diff options
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..da05367075 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Tilkopla kontaktar"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Fråkopla kontaktar"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Samtalar"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Søkjeresultat"> +<!ENTITY chat.noConv.title "Samtalar vil visast her."> +<!ENTITY chat.noConv.description "Bruk kontaktlista i panelet til venstre for å starta ein samtale."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; har ingen tidlegare samtalar lagra for denne kontakten. "> +<!ENTITY chat.noAccount.title "Du har ikkje sett opp ein nettprat-konto enno."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "La &brandShortName; guida deg gjennom å setta opp ein nettprat-konto."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Kom i gang"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Nettpratkontoane dine er no tilkopla."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Du kan kopla dei til frå «Nettpratstatus»-dialogen:"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Vis nettpratstatus"> + +<!ENTITY chat.participants "Deltakarar:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Tidlegare samtalar:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Aktive samtalar"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Start ein samtale"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "t"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Lat att samtale"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "L"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Endra namn"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "E"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Slett kontakt"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "S"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Start ein samtale"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Lat att samtale"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Legg til ein kontakt"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Start nettprat"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Vis kontoar"> + +<!ENTITY status.available "Tilgjengeleg"> +<!ENTITY status.unavailable "Utilgjengeleg"> +<!ENTITY status.offline "Fråkopla"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Opne lenke …"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O"> |