diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd | 112 |
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd b/l10n-nn-NO/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a39ae94d86 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/calendar/chrome/lightning/lightning.dtd @@ -0,0 +1,112 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters! + - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row), + - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document! + --> + +<!-- Tools menu --> +<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Kalender"> + +<!-- New menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Hending…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "H"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Oppgåve…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "O"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Kalender…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "K"> + +<!-- Open menu popup in File menu --> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Kalenderfil…"> +<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "K"> + +<!-- View Menu --> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Kalender"> +<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "K"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Oppgåver"> +<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "p"> + +<!-- Events and Tasks menu --> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Hendingar og oppgåver"> +<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "e"> + +<!-- properties dialog, calendar creation wizard --> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label) + These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only + displayed when setting/using a caldav calendar --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-postadresse:"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Lat klienten handsame utsending av e-post"> +<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1, + lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2) + - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar + - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Denne innstillinga kan for tida berre endrast, viss du har oppretta ein kalender, der det er kalenderserveren som handsamar utsending av e-post."> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Denne innstillinga kan berre endrast, viss det er kalenderserveren som handsamar utsending av e-post. Vel du å aktivere innstillinga, har kalenderen moglegheit for sjølv å sende ut e-post i staden for å overlate det til serveren."> + +<!-- The notifications settings in the properties dialog --> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Varsel"> +<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Globale varselinnstillingar…"> + +<!-- iMIP Bar (meeting support) --> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Godta"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Godta hendingsinvitasjonen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Godta alle"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Godta invitasjon til hendinga for alle oppføringar av hendinga"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Legg til"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Legg til hendinga i kalenderen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Avvis"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Avvis hendingsinvitasjon"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Avvis alle"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Avvis hendingsinvitasjonen for alle oppføringar av hendinga"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Avvis"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Avvis motforslaget"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Slett"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Slett frå kalenderen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Detaljar…"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Vis detaljar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Ikkje vis meg desse meldingane"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Kalender"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Gå til kalenderfana"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Meir"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Trykk for å vise fleire val"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Stadfest på nytt"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Sender ei ny stadfesting til hendingsinnkallar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Planlegg på nytt"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Planlegge hendinga på nytt"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Lagra ein kopi"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Lagra ein kopi av hendinga i kalenderen, uavhengig om du svarar organisator. Deltakarlista vert sletta."> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Med atterhald"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Godta hendingsinvitasjon med atterhald"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Alle med atterhald"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Godta hendingsinvitasjon med atterhald, for alle oppføringar av hendinga"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Oppdater"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Oppdater hending i kalenderen"> +<!ENTITY lightning.imipbar.description "Denne meldinga inneheld ein invitasjon til ei hending."> + +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Send eit svar no"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Send eit svar til arrangøren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Send eit svar for heile serien til arrangøren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Send ikkje eit svar"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Endre deltakingsstatusen din utan å sende eit svar til arrangøren"> +<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Endre deltakingsstatusen din for serien utan å sende eit svar til arrangøren"> + +<!-- Lightning specific keybindings --> +<!ENTITY lightning.keys.event.new "I"> +<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D"> + +<!-- Account Central page --> +<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Lag ein ny kalender"> + +<!-- today-pane-specific --> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Vis mini-månad"> +<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Vis mini-dag"> +<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "d"> +<!ENTITY todaypane.showNone.label "Vis ingen"> +<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "s"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Vis i dag-ruta"> +<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "a"> +<!ENTITY todaypane.statusButton.label "I dag-ruta"> |