summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nb-NO/suite/profile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.extra17
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.inc87
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userChrome-example.css58
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userContent-example.css47
-rw-r--r--l10n-nb-NO/suite/profile/panels.extra7
5 files changed, 216 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.extra b/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.extra
new file mode 100644
index 0000000000..69c9fc86b1
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.extra
@@ -0,0 +1,17 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: You can additional bookmark entries here for inclusion
+# in your language's default profiles.
+# Please do not add many entries here, only things that many users in your
+# country will actually need.
+# For most localizations, it's enough to localize the descriptions and domain
+# names of the Google bookmarks below.
+
+ <DT><H3>Søk på nettet</H3>
+ <DL><p>
+ <DT><A HREF="http://www.google.no/">Google</A>
+ <DT><A HREF="http://groups.google.no/">Google Grupper</A>
+ <DT><A HREF="http://news.google.no/">Google Nyheter</A>
+ </DL><p>
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.inc b/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.inc
new file mode 100644
index 0000000000..2deb590c8f
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/profile/bookmarks.inc
@@ -0,0 +1,87 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 'en-US' strings in some URLs will be replaced with
+# your locale code, and link to your translated pages as soon as they're live.
+
+#define bookmarks_title Bokmerker
+#define bookmarks_heading Bokmerker
+
+#define personal_toolbarfolder Personlig verktøymappe
+
+#define seamonkey_and_mozilla SeaMonkey og Mozilla
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in the personal toolbar)
+#define seamonkey SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_long):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/ (in normal bookmarks)
+#define seamonkey_long SeaMonkey-prosjektet
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_org):
+# link title for http://www.mozilla.org/ (in the personal toolbar)
+#define mozilla_org mozilla.org
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_org_long):
+# link title for https://www.mozilla.org/ (in normal bookmarks)
+#define mozilla_org_long Mozilla-organisasjonen
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_projects):
+# link title for http://www.mozilla.org/projects/
+#define mozilla_projects Mozilla-prosjekter
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozilla_about):
+# link title for http://www.mozilla.org/about/
+#define mozilla_about Om Mozilla
+
+#define extend_seamonkey Utvide SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_addons):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/
+#define seamonkey_addons SeaMonkey-utvidelser
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_themes):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/themes
+#define seamonkey_themes SeaMonkey-temaer
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_dictionaries):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/dictionaries
+#define seamonkey_dictionaries Stavekontrollordbøker
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_plugins):
+# link title for https://addons.thunderbird.net/en-US/seamonkey/plugins
+#define seamonkey_plugins Programtillegg for SeaMonkey
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozdev):
+# link title for http://www.mozdev.org/
+#define mozdev mozdev.org
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozdev_seamonkey):
+# link title for http://www.mozdev.org/projects/applications/SeaMonkey.html
+#define mozdev_seamonkey SeaMonkey-utvidelser fra mozdev.org
+
+#define community_support Brukerstøtte og samfunn/sosialt
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_community):
+# link title for https://www.seamonkey-project.org/community
+#define seamonkey_community SeaMonkey-fellesskapet
+
+# LOCALIZATION NOTE (mozillazine):
+# link title for http://www.mozillazine.org/
+#define mozillazine mozillaZine
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_support):
+# link title for the mozillaZine SeaMonkey Support forum
+#define seamonkey_support SeaMonkey brukerstøtteforum (mozillaZine)
+
+# LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n):
+# insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (personal toolbar)
+# e.g. #define seamonkey_l10n <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tlh/">SeaMonkey tlhIngan</a>
+#define seamonkey_l10n
+
+ # LOCALIZATION NOTE (seamonkey_l10n_long):
+# insert full bookmark line for localized SeaMonkey page (normal bookmark)
+# e.g. #define seamonkey_l10n_long <DT><A HREF="https://www.seamonkey.tld/">tlhIngan Hol SeaMonkey</a>
+#define seamonkey_l10n_long
+
+#unfilter emptyLines
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userChrome-example.css b/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userChrome-example.css
new file mode 100644
index 0000000000..a86581c667
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userChrome-example.css
@@ -0,0 +1,58 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * Rediger denne filen og kopier den som userChrome.css til
+ * din profilmappe/chrome/
+ */
+
+/*
+ * Denne filen kan brukes til å forandre på utseendet til Mozillas
+ * brukergrensesnitt. Om du vil overstyre de forvalgte innstillingene kan
+ * du bruke !important.
+ */
+
+/*
+ * Ikke fjern @namespace-linjen, den må være tilstede for at ting skal fungere.
+ */
+@namespace url("http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul"); /* set default namespace to XUL */
+
+
+/*
+ * Noen mulige regler for å øke tilgjengeligheten:
+ */
+/*
+ * Gjør alle skriftstørrelser om til 20 punkter
+ *
+ * * {
+ * font-size: 20pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Gjør skriftstørrelsen i alle menyer om til 15 punkter
+ *
+ * menupopup > * {
+ * font-size: 15pt !important
+ * }
+ */
+/*
+ * Gir adresselinjen en ikke-proporsjonal skrift.
+ *
+ * #urlbar {
+ * font-family: monospace !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * Tar bort lastingsanimasjonen
+ *
+ * #throbber-box {
+ * display: none !important;
+ * }
+ */
+
+/*
+ * Gå til http://www.mozilla.org/unix/customizing.html (Engelsk) for flere eksempler
+ */
+
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userContent-example.css b/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userContent-example.css
new file mode 100644
index 0000000000..5a8b6f5bbe
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/profile/chrome/userContent-example.css
@@ -0,0 +1,47 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * Rediger denne filen og kopier den til userContent.css i din
+ * profilmappe/chrome/
+ */
+
+/*
+ * Denne filen kan brukes til å legge på stiler til alle nettsteder
+ * du viser i Mozilla. Stilregler uten !important kan overstyres av
+ * nettstedsansvarlig.
+ */
+
+/*
+ * eks.: skrur av "blink"-elementets blinking
+ *
+ * blink { text-decoration: none ! important; }
+ *
+ */
+
+/*
+ * eks.: gir alle tabeller en 2px synlig ramme
+ *
+ * table { border: 2px solid; }
+ */
+
+/*
+ * eks.: skrur av "marquee"-elementet
+ *
+ * marquee { -moz-binding: none; }
+ *
+ */
+
+/*
+ * eks.: gjør søkefeltene på www.mozilla.org til svart-på-hvit
+ *
+ * @-moz-document url-prefix(http://www.mozilla.org/) {
+ * #q { background: white ! important; color: black ! important; }
+ * }
+ */
+
+/*
+ * Gå til http://www.mozilla.org/unix/customizing.html (Engelsk) for flere eksempler
+ */
+
diff --git a/l10n-nb-NO/suite/profile/panels.extra b/l10n-nb-NO/suite/profile/panels.extra
new file mode 100644
index 0000000000..f28b96e455
--- /dev/null
+++ b/l10n-nb-NO/suite/profile/panels.extra
@@ -0,0 +1,7 @@
+#filter emptyLines
+
+# LOCALIZATION NOTE: You can place sidebar panel entries here that will be
+# in default profiles. Only do this if you know what you're doing!
+# For normal localizations, it's best to leave this file unchanged.
+
+#unfilter emptyLines