reloadTab.accesskey "O">
+<!ENTITY bookmarkGroup.label "Bokmerk denne gruppen av faner">
+<!ENTITY bookmarkGroup.accesskey "B">
+<!ENTITY closeTabButton.tooltip "Lukk denne fanen">
+<!ENTITY newTabButton.tooltip "Åpne en ny fane">
+<!ENTITY listAllTabs.tooltip "List alle faner">
+<!ENTITY undoCloseTab.label "Angre lukking av fane">
+<!ENTITY undoCloseTab.accesskey "U">
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6080d184d7
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/tabbrowser.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tabs.loading=Laster …
+tabs.untitled=Ingen tittel
+tabs.closeWarningTitle=Bekreft lukking
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningOther):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningOther=;Du vil nå lukke #1 andre faner. Er du sikker på at du vil fortsette?
+tabs.closeButton=Lukk faner
+tabs.closeWarningPromptMe=Advar når jeg lukker flere faner
+tabs.closeWarningTitleAll=Bekreft lukking
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeWarningAll):
+# Semicolon-separated list of plural forms. See:
+# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# The singular form is not considered since this string is used only for
+# multiple tabs.
+tabs.closeWarningAll=;Dette nettleservinduet har #1 åpne faner. Er du sikker på at du vil lukke det og alle fanene?
+tabs.closeButtonAll=Lukk alle faner
+tabs.closeWarningPromptMeAll=Advar meg når jeg lukker flere faner
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items were moved from /chrome/common/places/places.properties.
+# Now they are not specific to bookmarks.
+tabs.openWarningTitle=Bekreft åpning
+tabs.openWarningMultipleBranded=Du åpner nå %S faner. Dette kan gjøre at %S bruker lang tid på å laste sidene. Er du sikker på at du vil fortsette?
+tabs.openButtonMultiple=Åpne faner
+tabs.openWarningPromptMeBranded=Advar når åpning av flere faner kan gjøre %S treg
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..145ad6e3c5
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/taskbar.properties
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+taskbar.tasks.newTab.label=Åpne ny fane
+taskbar.tasks.newTab.description=Åpne en ny nettleserfane.
+taskbar.tasks.newWindow.label=Åpne nytt vindu
+taskbar.tasks.newWindow.description=Åpne et nytt nettleservindu.
+taskbar.tasks.newPrivate.label=Åpne privat vindu
+taskbar.tasks.newPrivate.description=Åpne et nytt privat nettleservindu
+taskbar.tasks.mailWindow.label=Åpne e-post og temagrupper
+taskbar.tasks.mailWindow.description=Åpne e-post og temagrupper-vinduet.
+taskbar.tasks.composeMessage.label=Skriv ny melding
+taskbar.tasks.composeMessage.description=Skriv en ny melding.
+taskbar.tasks.openAddressBook.label=Åpne adressebok
+taskbar.tasks.openAddressBook.description=Åpner adresseboken.
+taskbar.tasks.openEditor.label=Åpne ny composer-side
+taskbar.tasks.openEditor.description=Åpne en ny composer-side.
+taskbar.frequent.label=Ofte brukt
+taskbar.recent.label=Nylig brukt
+
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
new file mode 100755
index 0000000000..044190a149
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/chrome/browser/webDeveloper.dtd
@@ -0,0 +1,72 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY validatePage.label "Valider denne siden">
+<!ENTITY validatePage.accesskey "V">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.label "Tillat ekstern debugging">
+<!ENTITY allowRemoteDebugging.accesskey "T">
+
+<!ENTITY devToolsCmd.keycode "VK_F12">
+<!ENTITY devToolsCmd.keytext "F12">
+
+<!ENTITY devtoolsConnect.label "Koble til…">
+<!ENTITY devtoolsConnect.accesskey "e">
+
+<!ENTITY browserConsoleCmd.label "Nettleserkonsoll">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.commandkey "Ζ">
+<!ENTITY browserConsoleCmd.accesskey "N">
+
+<!ENTITY responsiveDesignTool.label "Responsivt design-vising">
+<!ENTITY responsiveDesignTool.accesskey "R">
+
+<!ENTITY eyedropper.label "Pipette">
+<!ENTITY eyedropper.accesskey "t">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (scratchpad.label): This menu item label appears
+ - in the Tools menu. See bug 653093.
+ - The Scratchpad is intended to provide a simple text editor for creating
+ - and evaluating bits of JavaScript code for the purposes of function
+ - prototyping, experimentation and convenient scripting.
+ -
+ - It's quite possible that you won't have a good analogue for the word
+ - "Scratchpad" in your locale. You should feel free to find a close
+ - approximation to it or choose a word (or words) that means
+ - "simple discardable text editor". -->
+<!ENTITY scratchpad.label "Kladdeblokk">
+<!ENTITY scratchpad.accesskey "K">
+<!ENTITY scratchpad.keycode "VK_F4">
+<!ENTITY scratchpad.keytext "F4">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser toolbox UI in the Tools menu. -->
+<!ENTITY browserToolboxMenu.label "Nettleserverktøy">
+<!ENTITY browserToolboxMenu.accesskey "e">
+<!ENTITY browserToolboxCmd.commandkey "I">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (browserContentToolboxMenu.label): This is the label for the
+ - application menu item that opens the browser content toolbox UI in the Tools menu.
+ - This toolbox allows to debug the chrome of the content process in multiprocess builds. -->
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.label "Verktøy for nettleserinnhold">
+<!ENTITY browserContentToolboxMenu.accesskey "o">
+
+<!ENTITY devToolbarCloseButton.tooltiptext "Lukk utviklerverktøylinje">
+<!ENTITY devToolbarMenu.label "Utviklerverktøylinje">
+<!ENTITY devToolbarMenu.accesskey "U">
+
+<!ENTITY webide.label "WebIDE">
+<!ENTITY webide.accesskey "W">
+<!ENTITY webide.keycode "VK_F8">
+<!ENTITY webide.keytext "F8">
+
+<!ENTITY devToolbar.keycode "VK_F2">
+<!ENTITY devToolbar.keytext "F2">
+
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.label "Slå av/på verktøy">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.accesskey "t">
+<!ENTITY devToolboxMenuItem.keytext "I">
+
+<!ENTITY devToolbarToolsButton.tooltip "Slå av/på utviklerverktøy">
+
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.label "Hent flere verktøy">
+<!ENTITY getMoreDevtoolsCmd.accesskey "v">