diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties new file mode 100644 index 0000000000..f83d7f78ea --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/common/sync/syncQuota.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +collection.addons.label = Add-ons +collection.bookmarks.label = Bladwijzers +collection.history.label = Geschiedenis +collection.passwords.label = Wachtwoorden +collection.prefs.label = Voorkeuren +collection.tabs.label = Tabbladen + +# LOCALIZATION NOTE (quota.usageNoQuota.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space occupied +# on the server +quota.usageNoQuota.label = U gebruikt nu %1$S %2$S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.usagePercentage.label): +# %1$S is the percentage of space used, +# %2$S and %3$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the amount of space used, +# %3$S and %4$S numeric value and unit (as defined in the download manager) +# of the total space available. +quota.usagePercentage.label = U gebruikt %1$S%% (%2$S %3$S) van de toegestane %4$S %5$S. +quota.usageError.label = Kon geen quotumgegevens ophalen. +quota.retrieving.label = Ophalen… +# LOCALIZATION NOTE (quota.sizeValueUnit.label): %1$S is the amount of space +# occupied by the engine, %2$K the corresponding unit (e.g. kB) as defined in +# the download manager. +quota.sizeValueUnit.label = %1$S %2$S +quota.remove.label = Verwijderen +quota.treeCaption.label = Vink items uit om het synchroniseren te stoppen en ruimte op de server vrij te maken. +# LOCALIZATION NOTE (quota.removal.label): %S is a list of engines that will be +# disabled and whose data will be removed once the user confirms. +quota.removal.label = Seamonkey Sync zal de volgende gegevens verwijderen: %S. +# LOCALIZATION NOTE (quota.list.separator): This is the separator string used +# for the list of engines (incl. spaces where appropriate) +quota.list.separator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (quota.freeup.label): %1$S and %2$S are numeric value +# and unit (as defined in the download manager) of the amount of space freed +# up by disabling the unchecked engines. If displayed this string is +# concatenated directly to quota.removal.label and may need to start off with +# whitespace. +quota.freeup.label = \u0020Dit zal %1$S %2$S vrijmaken. |