summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties')
-rwxr-xr-xl10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties
new file mode 100755
index 0000000000..9b2f357590
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/installer/windows/custom.properties
@@ -0,0 +1,86 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE:
+
+# This file must be saved as UTF8
+
+# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
+# accesskey with an ampersand (e.g. &).
+
+# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
+# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
+# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
+# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
+# being used as an accesskey.
+
+# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
+# from en-US contains a \n.
+
+REG_APP_DESC=$BrandShortName gir deg en trygg og enkel nettlesing. Et vennlig brukergrensesnitt, avanserte sikkerhetsfunksjoner som f.eks. beskyttelse mot identitetstyveri, og innebygd søk gjør at du kan få mest ut av nettet
+OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Velg valgfrie komponenter
+OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Velg hvilke funksjoner du vil installere i $BrandFullNameDA.
+OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Valgfrie komponenter:
+DEBUGQA_TITLE=Feilsøking og QA UI
+DEBUGQA_TEXT=Tilbyr feilsøking og QA UI for utvikling av $BrandShortName.
+CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Innstillinger
+CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Sikker modus
+SAFE_MODE=Sikker modus
+# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)"
+MAILNEWS_TEXT=E-post
+PROFILE_TEXT=Profilbehandling
+OPTIONS_PAGE_TITLE=Installeringstype
+OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Velg installeringstype
+SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Opprett snarveier
+SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Opprett programikoner
+SUMMARY_PAGE_TITLE=Oppsummering
+SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Klar til å installere $BrandShortName
+SUMMARY_INSTALLED_TO=Installerer $BrandShortName til følgende plassering:
+SUMMARY_CLICK=Trykk «Installer» for å fortsette.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre installeringen.
+SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre avinstalleringen.
+SURVEY_TEXT=F&ortell oss hva du syntes om $BrandShortName
+LAUNCH_TEXT=&Start $BrandFullName nå
+CREATE_ICONS_DESC=Opprett programikoner for $BrandShortName på:
+ICONS_DESKTOP=&Skrivebordet
+ICONS_STARTMENU=St&artmenyen
+ICONS_QUICKLAUNCH=&Hurtigstartlinjen
+WARN_WRITE_ACCESS=Du har ikke tilgang til å skrive til installeringsmappen.\n\nTrykk OK for å velge en annen mappe.
+WARN_DISK_SPACE=Du har ikke nok ledig diskplass for å installere til denne mappen.\n\nTrykk OK for å velge en annen plassering.
+WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Beklager, $BrandShortName kan ikke bli installert. Denne versjonen av $BrandShortName krever en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for mer informasjon.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Beklager, $BrandShortName kan ikke bli installert. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere. Trykk på OK for mer informasjon.
+WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Beklager, $BrandShortName kan ikke bli installert. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere og en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Klikk OK for mer informasjon.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Du må lukke $BrandShortName før du installerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName er allerede åpen.\n\nLukk $BrandShortName før du starter versjonen du nettopp installerte.
+WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Du må lukke $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
+WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere avinstallering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
+WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere oppgradering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Feil ved oppretting av mappe:
+ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Trykk «Avbryt» for å stoppe installeringen, eller\n«Prøv igjen» for å prøve igjen.
+
+UN_CONFIRM_CLICK=Trykk «Avinstaller» for å fortsette.
+UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Avinstaller $BrandFullName
+UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Slett $BrandFullName fra datamaskinen.
+UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=Avinstallerer $BrandShortName fra følgende mappe:
+
+STATUS_INSTALL_APP=Installerer $BrandShortName …
+STATUS_INSTALL_LANG=Installerer språkfiler (${AB_CD}) …
+STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Installerer valgfrie komponenter …
+STATUS_UNINSTALL_MAIN=Avinstallerer $BrandShortName …
+STATUS_CLEANUP=Utfører vedlikehold …
+
+BANNER_CHECK_EXISTING=Checking existing installation…
+
+# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
+# One line
+OPTIONS_SUMMARY=Velg hvilken type installering du foretrekker og trykk «Neste».
+# One line
+OPTION_STANDARD_DESC=Installerer $BrandShortName med de vanligste alternativene.
+OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard
+# One line
+OPTION_COMPLETE_DESC=$BrandShortName installeres med alle tilgjengelige alternativer.
+OPTION_COMPLETE_RADIO=&Fullstendig
+# Two lines
+OPTION_CUSTOM_DESC=Velg hvilke programfunksjoner du vil installere. Anbefalt bare for erfarne brukere.
+OPTION_CUSTOM_RADIO=&Tilpasset