diff options
Diffstat (limited to '')
35 files changed, 1262 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a7a3b44cb7 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountManager.dtd @@ -0,0 +1,26 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from AccountManager.xul --> + +<!ENTITY accountManagerTitle.label "Accountinstellingen"> + +<!ENTITY addAccountButton.label "Account toevoegen…"> +<!ENTITY addAccountButton.accesskey "t"> +<!ENTITY setDefaultButton.label "Als standaard instellen"> +<!ENTITY setDefaultButton.accesskey "d"> +<!ENTITY removeButton.label "Account verwijderen"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "v"> + +<!-- AccountManager.xul --> +<!-- LOCALIZATION NOTE : this is part of an inline-style attribute on the account + setting dialog, which specifies the width and height in em units of the dialog. + Localizers ONLY can increase these widths if they are having difficulty getting + panel content to fit. + 1ch = The width of the "0" (ZERO, U+0030) glyph for the current font. + 1em = The height of the font. + XUL/FE DEVELOPERS: DO NOT MODIFY THIS VALUE. It represents the correct size of + this window for en-US. --> +<!ENTITY accountManager.size "width: 117ch; height: 55em;"> +<!ENTITY accountTree.width "width: 31ch;"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..84744b9aa5 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,124 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Accountwizard"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 50em; height: 40em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!ENTITY accountSetupInfo2.label "Om berichten te kunnen ontvangen, dient u eerst een account aan te maken."> +<!ENTITY accountTypeTitle.label "Nieuwe account aanmaken"> +<!ENTITY accountTypeDesc2.label "Deze wizard verzamelt de gegevens die nodig zijn om een account aan te maken. Als u niet over de gevraagde gegevens beschikt, neem dan contact op met uw systeembeheerder of internetprovider."> +<!ENTITY accountTypeDirections.label "Selecteer het type account dat u wilt aanmaken:"> +<!ENTITY accountTypeMail.label "E-mailaccount"> +<!ENTITY accountTypeMail.accesskey "m"> +<!ENTITY accountTypeNews.label "Nieuwsgroepaccount"> +<!ENTITY accountTypeNews.accesskey "w"> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Identiteit"> +<!ENTITY identityDesc.label "Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens waarmee anderen u herkennen als uw berichten worden ontvangen."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Voer de naam in die u wilt gebruiken in het ‘Van’-veld van uw uitgaande berichten"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(bijvoorbeeld ‘Jan Smit’)."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Uw naam:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "U"> + +<!ENTITY emailLabel.label "E-mailadres:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Gegevens van inkomende server"> +<!ENTITY incomingServerTypeDesc.label "Selecteer het type van uw inkomende server."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (imapType.label) : Do not translate "IMAP" in below line --> +<!ENTITY imapType.label "IMAP"> +<!ENTITY imapType.accesskey "I"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (popType.label) : Do not translate "POP" in below line --> +<!ENTITY popType.label "POP"> +<!ENTITY popType.accesskey "P"> +<!ENTITY portNum.label "Poort:"> +<!ENTITY portNum.accesskey "o"> +<!ENTITY defaultPortLabel.label "Standaard:"> +<!ENTITY defaultPortValue.label ""> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingServerNameDesc.label) : Do not translate ""pop.example.net"" in below line --> +<!ENTITY incomingServer.description "Voer de naam in van uw inkomende server (bijvoorbeeld ‘mail.example.net’)."> +<!ENTITY incomingServer.label "Inkomende server:"> +<!ENTITY incomingServer.accesskey "o"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.label "Berichten op de server laten"> +<!ENTITY leaveMsgsOnSrvr.accesskey "l"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (incomingUsername.description) : do not translate ""jsmith"" in below line --> +<!ENTITY incomingUsername.description "Voer de inkomende gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (bijvoorbeeld ‘jsmit’)."> +<!ENTITY incomingUsername.label "Gebruikersnaam:"> +<!ENTITY incomingUsername.accesskey "G"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Voer de naam in van uw (NNTP-)nieuwsserver (bijvoorbeeld ‘news.example.net’)."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Nieuwsgroepserver:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "N"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!ENTITY outgoingTitle.label "Gegevens van uitgaande server"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (outgoingServer.description) : Do not translate "SMTP" and ""smtp.example.net"" in below line --> +<!ENTITY outgoingServer.description "Voer de naam in van uw uitgaande (SMTP-)server (bijvoorbeeld ‘smtp.example.net’)."> +<!ENTITY outgoingServer.label "Uitgaande server:"> +<!ENTITY outgoingServer.accesskey "d"> +<!ENTITY outgoingUsername.description "Voer de uitgaande gebruikersnaam in die u van uw e-mailprovider hebt gekregen (dit is meestal dezelfde als uw inkomende gebruikersnaam)."> +<!ENTITY outgoingUsername.label "Uitgaande gebruikersnaam:"> +<!ENTITY outgoingUsername.accesskey "U"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (modifyOutgoing.suffix) : This string will be appended after each of + haveSmtp1.suffix3, haveSmtp2.suffix3, haveSmtp3.suffix3 . +--> +<!ENTITY modifyOutgoing.suffix "U kunt uitgaande servers wijzigen in de accountinstellingen."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp1.prefix and haveSmtp1.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp1.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp1.prefix "Uw bestaande uitgaande (SMTP-)server, ‘"> +<!ENTITY haveSmtp1.suffix3 "’, zal worden gebruikt."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp2.prefix and haveSmtp2.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp2.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp2.prefix "Uw bestaande uitgaande (SMTP-)gebruikersnaam, ‘"> +<!ENTITY haveSmtp2.suffix3 "’, zal worden gebruikt."> +<!-- LOCALIZATION NOTE (haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3) : Do not translate "SMTP" and """ in + these variables. Also, translate haveSmtp3.prefix and haveSmtp3.suffix3 as a single sentence, inserting + text after the """ entity in haveSmtp3.suffix3, if required grammatically. +--> +<!ENTITY haveSmtp3.prefix "Uw uitgaande (SMTP-)server, ‘"> +<!ENTITY haveSmtp3.suffix3 "’, is identiek aan uw inkomende server, uw inkomende gebruikersnaam zal worden gebruikt om toegang te krijgen."> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Accountnaam"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Voer de naam in voor deze account (bijvoorbeeld ‘Werkaccount’, ‘Thuisaccount’ of ‘Nieuwsaccount’)."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Accountnaam:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Gefeliciteerd!"> +<!ENTITY completionText.label "Controleer of de gegevens hieronder juist zijn."> +<!ENTITY serverTypePrefix.label "Type van inkomende server:"> +<!ENTITY serverNamePrefix.label "Naam van inkomende server:"> +<!ENTITY smtpServerNamePrefix.label "Naam van uitgaande (SMTP-)server:"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Naam van (NNTP-)nieuwsserver:"> +<!ENTITY downloadOnLogin.label "Berichten nu downloaden"> +<!ENTITY downloadOnLogin.accesskey "B"> +<!ENTITY deferStorageDesc.label "Vink deze optie uit om e-mail voor deze account op te slaan in een eigen map, waardoor deze account als een top-levelaccount zichtbaar wordt. Anders zal deze deel uitmaken van het globale Postvak IN onder Lokale mappen."> +<!ENTITY deferStorage.label "Globaal Postvak IN gebruiken (e-mail opslaan onder Lokale mappen)"> +<!ENTITY deferStorage.accesskey "G"> +<!ENTITY clickFinish.label "Klik op Voltooien om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Klik op Gereed om de instellingen te bewaren en de Accountwizard af te sluiten."> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..45e5e824ba --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-addressing.dtd @@ -0,0 +1,49 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-addressing.xul --> + +<!ENTITY addressing.label "Opstellen & adressering"> +<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adressering"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.label "Automatisch mijn domein toevoegen aan adressen"> +<!ENTITY autocompleteToMyDomain.accesskey "u"> +<!ENTITY addressingText.label "Bij het opzoeken van adressen:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY useGlobal.label "Mijn algemene LDAP-serverinstellingen gebruiken voor deze account"> +<!ENTITY useGlobal.accesskey "M"> +<!ENTITY editDirectories.label "Directory’s bewerken…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "Een andere LDAP-server gebruiken:"> +<!ENTITY directories.accesskey "n"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Geen"> + +<!-- am-addressing.xul --> + +<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Opstellen"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line --> +<!ENTITY useHtml.label "Berichten opstellen in HTML-indeling"> +<!ENTITY useHtml.accesskey "B"> +<!ENTITY autoQuote.label "Automatisch het originele bericht citeren bij antwoorden"> +<!ENTITY autoQuote.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. --> +<!ENTITY quoting.label "Bij citeren"> +<!ENTITY quoting.accesskey "c"> +<!ENTITY aboveQuote.label "mijn reactie boven de geciteerde tekst starten"> +<!ENTITY belowQuote.label "mijn reactie onder de geciteerde tekst starten"> +<!ENTITY selectAndQuote.label "de geciteerde tekst selecteren"> +<!ENTITY place.label "en mijn ondertekening plaatsen"> +<!ENTITY place.accesskey "o"> +<!ENTITY belowText.label "onder de geciteerde tekst (aanbevolen)"> +<!ENTITY aboveText.label "onder mijn antwoord (boven de geciteerde tekst)"> +<!ENTITY includeSigOnReply.label "Ondertekening invoegen bij antwoorden"> +<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "t"> +<!ENTITY includeSigOnForward.label "Ondertekening invoegen bij doorsturen"> +<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "s"> + +<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Algemene opstelvoorkeuren…"> +<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "e"> + +<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Algemene adresseringsvoorkeuren…"> +<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "r"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..fbb506eaf8 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-advanced.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpServer.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpServer.label "Instellingen voor uitgaande server (SMTP)"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpDescription.label): do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpDescription.label "Bij het beheren van uw identiteiten kunt u een server van deze lijst gebruiken door deze als de uitgaande (SMTP-)server te selecteren, of u kunt de standaardserver van deze lijst gebruiken door ‘Standaardserver gebruiken’ te selecteren."> + +<!ENTITY smtpListAdd.label "Toevoegen…"> +<!ENTITY smtpListAdd.accesskey "T"> +<!ENTITY smtpListEdit.label "Bewerken…"> +<!ENTITY smtpListEdit.accesskey "B"> +<!ENTITY smtpListDelete.label "Verwijderen"> +<!ENTITY smtpListDelete.accesskey "V"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.label "Als standaard instellen"> +<!ENTITY smtpListSetDefault.accesskey "d"> + +<!ENTITY serverDetails.label "Details van geselecteerde server:"> +<!ENTITY serverDescription.label "Beschrijving: "> +<!ENTITY serverName.label "Servernaam: "> +<!ENTITY serverPort.label "Poort: "> +<!ENTITY userName.label "Gebruikersnaam: "> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Verbindingsbeveiliging: "> +<!ENTITY authMethod.label "Authenticatiemethode: "> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6a7cff3c9f --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-archiveoptions.dtd @@ -0,0 +1,23 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-archiveoptions.xul --> + +<!ENTITY dialogTitle.label "Archiveringsopties"> +<!ENTITY archiveGranularityPrefix.label "Bij het archiveren van berichten, deze plaatsen in:"> +<!ENTITY archiveFlat.label "Een enkele map"> +<!ENTITY archiveFlat.accesskey "e"> +<!ENTITY archiveYearly.label "Archiefmappen per jaar"> +<!ENTITY archiveYearly.accesskey "j"> +<!ENTITY archiveMonthly.label "Archiefmappen per maand"> +<!ENTITY archiveMonthly.accesskey "m"> +<!ENTITY keepFolderStructure.label "Bestaande mapstructuur van gearchiveerde berichten behouden"> +<!ENTITY keepFolderStructure.accesskey "B"> +<!ENTITY archiveExample.label "Voorbeeld"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archiveFolderName.label): this should match the default + name for the "Archives" folder --> +<!ENTITY archiveFolderName.label "Archieven"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (inboxFolderName.label): this should match the default + name for the "Inbox" folder --> +<!ENTITY inboxFolderName.label "Postvak IN"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e662895b3d --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-copies.dtd @@ -0,0 +1,50 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-copies.xul --> + +<!ENTITY copyAndFolderTitle.label "Kopieën & mappen"> +<!ENTITY sendingPrefix.label "Bij het verzenden van berichten, automatisch:"> +<!ENTITY fccMailFolder.label "Een kopie plaatsen in:"> +<!ENTITY fccMailFolder.accesskey "k"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.label "Antwoorden plaatsen in de map van het bericht waarop wordt geantwoord"> +<!ENTITY fccReplyFollowsParent.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (ccAddress.label): do not translate "Cc" in below line --> +<!ENTITY ccAddress.label "Cc naar deze e-mailadressen:"> +<!ENTITY ccAddress.accesskey "C"> +<!ENTITY ccAddressList.placeholder "Scheid adressen met komma’s"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (bccAddress.label): do not translate "Bcc" in below line --> +<!ENTITY bccAddress.label "Bcc naar deze e-mailadressen:"> +<!ENTITY bccAddress.accesskey "B"> +<!ENTITY bccAddressList.placeholder "Scheid adressen met komma’s"> +<!ENTITY saveMessageDlg.label "Bevestiging weergeven als berichten zijn opgeslagen"> +<!ENTITY saveMessageDlg.accesskey "z"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (sentFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY sentFolderOn.label "Map ‘Verzonden’ in:"> +<!ENTITY sentFolderOn.accesskey "V"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.label "Anders:"> +<!ENTITY sentInOtherFolder.accesskey "A"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (archivesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY archivesTitle.label "Berichtarchieven"> +<!ENTITY keepArchives.label "Berichtarchieven bewaren in:"> +<!ENTITY keepArchives.accesskey "r"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.label "Archiveringsopties…"> +<!ENTITY archiveHierarchyButton.accesskey "h"> +<!ENTITY archivesFolderOn.label "Map ‘Archieven’ in:"> +<!ENTITY archivesFolderOn.accesskey "r"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.label "Anders:"> +<!ENTITY archiveInOtherFolder.accesskey "n"> +<!ENTITY specialFolders.label "Concepten en sjablonen"> +<!ENTITY keepDrafts2.label "Conceptberichten bewaren in:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (draftsFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY draftsFolderOn.label "Map ‘Concepten’ in:"> +<!ENTITY draftsFolderOn.accesskey "M"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.label "Anders:"> +<!ENTITY draftInOtherFolder.accesskey "d"> +<!ENTITY keepTemplates.label "Berichtsjablonen bewaren in:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (templatesFolderOn.label): OK to translate this, bug #57440 --> +<!ENTITY templatesFolderOn.label "Map ‘Sjablonen’ in:"> +<!ENTITY templatesFolderOn.accesskey "S"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.label "Anders:"> +<!ENTITY templateInOtherFolder.accesskey "e"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0b5f2a6ce3 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identities-list.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY identitiesListManageDesc.label "Identiteiten voor deze account beheren. Standaard wordt de eerste identiteit gebruikt."> +<!ENTITY identitiesListAdd.label "Toevoegen…"> +<!ENTITY identitiesListAdd.accesskey "T"> +<!ENTITY identitiesListEdit.label "Bewerken…"> +<!ENTITY identitiesListEdit.accesskey "B"> +<!ENTITY identitiesListDefault.label "Als standaard instellen"> +<!ENTITY identitiesListDefault.accesskey "d"> +<!ENTITY identitiesListDelete.label "Verwijderen"> +<!ENTITY identitiesListDelete.accesskey "V"> +<!ENTITY identitiesListClose.label "Sluiten"> +<!ENTITY identitiesListClose.accesskey "S"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e87d632f43 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-identity-edit.dtd @@ -0,0 +1,18 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (identityDialog.style): This value should be roughly + equal to the value of accountManager.size entity minus the value + of accountTree.width entity. --> +<!ENTITY identityDialog.style "min-width: 93ch;"> +<!ENTITY identityListDesc.label "Configureer de instellingen voor deze identiteit:"> + +<!ENTITY settingsTab.label "Instellingen"> +<!ENTITY copiesFoldersTab.label "Kopieën & mappen"> +<!ENTITY addressingTab.label "Opstellen & adressering"> + +<!ENTITY publicData.label "Openbare gegevens"> +<!ENTITY privateData.label "Privégegevens"> +<!ENTITY identityAlias.label "Label van identiteit:"> +<!ENTITY identityAlias.accesskey "a"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..195329abc2 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-junk.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY junkSettings.label "Ongewensteberichteninstellingen"> +<!ENTITY trainingDescription.label "Als dit is ingeschakeld, moet &brandShortName; eerst worden getraind in het identificeren van ongewenste berichten. Dit gebeurt door met de werkbalkknop Ongewenst aan te geven of berichten wel of niet ongewenst zijn. U moet zowel ongewenste als gewenste berichten identificeren. Daarna zal &brandShortName; ongewenste berichten automatisch kunnen markeren."> +<!ENTITY level.label "Zelflerende ongewensteberichtendetectie voor deze account inschakelen"> +<!ENTITY level.accesskey "Z"> + +<!ENTITY move.label "Nieuwe ongewenste berichten verplaatsen naar:"> +<!ENTITY move.accesskey "N"> +<!ENTITY junkFolderOn.label "Map ‘Ongewenst’ in:"> +<!ENTITY junkFolderOn.accesskey "w"> +<!ENTITY otherFolder.label "Anders:"> +<!ENTITY otherFolder.accesskey "A"> +<!ENTITY purge1.label "Ongewenste berichten ouder dan"> +<!ENTITY purge1.accesskey "d"> +<!ENTITY purge2.label "dagen automatisch verwijderen"> + +<!ENTITY whitelistHeader.label "Berichten niet automatisch als ongewenst markeren als de afzender voorkomt in mijn: "> +<!ENTITY whitelistHeader.accesskey "m"> + +<!ENTITY ispHeadersWarning.label "Als dit is ingeschakeld, zal &brandShortName; berichten die door deze externe classificeerder zijn gemarkeerd automatisch als ongewenst beschouwen."> +<!ENTITY ispHeaders.label "Ongewenstberichtkopregels vertrouwen die zijn ingesteld door: "> +<!ENTITY ispHeaders.accesskey "u"> + +<!ENTITY junkClassification.label "Selectie"> +<!ENTITY junkActions.label "Doel en behoud"> + +<!ENTITY globalJunkPrefs.label "Globale ongewensteberichteninstellingen…"> +<!ENTITY globalJunkPrefs.accesskey "G"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7193886c67 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-main.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from am-main.xul --> + +<!ENTITY accountTitle.label "Accountinstellingen"> +<!ENTITY accountName.label "Accountnaam:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "A"> +<!ENTITY identityTitle.label "Standaardidentiteit"> +<!ENTITY identityDesc.label "Elke account heeft een identiteit. Dit zijn de gegevens die anderen zien bij het lezen van uw berichten."> +<!ENTITY name.label "Uw naam:"> +<!ENTITY name.accesskey "U"> +<!ENTITY email.label "E-mailadres:"> +<!ENTITY email.accesskey "E"> +<!ENTITY catchAll.label "Vanuit deze identiteit reageren als de afleverheaders overeenkomen met:"> +<!ENTITY catchAll.accesskey "d"> +<!ENTITY replyTo.label "Antwoordadres:"> +<!ENTITY replyTo.accesskey "n"> +<!ENTITY replyTo.placeholder "Ontvangers zullen antwoorden naar dit andere adres"> +<!ENTITY organization.label "Organisatie:"> +<!ENTITY organization.accesskey "r"> +<!ENTITY signatureText.label "Tekst van de ondertekening:"> +<!ENTITY signatureText.accesskey "T"> +<!ENTITY signatureHtml.label "HTML gebruiken"> +<!ENTITY signatureHtml.accesskey "L"> +<!ENTITY signatureFile.label "Ondertekening uit een bestand gebruiken:"> +<!ENTITY signatureFile.accesskey "b"> +<!ENTITY choose.label "Kiezen…"> +<!ENTITY choose.accesskey "K"> +<!ENTITY editVCard.label "Kaart bewerken…"> +<!ENTITY editVCard.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (attachVCard.label) : do not translate "vCard" in below line --> +<!ENTITY attachVCard.label "Mijn vCard aan berichten koppelen"> +<!ENTITY attachVCard.accesskey "v"> + +<!ENTITY manageIdentities.label "Identiteiten beheren…"> +<!ENTITY manageIdentities.accesskey "I"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (smtpName.label) : do not translate "SMTP" in below line --> +<!ENTITY smtpName.label "Uitgaande server (SMTP):"> +<!ENTITY smtpName.accesskey "S"> +<!ENTITY smtpDefaultServer.label "Standaardserver gebruiken"> + +<!ENTITY smtpServerEdit.label "SMTP-server bewerken…"> +<!ENTITY smtpServerEdit.accesskey "P"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a90768ce27 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pane.title "Leesbevestigingen"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.label "Mijn algemene leesbevestigingsinstellingen gebruiken voor deze account"> +<!ENTITY useGlobalPrefs.accesskey "M"> +<!ENTITY globalReceipts.label "Algemene instellingen…"> +<!ENTITY globalReceipts.accesskey "g"> +<!ENTITY useCustomPrefs.label "Leesbevestigingen voor deze account aanpassen"> +<!ENTITY useCustomPrefs.accesskey "L"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Altijd een leesbevestiging vragen bij het verzenden van berichten"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "A"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Als een leesbevestiging binnenkomt:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Deze in mijn Postvak IN laten staan"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "P"> +<!-- LOCALIZATION NOTE moveToSent.label Translate: 'Sent' according to Netscape glossary --> +<!ENTITY moveToSent.label "Deze naar mijn map ‘Verzonden’ verplaatsen"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "D"> +<!ENTITY requestMDN.label "Als ik een verzoek voor een leesbevestiging ontvang:"> +<!ENTITY returnSome.label "Leesbevestigingen bij sommige berichten toestaan"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "o"> +<!ENTITY never.label "Nooit een leesbevestiging sturen"> +<!ENTITY never.accesskey "N"> +<!ENTITY notInToCc.label "Als ik niet in de Aan of Cc van het bericht sta:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "e"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Als de afzender zich buiten mijn domein bevindt:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "b"> +<!ENTITY otherCases.label "In alle andere gevallen:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "r"> +<!ENTITY askMe.label "Mij vragen"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Altijd verzenden"> +<!ENTITY neverSend.label "Nooit verzenden"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties new file mode 100644 index 0000000000..302da08a31 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-mdn.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Strings used in prefs. +prefPanel-mdn=Leesbevestigingen diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4940299b8a --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Om schijfruimte te besparen, niet downloaden:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Om schijfruimte te besparen, niet downloaden voor offlinegebruik:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Om schijfruimte te besparen, kan het downloaden van berichten van de server en het bewaren van lokale versies voor offlinegebruik worden beperkt op leeftijd of grootte."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Berichten in alle mappen voor deze account op deze computer bewaren"> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "c"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Noot: het wijzigen van deze instelling beïnvloedt alle mappen bij deze account. Gebruik de knop Geavanceerd… om afzonderlijke mappen in te stellen."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Berichten groter dan"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "r"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Berichten niet downloaden die groter zijn dan"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "B"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "dagen"> +<!ENTITY message.label ""> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Gelezen berichten"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "G"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Berichten ouder dan"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "o"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Om schijfruimte vrij te maken, kunnen oude berichten permanent worden verwijderd."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Om schijfruimte vrij te maken, kunnen oude berichten permanent worden verwijderd, zowel de lokale als de originele versies op de server."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Om schijfruimte vrij te maken, kunnen oude berichten permanent worden verwijderd, inclusief de originele op de server."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Berichten verwijderen die ouder zijn dan"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "u"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Geen berichten verwijderen"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Alle berichten verwijderen, behalve de meest recente"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "a"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Gemarkeerde berichten altijd bewaren"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Berichtteksten verwijderen die ouder zijn dan"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "k"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Nieuwsgroepen voor offlinegebruik selecteren…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "s"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Geavanceerd…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "G"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Berichten synchroniseren"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Schijfruimte"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Alle berichten lokaal synchroniseren, ongeacht de leeftijd"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "s"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "De meest recente"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "r"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "dagen"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "weken"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "maanden"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "jaar"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label "synchroniseren"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd new file mode 100644 index 0000000000..116c46693f --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-advanced.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY serverAdvanced.label "Geavanceerde accountinstellingen"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverDirectory.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY serverDirectory.label "IMAP-servermap"> +<!ENTITY serverDirectory.accesskey "m"> +<!ENTITY usingSubscription.label "Alleen geabonneerde mappen tonen"> +<!ENTITY usingSubscription.accesskey "a"> +<!ENTITY dualUseFolders.label "Server ondersteunt mappen met submappen en berichten"> +<!ENTITY dualUseFolders.accesskey "o"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.label "Maximumaantal serververbindingen in de buffer"> +<!ENTITY maximumConnectionsNumber.accesskey "n"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (namespaceDesc.label): DONT_TRANSLATE "IMAP" --> +<!ENTITY namespaceDesc.label "Deze instellingen omschrijven de namespaces op uw IMAP-server"> +<!ENTITY personalNamespace.label "Persoonlijke namespace:"> +<!ENTITY personalNamespace.accesskey "P"> +<!ENTITY publicNamespace.label "Openbaar (gedeeld):"> +<!ENTITY publicNamespace.accesskey "b"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.label "Andere gebruikers:"> +<!ENTITY otherUsersNamespace.accesskey "d"> +<!ENTITY overrideNamespaces.label "Server toestaan om deze namespaces te negeren"> +<!ENTITY overrideNamespaces.accesskey "S"> +<!ENTITY pop3DeferringDesc.label "Bij het downloaden van e-mail van de server van deze account, de volgende map voor het opslaan van nieuwe berichten gebruiken:"> +<!ENTITY accountInbox.label "Postvak IN van deze account"> +<!ENTITY accountInbox.accesskey "P"> +<!ENTITY deferToServer.label "Postvak IN van een andere account"> +<!ENTITY deferToServer.accesskey "r"> +<!ENTITY deferGetNewMail.label "Deze server bij het ophalen van nieuwe berichten betrekken"> +<!ENTITY deferGetNewMail.accesskey "b"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b2c1ada945 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-server-top.dtd @@ -0,0 +1,89 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY messageStorage.label "Berichtenopslag"> +<!ENTITY securitySettings.label "Beveiligingsinstellingen"> +<!ENTITY serverSettings.label "Serverinstellingen"> +<!ENTITY serverType.label "Servertype:"> +<!ENTITY serverName.label "Servernaam:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY userName.label "Gebruikersnaam:"> +<!ENTITY userName.accesskey "u"> +<!ENTITY port.label "Poort:"> +<!ENTITY port.accesskey "P"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Standaard:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (biffStart.label) : translate below 2 line with grammer dependency + For example, in Japanese cases: + biffStart.label "every" + biffEnd.label "minutes for new messages Check" +--> +<!ENTITY biffStart.label "Op nieuwe berichten controleren om de"> +<!ENTITY biffStart.accesskey "c"> +<!ENTITY biffEnd.label "minuten"> +<!ENTITY useIdleNotifications.label "Directe servernotificaties toestaan als nieuwe berichten binnenkomen"> +<!ENTITY useIdleNotifications.accesskey "D"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Verbindingsbeveiliging:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "e"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Geen"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, mits beschikbaar"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY authMethod.label "Authenticatiemethode:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "A"> +<!ENTITY leaveOnServer.label "Berichten op de server laten"> +<!ENTITY leaveOnServer.accesskey "r"> +<!ENTITY headersOnly.label "Alleen berichtkoppen ophalen"> +<!ENTITY headersOnly.accesskey "k"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.label "Voor maximaal"> +<!ENTITY deleteByAgeFromServer.accesskey "x"> +<!ENTITY daysEnd.label "dagen"> +<!ENTITY deleteOnServer2.label "Totdat ik ze verwijder"> +<!ENTITY deleteOnServer2.accesskey "w"> +<!ENTITY downloadOnBiff.label "Nieuwe berichten automatisch downloaden"> +<!ENTITY downloadOnBiff.accesskey "m"> +<!ENTITY deleteMessagePrefix.label "Als ik een bericht verwijder:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.label "Het naar deze map verplaatsen:"> +<!ENTITY modelMoveToTrash.accesskey "m"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.label "Het alleen als verwijderd markeren"> +<!ENTITY modelMarkDeleted.accesskey "k"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.label "Het direct verwijderen"> +<!ENTITY modelDeleteImmediately.accesskey "w"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (expungeOnExit.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY expungeOnExit.label "Postvak IN opruimen bij afsluiten"> +<!ENTITY expungeOnExit.accesskey "I"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.label "Prullenbak leegmaken bij afsluiten"> +<!ENTITY emptyTrashOnExit.accesskey "f"> +<!ENTITY loginAtStartup.label "Op nieuwe berichten controleren bij opstarten"> +<!ENTITY loginAtStartup.accesskey "n"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesStart.label) : translate below 2 lines with grammar dependency + maxMessengerStart.label will be followed by maxMessagesEnd.label with the number + of messages between them +--> +<!ENTITY maxMessagesStart.label "Mij vragen voor het downloaden van meer dan"> +<!ENTITY maxMessagesStart.accesskey "r"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (maxMessagesEnd.label) : see note for maxMessagesStart.label --> +<!ENTITY maxMessagesEnd.label "berichten"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.label "Altijd om authenticatie vragen bij verbinden met deze server"> +<!ENTITY alwaysAuthenticate.accesskey "a"> +<!ENTITY newsrcFilePath.label "newsrc-bestand:"> +<!ENTITY newsrcPicker.label "newsrc-bestand selecteren"> +<!ENTITY abbreviate.label "Nieuwsgroepnamen in het berichtenmapvenster tonen als:"> +<!ENTITY abbreviateOn.label "Volledige namen (bijvoorbeeld ‘netscape.public.mozilla.mail-news’)"> +<!ENTITY abbreviateOff.label "Afgekorte namen (bijvoorbeeld ‘n.p.m.mail-news’)"> +<!ENTITY advancedButton.label "Geavanceerd…"> +<!ENTITY serverDefaultCharset2.label "Standaard tekstcodering:"> +<!ENTITY advancedButton.accesskey "G"> +<!ENTITY localPath.label "Lokale map:"> +<!ENTITY localFolderPicker.label "Lokale map selecteren"> +<!ENTITY browseFolder.label "Bladeren…"> +<!ENTITY browseFolder.accesskey "B"> +<!ENTITY browseNewsrc.label "Bladeren…"> +<!ENTITY browseNewsrc.accesskey "e"> + +<!ENTITY accountTitle.label "Accountinstellingen"> +<!ENTITY accountSettingsDesc.label "Dit is een speciale account. Er zijn geen identiteiten mee verbonden."> +<!ENTITY storeType.label "Type berichtenopslag:"> +<!ENTITY storeType.accesskey "h"> +<!ENTITY mboxStore2.label "Eén bestand per map (mbox)"> +<!ENTITY maildirStore.label "Eén bestand per bericht (maildir)"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd new file mode 100644 index 0000000000..8a7a360845 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/am-serverwithnoidentities.dtd @@ -0,0 +1,6 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY accountName.label "Accountnaam:"> +<!ENTITY accountName.accesskey "A"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e009aae465 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/mailPrefsOverlay.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- These are added to the Window menu --> +<!ENTITY mail.label "E-mail & nieuwsgroepen"> +<!ENTITY mail.accesskey "m"> +<!ENTITY addressbook.label "Adresboek"> +<!ENTITY addressbook.accesskey "A"> + +<!-- These are added to Preferences dialog --> +<!ENTITY viewingMessages.label "Berichtenweergave"> +<!ENTITY notifications.label "Notificaties"> +<!ENTITY composingMessages.label "Opstellen"> +<!ENTITY format.label "Verzendopmaak"> +<!ENTITY address.label "Adressering"> +<!ENTITY junk.label "Ongewenste berichten"> +<!ENTITY tags.label "Labels"> +<!ENTITY return.label "Leesbevestigingen"> +<!ENTITY characterEncoding2.label "Tekstcodering"> +<!ENTITY networkStorage.label "Netwerk & opslag"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e94d4ac6d7 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-addressing.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.addressing.title "Adressering"> +<!ENTITY emailCollectiontitle.label "Verzamelen van e-mailadressen"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.label "E-mailadressen toevoegen aan mijn:"> +<!ENTITY emailCollectionPicker.accesskey "t"> +<!ENTITY emailCollectiontext.label "E-mailadressen van uitgaande berichten kunnen automatisch aan een lokaal adresboek worden toegevoegd."> + +<!-- Autocompletion --> +<!ENTITY addressingTitle.label "Automatische adresaanvulling"> +<!ENTITY highlightNonMatches.label "Adressen die niet automatisch worden aangevuld markeren"> +<!ENTITY highlightNonMatches.accesskey "a"> +<!ENTITY addressingEnable.label "Lokale adresboeken"> +<!ENTITY addressingEnable.accesskey "L"> +<!ENTITY autocompleteText.label "Bij het adresseren van berichten, naar overeenkomsten zoeken in:"> +<!ENTITY directories.label "Directoryserver:"> +<!ENTITY directories.accesskey "D"> +<!ENTITY directoriesNone.label "Geen"> +<!ENTITY editDirectories.label "Directory’s bewerken…"> +<!ENTITY editDirectories.accesskey "b"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b0ab003d13 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-character_encoding.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.character.encoding2.title "Tekstcodering"> +<!ENTITY messageDisplay.caption "Berichtenweergave"> +<!ENTITY viewFallbackCharset2.label "Terugvaltekstcodering:"> +<!ENTITY viewFallbackCharset2.accesskey "T"> +<!ENTITY viewFallbackCharset.desc "(Deze tekstcodering wordt gebruikt voor legacy-inhoud die geen eigen codering kan aangeven.)"> + +<!ENTITY composingMessages.caption "Berichten opstellen"> +<!ENTITY useMIME.label "‘Quoted printable’ MIME-codering gebruiken voor berichten die 8-bits tekens bevatten"> +<!ENTITY useMIME.accesskey "o"> +<!ENTITY sendDefaultCharset2.label "Standaard tekstcodering:"> +<!ENTITY sendDefaultCharset2.accesskey "t"> +<!ENTITY replyInDefaultCharset3.label "Wanneer mogelijk, deze standaard tekstcodering gebruiken in antwoorden. (Wanneer niet aangevinkt, gebruiken alleen nieuwe berichten deze standaardwaarde.)"> +<!ENTITY replyInDefaultCharset3.accesskey "W"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4e9854296e --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-composing_messages.dtd @@ -0,0 +1,56 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.composing.messages.title "Opstellen"> +<!ENTITY generalComposing.label "Algemeen"> +<!ENTITY forwardMsg.label "Berichten doorsturen:"> +<!ENTITY inline.label "In het bericht"> +<!ENTITY inline.accesskey "I"> +<!ENTITY asAttachment.label "Als bijlage"> +<!ENTITY asAttachment.accesskey "b"> + +<!ENTITY replyQuoteInline.label "In het bericht bekeken bijlagen in antwoorden citeren"> +<!ENTITY replyQuoteInline.accesskey "n"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.label "Bevestiging vragen bij het gebruik van sneltoets om bericht te verzenden"> +<!ENTITY warnOnSendAccelKey.accesskey "v"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (autoSave.label): This will concatenate with + "xxx minutes", using a number and (autoSaveEnd.label). --> +<!ENTITY autoSave.label "Berichten om de"> +<!ENTITY autoSave.accesskey "m"> +<!ENTITY autoSaveEnd.label "minuten automatisch opslaan"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (wrapOutMsg.label): This will concatenate with "xxx characters", using a number and (char.label). --> +<!ENTITY wrapOutMsg.label "Plattetekstberichten laten teruglopen bij"> +<!ENTITY wrapOutMsg.accesskey "P"> +<!ENTITY char.label "tekens"> + +<!ENTITY defaultMessagesHeader.label "Standaardwaarden voor HTML-berichten"> +<!ENTITY font.label "Lettertype:"> +<!ENTITY font.accesskey "L"> +<!ENTITY size.label "Grootte:"> +<!ENTITY size.accesskey "G"> +<!ENTITY fontColor.label "Tekst:"> +<!ENTITY fontColor.accesskey "e"> +<!ENTITY bgColor.label "Achtergrond:"> +<!ENTITY bgColor.accesskey "A"> +<!ENTITY defaultCompose.label "Standaard tekstopmaak:"> +<!ENTITY defaultBodyText.label "Tekst (Enter-toets creëert een nieuwe regel)"> +<!ENTITY defaultBodyText.accesskey "k"> +<!ENTITY defaultParagraph.label "Alinea (Enter-toets creëert een nieuwe alinea)"> +<!ENTITY defaultParagraph.accesskey "n"> + +<!ENTITY selectHeaderType.label "Antwoordregeltype selecteren:"> +<!ENTITY selectHeaderType.accesskey "e"> +<!ENTITY noReplyOption.label "Geen antwoordregel"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (authorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwrotesingle preference. [Author] needs to be + translated. --> +<!ENTITY authorWroteOption.label "[Auteur] schreef:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_ondateauthorwrote preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY onDateAuthorWroteOption.label "Op [datum] schreef [Auteur]:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (onDateAuthorWroteOption.label): this is tied to the + mailnews.reply_header_authorwroteondate preference. [Author] and [date] + need to be translated. --> +<!ENTITY authorWroteOnDateOption.label "[Auteur] schreef op [datum]:"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b49c2d61af --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory-add.dtd @@ -0,0 +1,45 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY directoryName.label "Naam: "> +<!ENTITY directoryName.accesskey "N"> +<!ENTITY directoryHostname.label "Hostnaam: "> +<!ENTITY directoryHostname.accesskey "H"> +<!ENTITY directoryBaseDN.label "Basis-DN: "> +<!ENTITY directoryBaseDN.accesskey "B"> +<!ENTITY findButton.label "Zoeken"> +<!ENTITY findButton.accesskey "Z"> +<!ENTITY directorySecure.label "Beveiligde verbinding (SSL) gebruiken"> +<!ENTITY directorySecure.accesskey "v"> +<!ENTITY directoryLogin.label "Bind-DN: "> +<!ENTITY directoryLogin.accesskey "i"> +<!ENTITY General.tab "Algemeen"> +<!ENTITY Offline.tab "Offline"> +<!ENTITY Advanced.tab "Geavanceerd"> +<!ENTITY portNumber.label "Poortnummer: "> +<!ENTITY portNumber.accesskey "P"> +<!ENTITY searchFilter.label "Zoekfilter: "> +<!ENTITY searchFilter.accesskey "f"> +<!ENTITY scope.label "Bereik: "> +<!ENTITY scope.accesskey "r"> +<!ENTITY scopeOneLevel.label "Eén niveau"> +<!ENTITY scopeOneLevel.accesskey "E"> +<!ENTITY scopeSubtree.label "Onderliggende niveaus"> +<!ENTITY scopeSubtree.accesskey "O"> +<!ENTITY return.label "Niet meer dan"> +<!ENTITY return.accesskey "m"> +<!ENTITY results.label "resultaten weergeven"> +<!ENTITY offlineText.label "U kunt een lokale kopie van deze directory downloaden, zodat deze beschikbaar is voor offlinegebruik."> +<!ENTITY saslMechanism.label "Aanmeldingsmethode: "> +<!ENTITY saslMechanism.accesskey "A"> +<!ENTITY saslOff.label "Eenvoudig"> +<!ENTITY saslOff.accesskey "E"> +<!ENTITY saslGSSAPI.label "Kerberos (GSSAPI)"> +<!ENTITY saslGSSAPI.accesskey "K"> + +<!-- Localization note: this is here because the width of the dialog + is determined by the width of the base DN box; and that is likely + to vary somewhat with the language. +--> +<!ENTITY newDirectoryWidth "36em"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd new file mode 100644 index 0000000000..3db0937b80 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-directory.dtd @@ -0,0 +1,17 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (window.title) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY pref.ldap.window.title "LDAP-directoryservers"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directories.label "LDAP-directoryserver:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (directoriesText.label) : do not translate "LDAP" in below line --> +<!ENTITY directoriesText.label "Selecteer een LDAP-directoryserver:"> +<!ENTITY directoriesText.accesskey "S"> +<!ENTITY addDirectory.label "Toevoegen"> +<!ENTITY addDirectory.accesskey "T"> +<!ENTITY editDirectory.label "Bewerken"> +<!ENTITY editDirectory.accesskey "B"> +<!ENTITY deleteDirectory.label "Verwijderen"> +<!ENTITY deleteDirectory.accesskey "V"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd new file mode 100644 index 0000000000..eaeb025d5a --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-formatting.dtd @@ -0,0 +1,42 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.formatting.title "Verzendopmaak"> +<!ENTITY sendMaildesc.label "Wanneer opgemaakte (HTML-)berichten worden verzonden en van één of meer ontvangers niet bekend is of ze HTML kunnen ontvangen:"> +<!ENTITY askMe.label "Mij vragen wat te doen (Mail vraagt u een opmaak te kiezen)"> +<!ENTITY askMe.accesskey "v"> +<!ENTITY convertPlain2.label "Het bericht converteren naar platte tekst (opmaak kan verloren gaan)"> +<!ENTITY convertPlain2.accesskey "c"> +<!ENTITY sendHTML2.label "Het bericht alleen als HTML verzenden (kan weergaveproblemen veroorzaken)"> +<!ENTITY sendHTML2.accesskey "H"> +<!ENTITY sendBoth2.label "Het bericht als platte tekst en HTML verzenden (groter bericht)"> +<!ENTITY sendBoth2.accesskey "z"> + +<!-- Html and Plain Text Domains --> +<!ENTITY domain.title "HTML- en plattetekstdomeinen"> +<!ENTITY domaindesc.label "Wanneer u een bericht verzendt naar een adres met één van de hieronder genoemde domeinnamen, zal Mail het bericht automatisch in de opmaak van uw voorkeur verzenden (opgemaakte tekst of platte tekst)."> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.label "HTML-domeinen"> +<!ENTITY HTMLdomaintitle.accesskey "T"> +<!ENTITY PlainTexttitle.label "Plattetekstdomeinen"> +<!ENTITY PlainTexttitle.accesskey "P"> +<!ENTITY AddButton.label "Toevoegen…"> +<!ENTITY AddHtmlDomain.accesskey "o"> +<!ENTITY AddPlainText.accesskey "e"> +<!ENTITY DeleteButton.label "Verwijderen"> +<!ENTITY DeleteHtmlDomain.accesskey "r"> +<!ENTITY DeletePlainText.accesskey "w"> + +<!-- Add Domain Name --> +<!ENTITY add.htmltitle "HTML-domeinnaam toevoegen"> +<!ENTITY add.htmldomain "HTML-domeinnaam:"> +<!ENTITY add.plaintexttitle "Plattetekstdomeinnaam toevoegen"> +<!ENTITY add.plaintextdomain "Plattetekstdomeinnaam:"> + +<!ENTITY domainnameError.title "Domeinnaamfout"> +<!-- LOCALIZATION NOTE: do not translate @string@ --> +<!ENTITY invalidEntryError.label "De domeinnaam @string@ is ongeldig en zal worden genegeerd. Geldige domeinnamen bevatten minstens één ‘.’ met tekens aan beide zijden ervan."> + +<!-- Global auto-detect switch --> +<!ENTITY autoDowngrade.label "Het bericht automatisch als platte tekst verzenden als er geen noemenswaardige opmaak aanwezig is (andere opties worden genegeerd)"> +<!ENTITY autoDowngrade.accesskey "a"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b1cb6f8266 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-junk.dtd @@ -0,0 +1,40 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.junk.title "Ongewenste berichten"> +<!ENTITY junkSettings.caption "Algemene ongewensteberichteninstellingen"> +<!ENTITY junkMail.intro "Ga naar Accountinstellingen om accountspecifieke ongewensteberichteninstellingen te configureren."> + +<!-- Junk Mail Controls --> +<!ENTITY manualMark.label "Wanneer ik berichten markeer als ongewenst:"> +<!ENTITY manualMark.accesskey "W"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.label "ze verplaatsen naar de map ‘Ongewenst’ van de account"> +<!ENTITY manualMarkModeMove.accesskey "z"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.label "ze verwijderen"> +<!ENTITY manualMarkModeDelete.accesskey "v"> + +<!ENTITY markAsRead.intro "Berichten markeren als gelezen:"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Wanneer &brandShortName; berichten detecteert als ongewenst"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "d"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.label "Wanneer ik ze markeer als ongewenst"> +<!ENTITY manualMarkAsRead.accesskey "k"> + +<!ENTITY enableJunkLogging.label "Ongewensteberichtenlogboek activeren"> +<!ENTITY enableJunkLogging.accesskey "O"> +<!ENTITY openJunkLog.label "Logboek tonen"> +<!ENTITY openJunkLog.accesskey "L"> +<!ENTITY resetTrainingData.label "Trainingsgegevens herinitialiseren"> +<!ENTITY resetTrainingData.accesskey "T"> + +<!ENTITY pref.suspectMail.caption "Verdachte e-mail"> + +<!-- Phishing Detector --> +<!ENTITY pref.phishing.caption "E-mailscams"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.label "Mij vertellen of het gelezen bericht een vermoedelijke e-mailscam is"> +<!ENTITY enablePhishingDetector.accesskey "M"> + +<!-- Anti Virus --> +<!ENTITY pref.antivirus.caption "Antivirus"> +<!ENTITY antiVirus.label "Antivirusprogramma’s toestaan om inkomende berichten gemakkelijker te scannen"> +<!ENTITY antiVirus.accesskey "A"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd new file mode 100644 index 0000000000..4c9fb66120 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-mailnews.dtd @@ -0,0 +1,33 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.mailnews.title "E-mail & nieuwsgroepen"> +<!ENTITY generalSettings.caption "Algemene instellingen"> +<!ENTITY confirmMove.label "Bevestiging vragen bij het verplaatsen van mappen naar de prullenbak"> +<!ENTITY confirmMove.accesskey "B"> +<!ENTITY preserveThreading.label "Berichtconversaties bij elkaar houden bij het sorteren van berichten"> +<!ENTITY preserveThreading.accesskey "v"> +<!ENTITY mailAutoHide.label "De e-mailtabbladenwerkbalk verbergen wanneer slechts één tabblad is geopend"> +<!ENTITY mailAutoHide.accesskey "D"> +<!ENTITY loadInBackground.label "Naar nieuwe tabbladen schakelen wanneer deze worden geopend"> +<!ENTITY loadInBackground.accesskey "N"> +<!ENTITY mailOpenTabsFor.label "Tabbladen in plaats van vensters openen voor"> +<!ENTITY mailMiddleClick.label "Middelklik of Ctrl+Enter op een bericht of een map"> +<!ENTITY mailMiddleClick.accesskey "M"> +<!ENTITY mailMiddleClickMac.label "Klik met uw middelste muisknop of gebruik ⌘+Return op een bericht of een map"> +<!ENTITY mailMiddleClickMac.accesskey "M"> +<!ENTITY mailDoubleClick.label "Dubbelklik op een bericht"> +<!ENTITY mailDoubleClick.accesskey "k"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.label "Alleen op nieuwe berichten controleren na het openen van E-mail & nieuwsgroepen"> +<!ENTITY mailBiffOnNewWindow.accesskey "c"> + +<!ENTITY messengerStartPage.caption "E-mail-startpagina"> +<!ENTITY enableStartPage.label "Wanneer Mail start, de startpagina in het berichtgedeelte tonen"> +<!ENTITY enableStartPage.accesskey "W"> +<!ENTITY location.label "Locatie:"> +<!ENTITY location.accesskey "L"> +<!ENTITY useDefault.label "Standaardinstelling herstellen"> +<!ENTITY useDefault.accesskey "S"> +<!ENTITY rememberLastMsg.label "Het laatst geselecteerde bericht onthouden"> +<!ENTITY rememberLastMsg.accesskey "t"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2d34257f04 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-notifications.dtd @@ -0,0 +1,46 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.notifications.title "Notificaties"> +<!ENTITY notifications.caption "Notificaties"> +<!ENTITY newMessagesArrive.label "Als nieuwe berichten binnenkomen:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (showAlertFor.label, showAlertTimeEnd.label) + showAlertFor.label is associated with the checkbox to show the alert, + leading into a numerical field to enter a time in seconds, followed by + showAlertTimeEnd.label which in en-US is the unit of the value --> + +<!ENTITY showAlertFor.label "Waarschuwing bij nieuwe e-mail"> +<!ENTITY showAlertFor.accesskey "W"> +<!ENTITY showAlertTimeEnd.label "seconden tonen"> + +<!ENTITY showAlertPreviewText.label "Berichtvoorbeeld tonen"> +<!ENTITY showAlertPreviewText.accesskey "e"> +<!ENTITY showAlertSubject.label "Onderwerp tonen"> +<!ENTITY showAlertSubject.accesskey "O"> +<!ENTITY showAlertSender.label "Afzender tonen"> +<!ENTITY showAlertSender.accesskey "A"> +<!ENTITY useSystemAlert.label "Desktopnotificaties van het besturingssysteem gebruiken"> +<!ENTITY useSystemAlert.accesskey "D"> +<!ENTITY useBuiltInAlert.label "&brandShortName;'s eigen meldingsvensters gebruiken"> +<!ENTITY useBuiltInAlert.accesskey "m"> + +<!ENTITY showTrayIcon.label "Een systeemvakpictogram tonen"> +<!ENTITY showTrayIcon.accesskey "t"> +<!ENTITY showBalloon.label "Een ballonwaarschuwing tonen"> +<!ENTITY showBalloon.accesskey "n"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.label "Het programmasymbool laten bewegen"> +<!ENTITY bounceSystemDockIcon.accesskey "a"> + +<!ENTITY playSound.label "Een geluid afspelen"> +<!ENTITY playSound.accesskey "u"> +<!ENTITY playButton.label "Afspelen"> +<!ENTITY playButton.accesskey "f"> +<!ENTITY systemsound.label "Systeemgeluid voor nieuwe e-mail"> +<!ENTITY systemsound.accesskey "S"> +<!ENTITY customsound.label "Het volgende geluidsbestand gebruiken"> +<!ENTITY customsound.accesskey "v"> +<!ENTITY browse.label "Bladeren…"> +<!ENTITY browse.accesskey "B"> +<!ENTITY browse.title "Bestand kiezen"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d582bb72b3 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-offline.dtd @@ -0,0 +1,38 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from content/pref-offline.xul --> + +<!--LOCALIZATION NOTE : FILE The 'Offline' preferences dialog --> +<!ENTITY pref.network.title "Netwerk & opslag"> +<!ENTITY pref.offline.caption "Offline"> +<!ENTITY textStartUp "Bij het opstarten:"> +<!ENTITY textStartUp.accesskey "B"> +<!ENTITY menuitemRememberPrevState "Vorige onlinetoestand hanteren"> +<!ENTITY menuitemAskMe "Mij de onlinetoestand vragen"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOnline "Altijd online opstarten"> +<!ENTITY menuitemAlwaysOffline "Altijd offline opstarten"> +<!ENTITY menuitemAutomatic "Automatisch detecteren (mits beschikbaar)"> +<!ENTITY textGoingOnline "Niet-verzonden berichten verzenden bij online gaan?"> +<!ENTITY radioAutoSend "Ja"> +<!ENTITY radioAutoSend.accesskey "J"> +<!ENTITY radioNotSend "Nee"> +<!ENTITY radioNotSend.accesskey "N"> +<!ENTITY radioAskUnsent "Mij vragen"> +<!ENTITY radioAskUnsent.accesskey "v"> +<!ENTITY textGoingOffline "Berichten downloaden voor offlinegebruik bij offline gaan?"> +<!ENTITY radioAutoDownload "Ja"> +<!ENTITY radioAutoDownload.accesskey "a"> +<!ENTITY radioNotDownload "Nee"> +<!ENTITY radioNotDownload.accesskey "e"> +<!ENTITY radioAskDownload "Mij vragen"> +<!ENTITY radioAskDownload.accesskey "r"> +<!ENTITY mailConnections.caption "E-mailverbindingen"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.label "Verbindingstime-out:"> +<!ENTITY mailnewsTimeout.accesskey "t"> +<!ENTITY mailnewsTimeoutSeconds.label "seconden"> +<!ENTITY Diskspace "Schijfruimte"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.label "Alle mappen comprimeren als dit meer bespaart dan"> +<!ENTITY offlineCompactFolders.accesskey "m"> +<!ENTITY offlineCompactFoldersMB.label "MB in totaal"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c9816eb663 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-receipts.dtd @@ -0,0 +1,28 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE pref-receipts.dtd: UI for Mail/News Return Receipts prefs --> +<!ENTITY pref.receipts.title "Leesbevestigingen"> +<!ENTITY prefReceipts.caption "Leesbevestigingen"> +<!ENTITY requestReceipt.label "Altijd een leesbevestiging vragen bij het verzenden van berichten"> +<!ENTITY requestReceipt.accesskey "t"> +<!ENTITY receiptArrive.label "Als een leesbevestiging binnenkomt:"> +<!ENTITY leaveIt.label "Deze in mijn Postvak IN laten staan"> +<!ENTITY leaveIt.accesskey "l"> +<!ENTITY moveToSent.label "Deze naar mijn map ‘Verzonden’ verplaatsen"> +<!ENTITY moveToSent.accesskey "v"> +<!ENTITY requestMDN.label "Als ik een verzoek voor een leesbevestiging ontvang:"> +<!ENTITY returnSome.label "Leesbevestigingen bij sommige berichten toestaan"> +<!ENTITY returnSome.accesskey "o"> +<!ENTITY never.label "Nooit een leesbevestiging sturen"> +<!ENTITY never.accesskey "s"> +<!ENTITY notInToCc.label "Als ik niet in de Aan of Cc van het bericht sta:"> +<!ENTITY notInToCc.accesskey "n"> +<!ENTITY outsideDomain.label "Als de afzender zich buiten mijn domein bevindt:"> +<!ENTITY outsideDomain.accesskey "b"> +<!ENTITY otherCases.label "In alle andere gevallen:"> +<!ENTITY otherCases.accesskey "a"> +<!ENTITY askMe.label "Mij vragen"> +<!ENTITY alwaysSend.label "Altijd verzenden"> +<!ENTITY neverSend.label "Nooit verzenden"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd new file mode 100644 index 0000000000..58aa7114c7 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-tags.dtd @@ -0,0 +1,20 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.tags.title "Labels"> +<!ENTITY pref.tags.caption "Labels aanpassen"> +<!ENTITY pref.tags.description "Labels kunnen worden gebruikt voor het categoriseren en prioriteren van uw berichten. Pas de kleur en het belang aan met de instellingen hieronder. Labels hoger in de lijst zijn belangrijker dan die eronder."> +<!ENTITY tagColumn.label "Label"> +<!ENTITY colorColumn.label "Kleur"> +<!ENTITY defaultTagName.label "Label zonder titel"> +<!ENTITY addTagButton.label "Toevoegen"> +<!ENTITY addTagButton.accesskey "T"> +<!ENTITY deleteTagButton.label "Verwijderen"> +<!ENTITY deleteTagButton.accesskey "V"> +<!ENTITY raiseTagButton.label "Belang verhogen"> +<!ENTITY raiseTagButton.accesskey "o"> +<!ENTITY lowerTagButton.label "Belang verlagen"> +<!ENTITY lowerTagButton.accesskey "a"> +<!ENTITY restoreButton.label "Standaardwaarden herstellen"> +<!ENTITY restoreButton.accesskey "S"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7e9d3ec0fa --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/pref-viewing_messages.dtd @@ -0,0 +1,47 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY pref.viewing.messages.title "Berichtenweergave"> +<!ENTITY style.label "Stijl:"> +<!ENTITY style.accesskey "S"> +<!ENTITY regular.label "Normaal"> +<!ENTITY bold.label "Vet"> +<!ENTITY italic.label "Cursief"> +<!ENTITY boldItalic.label "Vet en cursief"> +<!ENTITY size.label "Grootte:"> +<!ENTITY size.accesskey "G"> +<!ENTITY bigger.label "Groter"> +<!ENTITY smaller.label "Kleiner"> +<!ENTITY color.label "Kleur:"> +<!ENTITY color.accesskey "K"> +<!ENTITY displayPlainText.caption "Plattetekstberichten"> +<!ENTITY fontPlainText.label "Lettertype:"> +<!ENTITY fontPlainText.accesskey "L"> +<!ENTITY displayQuoted.label "Instellingen voor geciteerde berichten:"> +<!ENTITY wrapInMsg.label "Regellengte aanpassen aan vensterbreedte"> +<!ENTITY wrapInMsg.accesskey "R"> +<!-- LOCALIZATION NOTE : (convertEmoticons.label) 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-) --> +<!ENTITY convertEmoticons.label "Emoticons weergeven als afbeeldingen"> +<!ENTITY convertEmoticons.accesskey "E"> +<!ENTITY generalMessageDisplay.caption "Algemeen"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.label "Berichten automatisch als gelezen markeren"> +<!ENTITY autoMarkAsRead.accesskey "m"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (markAsReadAfter.label): This will concatenate to + "Only after displaying for [___] seconds", + using (markAsReadAfter.label) and a number (secondsLabel.label). --> +<!ENTITY markAsReadAfter.label "Alleen na"> +<!ENTITY markAsReadAfter.accesskey "n"> +<!ENTITY secondsLabel.label "seconden weergeven"> + +<!ENTITY openingMessages.label "Bij het openen van berichten, deze weergeven in:"> +<!ENTITY newWindowRadio.label "Een nieuw berichtvenster"> +<!ENTITY newWindowRadio.accesskey "w"> +<!ENTITY existingWindowRadio.label "Een bestaand berichtvenster"> +<!ENTITY existingWindowRadio.accesskey "t"> +<!ENTITY disableContent.label "Afbeeldingen en andere inhoud van bronnen op afstand blokkeren"> +<!ENTITY disableContent.accesskey "A"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.label "Van personen in mijn adresboek alleen weergavenaam tonen"> +<!ENTITY showCondensedAddresses.accesskey "o"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.label "Berichtvenster sluiten bij verwijderen van het bericht"> +<!ENTITY closeMsgWindowOnDelete.accesskey "u"> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties new file mode 100644 index 0000000000..5f4f240502 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/prefs.properties @@ -0,0 +1,90 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the Account Wizard +# +enterValidEmail=Voer een geldig e-mailadres in. +accountNameExists=Er bestaat al een account met deze naam. Voer een andere accountnaam in. +accountNameEmpty=De accountnaam kan niet leeg zijn. +modifiedAccountExists=Er bestaat al een account met die gebruikersnaam en servernaam. Voer een andere gebruikers- en/of servernaam in. +userNameChanged=Uw gebruikersnaam is bijgewerkt. U moet wellicht ook uw e-mailadres en/of gebruikersnaam die met deze account zijn verbonden bijwerken. +serverNameChanged=De servernaam-instelling is gewijzigd. Verifieer dat mappen die door filters worden gebruikt op de nieuwe server bestaan. +# LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name +junkSettingsBroken=De ongewensteberichteninstellingen van account ‘%1$S’ hebben een mogelijk probleem. Wilt u deze bekijken voordat u de accountinstellingen opslaat? +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) +localDirectoryChanged=%1$S moet nu opnieuw worden gestart om de wijziging aan de instelling voor Lokale map toe te passen. +localDirectoryRestart=Herstarten +userNameEmpty=De gebruikersnaam mag niet leeg zijn. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder +localDirectoryInvalid=Het pad voor de Lokale map ‘%1$S’ is ongeldig. Kies een andere map. +# LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder +localDirectoryNotAllowed=Het pad voor de Lokale map ‘%1$S’ is niet geschikt voor berichtenopslag. Kies een andere map. +# if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message +# LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) +# do not localize "\n\n" +cancelWizard=Weet u zeker dat u de accountwizard wilt afsluiten?\n\nAls u afsluit, gaan alle ingevoerde gegevens verloren en wordt de account niet aangemaakt. +accountWizard=Accountwizard +WizardExit=Afsluiten +WizardContinue=Annuleren +# when the wizard already has a domain (Should we say something different?) +enterValidServerName=Voer een geldige servernaam in. +failedRemoveAccount=Verwijderen van deze account is mislukt. +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name +accountName=%1$S - %2$S + +# LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. +confirmDeferAccountWarning=Als u nieuwe e-mail van deze account opslaat in het Postvak IN van een andere account, kunt u eerder gedownloade e-mail van deze account niet meer benaderen. Als u e-mail hebt in deze account, kopieer deze dan eerst naar een andere account.\n\nAls u filters hebt die e-mail filteren naar deze account, moet u deze deactiveren of de doelmap wijzigen. Als andere accounts speciale mappen hebben in deze account (Verzonden, Sjablonen, Concepten, Archieven, Ongewenste berichten), moet u deze wijzigen naar die van een andere account.\n\nWilt u e-mail van deze account toch opslaan in een andere account? +confirmDeferAccountTitle=Account overdragen? + +directoryAlreadyUsedByOtherAccount=De map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map. +directoryParentUsedByOtherAccount=Een bovenliggende map van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map. +directoryChildUsedByOtherAccount=Een submap van de map die in de instelling voor Lokale map is opgegeven, wordt al gebruikt door de account ‘%S’. Kies een andere map. +#Provide default example values for sample email address +exampleEmailUserName=user +exampleEmailDomain=example.net +emailFieldText=E-mailadres: +#LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain +defaultEmailText=Voer uw e-mailadres in. Dit is het adres dat anderen gebruiken om u e-mail te sturen (bijvoorbeeld ‘%1$S@%2$S’). +#LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username +customizedEmailText=Voer uw %2$S bij %1$S in (als bijvoorbeeld uw %1$S-e-mailadres ‘%3$S’ is, is uw %2$S ‘%4$S’). + +# account manager stuff +prefPanel-server=Serverinstellingen +prefPanel-copies=Kopieën & mappen +prefPanel-synchronization=Synchronisatie & opslag +prefPanel-diskspace=Schijfruimte +prefPanel-addressing=Opstellen & adressering +prefPanel-junk=Ongewenste berichten +## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" +prefPanel-smtp=Uitgaande server (SMTP) + +# account manager multiple identity support +#LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S +identity-list-title=Identiteiten voor %1$S + +identityDialogTitleAdd=Nieuwe identiteit +## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name +identityDialogTitleEdit=%S bewerken + +identity-edit-req=U moet een geldig e-mailadres opgeven voor deze identiteit. +identity-edit-req-title=Fout bij het maken van identiteit + +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name +# and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. +identity-delete-confirm=Weet u zeker dat u deze identiteit wilt verwijderen\n%S? +## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name +identity-delete-confirm-title=Identiteit voor %S verwijderen +identity-delete-confirm-button=Verwijderen + +choosefile=Een bestand kiezen + +forAccount=Voor account ‘%S’ + +removeFromServerTitle=Definitieve automatisch verwijdering van berichten bevestigen +removeFromServer=Deze instelling verwijdert oude berichten voorgoed van de externe server én uit uw lokale opslag. Weet u zeker dat u wilt doorgaan? + +confirmSyncChangesTitle=Synchronisatiewijzigingen bevestigen +confirmSyncChanges=De berichtsynchronisatie-instellingen zijn gewijzigd.\n\nWilt u de instellingen opslaan? +confirmSyncChangesDiscard=Ongedaan maken diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1b8dd54af3 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.dtd @@ -0,0 +1,22 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY dialogTitle "Account en gegevens verwijderen"> +<!ENTITY removeButton.label "Verwijderen"> +<!ENTITY removeButton.accesskey "V"> +<!ENTITY removeAccount.label "Accountgegevens verwijderen"> +<!ENTITY removeAccount.accesskey "A"> +<!ENTITY removeAccount.desc "Verwijdert alleen informatie over deze account voor &brandShortName;. Dit heeft geen invloed op de account op de server zelf."> +<!ENTITY removeData.label "Berichtgegevens verwijderen"> +<!ENTITY removeData.accesskey "B"> +<!ENTITY removeDataChat.label "Conversatiegegevens verwijderen"> +<!ENTITY removeDataChat.accesskey "C"> +<!ENTITY removeDataLocalAccount.desc "Verwijdert alle berichten, mappen en filters die met deze account zijn verbonden van uw lokale schijf. Dit heeft geen invloed op sommige berichten die op de server bewaard kunnen blijven. Kies deze optie niet als u van plan bent om lokale gegevens te archiveren of later opnieuw in &brandShortName; te gebruiken."> +<!ENTITY removeDataServerAccount.desc "Verwijdert alle berichten, mappen en filters die met deze account zijn verbonden van uw lokale schijf. Uw berichten en mappen worden nog wel op de server bewaard."> +<!ENTITY removeDataChatAccount.desc "Verwijdert alle registraties van conversaties voor deze account van uw lokale schijf."> +<!ENTITY showData.label "Gegevenslocatie tonen"> +<!ENTITY showData.accesskey "G"> +<!ENTITY progressPending "Geselecteerde gegevens worden verwijderd…"> +<!ENTITY progressSuccess "Verwijdering geslaagd."> +<!ENTITY progressFailure "Verwijdering mislukt."> diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties new file mode 100644 index 0000000000..33af13dcaf --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/removeAccount.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +removeQuestion=Weet u zeker dat u de account ‘%S’ wilt verwijderen? diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties new file mode 100644 index 0000000000..ef7aaca726 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/replicationProgress.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +replicationStarted=Replicatie gestart… +changesStarted=Zoeken naar te repliceren wijzigingen gestart… +replicationSucceeded=Replicatie geslaagd +replicationFailed=Replicatie mislukt +replicationCancelled=Replicatie geannuleerd +# LOCALIZATION NOTE +# do not localize %S. %S is the current entry number (an integer) +currentCount=Mapvermelding repliceren: %S + +downloadButton=Nu downloaden +downloadButton.accesskey=d +cancelDownloadButton=Downloaden annuleren +cancelDownloadButton.accesskey=a + +directoryTitleNew=Nieuwe LDAP-directory +## LOCALIZATION NOTE (directoryTitleEdit): %S will be replaced by the LDAP directory's display name +directoryTitleEdit=Eigenschappen van %S diff --git a/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..5db0b22003 --- /dev/null +++ b/l10n-nl/suite/chrome/mailnews/pref/smtpEditOverlay.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY settings.caption "Instellingen"> +<!ENTITY security.caption "Beveiliging en authenticatie"> +<!ENTITY serverName.label "Servernaam:"> +<!ENTITY serverName.accesskey "S"> +<!ENTITY serverDescription.label "Beschrijving:"> +<!ENTITY serverDescription.accesskey "B"> +<!ENTITY serverPort.label "Poort:"> +<!ENTITY serverPort.accesskey "P"> +<!ENTITY userName.label "Gebruikersnaam:"> +<!ENTITY userName.accesskey "e"> +<!ENTITY connectionSecurity.label "Verbindingsbeveiliging:"> +<!ENTITY connectionSecurity.accesskey "n"> +<!ENTITY connectionSecurityType-0.label "Geen"> +<!ENTITY connectionSecurityType-1.label "STARTTLS, mits beschikbaar"> +<!ENTITY connectionSecurityType-2.label "STARTTLS"> +<!ENTITY connectionSecurityType-3.label "SSL/TLS"> +<!ENTITY smtpEditTitle.label "SMTP-server"> +<!ENTITY serverPortDefault.label "Standaard:"> +<!ENTITY authMethod.label "Authenticatiemethode:"> +<!ENTITY authMethod.accesskey "d"> |