diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountHub.ftl | 16 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl | 428 |
2 files changed, 444 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountHub.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3ee68f8bdd --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountHub.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Header + +account-hub-brand = { -brand-full-name } +account-hub-welcome-line = Welkom bij <span data-l10n-name="brand-name">{ -brand-full-name }</span> +account-hub-title = Accounthub + +## Footer + +account-hub-release-notes = Uitgaveopmerkingen +account-hub-support = Ondersteuning +account-hub-donate = Doneren diff --git a/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b2cbe9cd21 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl @@ -0,0 +1,428 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +account-setup-tab-title = Account instellen + +## Header + +account-setup-title = Uw bestaande e-mailadres instellen + +account-setup-description = + Vul om uw huidige e-mailadres te gebruiken uw aanmeldgegevens in.<br/> + { -brand-product-name } zoekt automatisch naar een werkende en aanbevolen serverconfiguratie. + +account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } zoekt automatisch naar een werkende en aanbevolen serverconfiguratie. + +account-setup-success-title = Account met succes aangemaakt + +account-setup-success-description = U kunt deze account nu gebruiken met { -brand-short-name }. + +account-setup-success-secondary-description = U kunt de ervaring verbeteren door gerelateerde services te koppelen en geavanceerde accountinstellingen te configureren. + +## Form fields + +account-setup-name-label = Uw volledige naam + .accesskey = n + +# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country. +account-setup-name-input = + .placeholder = Jan Jansen + +account-setup-name-info-icon = + .title = Uw naam, zoals getoond aan anderen + + +account-setup-name-warning-icon = + .title = { account-setup-name-warning } + +account-setup-email-label = E-mailadres + .accesskey = E + +account-setup-email-input = + .placeholder = jan.jansen@voorbeeld.com + +account-setup-email-info-icon = + .title = Uw bestaande e-mailadres + +account-setup-email-warning-icon = + .title = { account-setup-email-warning } + +account-setup-password-label = Wachtwoord + .accesskey = W + .title = Optioneel, wordt alleen gebruikt om de gebruikersnaam te valideren + +account-provisioner-button = Een nieuw e-mailadres aanvragen + .accesskey = v + +account-setup-password-toggle-show = + .title = Wachtwoord in leesbare tekst tonen + +account-setup-password-toggle-hide = + .title = Wachtwoorden verbergen + +account-setup-remember-password = Wachtwoord onthouden + .accesskey = h + +account-setup-exchange-label = Uw aanmelding + .accesskey = a + +# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows. +account-setup-exchange-input = + .placeholder = UWDOMEIN\gebruikersnaam + +# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network. +account-setup-exchange-info-icon = + .title = Domeingebruikersnaam + +## Action buttons + +account-setup-button-cancel = Annuleren + .accesskey = A + +account-setup-button-manual-config = Handmatig configureren + .accesskey = H + +account-setup-button-stop = Stoppen + .accesskey = S + +account-setup-button-retest = Opnieuw testen + .accesskey = t + +account-setup-button-continue = Doorgaan + .accesskey = D + +account-setup-button-done = Gereed + .accesskey = G + +## Notifications + +account-setup-looking-up-settings = Configuratie opzoeken… + +account-setup-looking-up-settings-guess = Configuratie opzoeken: algemene servernamen proberen… + +account-setup-looking-up-settings-half-manual = Configuratie opzoeken: server zoeken… + +account-setup-looking-up-disk = Configuratie opzoeken: installatie van { -brand-short-name }… + +account-setup-looking-up-isp = Configuratie opzoeken: e-mailprovider… + +# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +account-setup-looking-up-db = Configuratie opzoeken: Mozilla ISP-database… + +account-setup-looking-up-mx = Configuratie opzoeken: domein inkomende e-mail… + +account-setup-looking-up-exchange = Configuratie opzoeken: Exchange-server… + +account-setup-checking-password = Wachtwoord controleren… + +account-setup-installing-addon = Add-on downloaden en installeren… + +account-setup-success-half-manual = De volgende instellingen zijn gevonden door de opgegeven server te zoeken: + +account-setup-success-guess = Configuratie gevonden door algemene servernamen te proberen. + +account-setup-success-guess-offline = U bent offline. Een aantal instellingen is verondersteld, maar u dient de juiste in te voeren. + +account-setup-success-password = Wachtwoord ok! + +account-setup-success-addon = Add-on met succes geïnstalleerd + +# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client. +account-setup-success-settings-db = Configuratie gevonden in de Mozilla ISP-database. + +account-setup-success-settings-disk = Configuratie gevonden bij installatie van { -brand-short-name }. + +account-setup-success-settings-isp = Configuratie gevonden bij e-mailprovider. + +# Note: Microsoft Exchange is a product name. +account-setup-success-settings-exchange = Configuratie gevonden voor een Microsoft Exchange-server. + +## Illustrations + +account-setup-step1-image = + .title = Initiële instellingen + +account-setup-step2-image = + .title = Laden… + +account-setup-step3-image = + .title = Configuratie gevonden + +account-setup-step4-image = + .title = Verbindingsfout + +account-setup-step5-image = + .title = Account aangemaakt + +account-setup-privacy-footnote2 = Uw aanmeldgegevens worden alleen lokaal op uw computer opgeslagen. + +account-setup-selection-help = Weet u niet wat u moet selecteren? + +account-setup-selection-error = Hulp nodig? + +account-setup-success-help = Twijfelt u over uw volgende stappen? + +account-setup-documentation-help = Insteldocumentatie + +account-setup-forum-help = Ondersteuningsforum + +account-setup-privacy-help = Privacybeleid + +account-setup-getting-started = Aan de slag + +## Results area + +# Variables: +# $count (Number) - Number of available protocols. +account-setup-results-area-title = + { $count -> + [one] Beschikbare configuratie + *[other] Beschikbare configuraties + } + +account-setup-result-imap-description = Uw mappen en e-mailberichten gesynchroniseerd op uw server bewaren + +account-setup-result-pop-description = Uw mappen en e-mailberichten op uw computer bewaren + +# Note: Exchange, Office365 are the name of products. +account-setup-result-exchange2-description = De Microsoft Exchange-server of Office365-cloudservices gebruiken + +account-setup-incoming-title = Inkomend + +account-setup-outgoing-title = Uitgaand + +account-setup-username-title = Gebruikersnaam + +account-setup-exchange-title = Server + +account-setup-result-no-encryption = Geen versleuteling + +account-setup-result-ssl = SSL/TLS + +account-setup-result-starttls = STARTTLS + +account-setup-result-outgoing-existing = Bestaande uitgaande (SMTP-)server gebruiken + +# Variables: +# $incoming (String): The email/username used to log into the incoming server +# $outgoing (String): The email/username used to log into the outgoing server +account-setup-result-username-different = Inkomend: { $incoming }, uitgaand: { $outgoing } + +## Error messages + +# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated. +account-setup-credentials-incomplete = Authenticatie mislukt. De ingevoerde gegevens zijn onjuist of er is een aparte gebruikersnaam vereist om aan te melden. Deze gebruikersnaam is meestal uw Windows-domeinaanmelding met of zonder het domein (bijvoorbeeld janedoe of AD\\janedoe) + +account-setup-credentials-wrong = Authenticatie mislukt. Controleer de gebruikersnaam en het wachtwoord + +account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name } kan de instellingen voor uw e-mailaccount niet vinden + +account-setup-exchange-config-unverifiable = Configuratie kan niet worden geverifieerd. Als uw gebruikersnaam en wachtwoord juist zijn, heeft de serverbeheerder waarschijnlijk de geselecteerde configuratie voor uw account uitgeschakeld. Probeer een ander protocol te selecteren. + +account-setup-provisioner-error = Er is een fout opgetreden bij het instellen van uw nieuwe account in { -brand-short-name }. Probeer uw account handmatig in te stellen met uw aanmeldgegevens. + +## Manual configuration area + +account-setup-manual-config-title = Serverinstellingen + +account-setup-incoming-server-legend = Inkomende server + +account-setup-protocol-label = Protocol: + +account-setup-hostname-label = Hostnaam: + +account-setup-port-label = Poort: + .title = Stel het poortnummer in op 0 voor autodetectie + +account-setup-auto-description = { -brand-short-name } probeert velden die leeg zijn gelaten automatisch te detecteren. + +account-setup-ssl-label = Verbindingsbeveiliging: + +account-setup-outgoing-server-legend = Uitgaande server + +## Incoming/Outgoing SSL Authentication options + +ssl-autodetect-option = Autodetectie + +ssl-no-authentication-option = Geen authenticatie + +ssl-cleartext-password-option = Normaal wachtwoord + +ssl-encrypted-password-option = Versleuteld wachtwoord + +## Incoming/Outgoing SSL options + +ssl-noencryption-option = Geen + +account-setup-auth-label = Authenticatiemethode: + +account-setup-username-label = Gebruikersnaam: + +account-setup-advanced-setup-button = Uitgebreide configuratie + .accesskey = U + +## Warning insecure server dialog + +account-setup-insecure-title = Waarschuwing! + +account-setup-insecure-incoming-title = Instellingen inkomend: + +account-setup-insecure-outgoing-title = Instellingen uitgaand: + +# Variables: +# $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to. +account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> gebruikt geen versleuteling. + +account-setup-warning-cleartext-details = Niet-beveiligde mailservers gebruiken geen versleutelde verbindingen om uw wachtwoorden en privégegevens te beschermen. Door verbinding te maken met deze server kunt u uw wachtwoorden en privégegevens onthullen. + +account-setup-insecure-server-checkbox = Ik begrijp de risico’s + .accesskey = b + +account-setup-insecure-description = { -brand-short-name } kan u toegang tot uw e-mail geven met de opgegeven configuratie. U zou echter contact moeten opnemen met uw systeembeheerder of e-mailprovider vanwege deze onjuiste verbindingen. Zie de <a data-l10n-name="thunderbird-faq-link">Thunderbird-FAQ</a> voor meer informatie. + +insecure-dialog-cancel-button = Instellingen wijzigen + .accesskey = I + +insecure-dialog-confirm-button = Bevestigen + .accesskey = B + +## Warning Exchange confirmation dialog + +# Variables: +# $domain (String): The name of the server where the configuration was found, e.g. rackspace.com. +exchange-dialog-question = { -brand-short-name } heeft uw accountinstellingen op { $domain } gevonden. Wilt u doorgaan en uw aanmeldgegevens versturen? + +exchange-dialog-confirm-button = Aanmelden + +exchange-dialog-cancel-button = Annuleren + +## Dismiss account creation dialog + +exit-dialog-title = Geen e-mailaccount geconfigureerd + +exit-dialog-description = Weet u zeker dat u het installatieproces wilt annuleren? { -brand-short-name } kan nog steeds worden gebruikt zonder een e-mailaccount, maar veel functies zijn niet beschikbaar. + +account-setup-no-account-checkbox = { -brand-short-name } zonder e-mailaccount gebruiken + .accesskey = z + +exit-dialog-cancel-button = Doorgaan met instellen + .accesskey = D + +exit-dialog-confirm-button = Instellen afsluiten + .accesskey = I + +## Alert dialogs + +account-setup-creation-error-title = Fout bij aanmaken van account + +account-setup-error-server-exists = Inkomende server bestaat al. + +account-setup-confirm-advanced-title = Uitgebreide configuratie bevestigen + +account-setup-confirm-advanced-description = Dit dialoogvenster zal worden gesloten en er wordt een account met de huidige instellingen aangemaakt, ook als de configuratie onjuist is. Wilt u doorgaan? + +## Addon installation section + +account-setup-addon-install-title = Installeren + +account-setup-addon-install-intro = Een add-on van derden kan het mogelijk maken om toegang tot uw e-mailaccount op deze server te krijgen: + +account-setup-addon-no-protocol = Deze e-mailserver ondersteunt helaas geen open protocollen. { account-setup-addon-install-intro } + +## Success view + +account-setup-settings-button = Accountinstellingen + +account-setup-encryption-button = End-to-end-versleuteling + +account-setup-signature-button = Een handtekening toevoegen + +account-setup-dictionaries-button = Woordenboeken downloaden + +account-setup-address-book-carddav-button = Verbinding maken met een CardDAV-adresboek + +account-setup-address-book-ldap-button = Verbinding maken met een LDAP-adresboek + +account-setup-calendar-button = Verbinding maken met een externe agenda + +account-setup-linked-services-title = Verbinding maken met uw gekoppelde services + +account-setup-linked-services-description = { -brand-short-name } heeft andere services die aan uw e-mailaccount zijn gekoppeld gedetecteerd. + +account-setup-no-linked-description = Andere services instellen om het meeste uit uw { -brand-short-name }-ervaring te halen. + +# Variables: +# $count (Number) - The number of address books found during autoconfig. +account-setup-found-address-books-description = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } heeft één adresboek dat is gekoppeld aan uw e-mailaccount gevonden. + *[other] { -brand-short-name } heeft { $count } adresboeken die zijn gekoppeld aan uw e-mailaccount gevonden. + } + +# Variables: +# $count (Number) - The number of calendars found during autoconfig. +account-setup-found-calendars-description = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } heeft één agenda die is gekoppeld aan uw e-mailadres gevonden. + *[other] { -brand-short-name } heeft { $count } agenda’s die zijn gekoppeld aan uw e-mailadres gevonden. + } + +account-setup-button-finish = Voltooien + .accesskey = V + +account-setup-looking-up-address-books = Adresboeken opzoeken… + +account-setup-looking-up-calendars = Agenda’s opzoeken… + +account-setup-address-books-button = Adresboeken + +account-setup-calendars-button = Agenda’s + +account-setup-connect-link = Verbinden + +account-setup-existing-address-book = Verbonden + .title = Adresboek al verbonden + +account-setup-existing-calendar = Verbonden + .title = Agenda al verbonden + +account-setup-connect-all-calendars = Alle agenda’s verbinden + +account-setup-connect-all-address-books = Alle adresboeken verbinden + +## Calendar synchronization dialog + +calendar-dialog-title = Agenda verbinden + +calendar-dialog-cancel-button = Annuleren + .accesskey = A + +calendar-dialog-confirm-button = Verbinden + .accesskey = b + +account-setup-calendar-name-label = Naam + +account-setup-calendar-name-input = + .placeholder = Mijn agenda + +account-setup-calendar-color-label = Kleur + +account-setup-calendar-refresh-label = Vernieuwen + +account-setup-calendar-refresh-manual = Handmatig + +account-setup-calendar-refresh-interval = + { $count -> + [one] Elke minuut + *[other] Elke { $count } minuten + } + +account-setup-calendar-read-only = Alleen-lezen + .accesskey = A + +account-setup-calendar-show-reminders = Herinneringen tonen + .accesskey = t + +account-setup-calendar-offline-support = Offlineondersteuning + .accesskey = O |