summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl')
-rw-r--r--l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl258
1 files changed, 258 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d465819f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,258 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-setup-tab-title = Kontoinnstillingar
+
+## Header
+
+account-setup-title = Set opp den eksisterande e-postadressa di
+
+account-setup-description = For å bruke den gjeldande e-postadressa di, skriv inn opplysningane dine.
+
+account-setup-secondary-description = { -brand-product-name } vil automatiskt søkje etter ein fungerande og tilrådd serverkonfigurasjon.
+
+account-setup-success-title = Kontoen er oppretta
+
+account-setup-success-description = Du kan no bruke denne kontoen med { -brand-short-name }.
+
+## Form fields
+
+account-setup-name-label = Fullt namn
+ .accesskey = F
+
+# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
+account-setup-name-input =
+ .placeholder = Ola Nordmann
+
+account-setup-name-info-icon =
+ .title = Namnet ditt som det skal visast for andre
+
+
+account-setup-name-warning-icon =
+ .title = Skriv inn namnet ditt
+
+account-setup-email-label = E-postadresse
+ .accesskey = E
+
+account-setup-email-input =
+ .placeholder = ola.nordmann@døme.no
+
+account-setup-email-info-icon =
+ .title = Eksisterande e-postadresse
+
+account-setup-email-warning-icon =
+ .title = Ugyldig e-postadresse
+
+account-setup-password-label = Passord
+ .accesskey = P
+ .title = Valfritt, vil berre brukast for å validere brukarnamnet
+
+account-provisioner-button = Få ei ny e-postadresse
+ .accesskey = F
+
+account-setup-password-toggle-show =
+ .title = Vis passordet i klartekt
+
+account-setup-password-toggle-hide =
+ .title = Gøym passordet
+
+account-setup-remember-password = Hugs passord
+ .accesskey = H
+
+account-setup-exchange-label = Di innlogging:
+ .accesskey = D
+
+# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
+account-setup-exchange-input =
+ .placeholder = DITTDOMENE\dittbrukarnamn
+
+# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
+account-setup-exchange-info-icon =
+ .title = Domenepålogging
+
+## Action buttons
+
+account-setup-button-cancel = Avbryt
+ .accesskey = A
+
+account-setup-button-manual-config = Manuell konfigurering
+ .accesskey = M
+
+account-setup-button-stop = Stopp
+ .accesskey = S
+
+account-setup-button-continue = Fortset
+ .accesskey = F
+
+account-setup-button-done = Ferdig
+ .accesskey = F
+
+## Notifications
+
+account-setup-checking-password = Kontrollerer passord…
+
+## Illustrations
+
+account-setup-step2-image =
+ .title = Lastar…
+
+account-setup-step5-image =
+ .title = Konto opretta
+
+account-setup-selection-error = Treng du hjelp?
+
+account-setup-forum-help = Brukarstøtteforum
+
+account-setup-getting-started = Kom i gang
+
+## Results area
+
+account-setup-result-imap-description = Hald mapper og e-postar synkroniserte på serveren din
+
+account-setup-result-pop-description = Behald mapper og e-postar på datamaskina di
+
+account-setup-incoming-title = Innkomande
+
+account-setup-outgoing-title = Utgåande
+
+account-setup-username-title = Brukarnamn
+
+account-setup-exchange-title = Server
+
+account-setup-result-no-encryption = Inga kryptering
+
+account-setup-result-ssl = SSL/TLS
+
+account-setup-result-starttls = STARTTLS
+
+## Error messages
+
+
+## Manual configuration area
+
+account-setup-incoming-server-legend = Innkomande tenar
+
+account-setup-protocol-label = Protokoll:
+
+account-setup-hostname-label = Vertsnamn:
+
+account-setup-port-label = Port:
+ .title = Still inn portnummeret til 0 för automatisk oppdaging
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+ssl-autodetect-option = Oppdag automatisk
+
+ssl-no-authentication-option = Inga autentisering
+
+ssl-cleartext-password-option = Vanleg passord
+
+ssl-encrypted-password-option = Kryptert passord
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+ssl-noencryption-option = Ingen
+
+account-setup-auth-label = Godkjenningsmetode:
+
+account-setup-username-label = Brukarnamn:
+
+## Warning insecure server dialog
+
+account-setup-insecure-title = Åtvaring!
+
+account-setup-insecure-incoming-title = Innkomande innstillingar:
+
+account-setup-insecure-outgoing-title = Utgåande innstillingar:
+
+# Variables:
+# $server (String): The name of the hostname of the server the user was trying to connect to.
+account-setup-warning-cleartext = <b>{ $server }</b> brukar ikkje kryptering.
+
+insecure-dialog-cancel-button = Endre innstillingar
+ .accesskey = n
+
+insecure-dialog-confirm-button = Stadfest
+ .accesskey = S
+
+## Warning Exchange confirmation dialog
+
+exchange-dialog-confirm-button = Innlogging
+
+exchange-dialog-cancel-button = Avbryt
+
+## Dismiss account creation dialog
+
+
+## Alert dialogs
+
+
+## Addon installation section
+
+account-setup-addon-install-title = Installer
+
+## Success view
+
+account-setup-settings-button = Kontoinnstillingar
+
+account-setup-encryption-button = Ende-til-ende-kryptering
+
+account-setup-signature-button = Legg til ein signatur
+
+account-setup-dictionaries-button = Last ned ordlister
+
+account-setup-address-book-carddav-button = Kople til ei CardDAV-adressebok
+
+account-setup-address-book-ldap-button = Kople til ei LDAP-adressebok
+
+account-setup-calendar-button = Kople til ein ekstern kalender
+
+account-setup-linked-services-title = Kople til dei tilknytte tenestene dine
+
+account-setup-button-finish = Fullfør
+ .accesskey = F
+
+account-setup-looking-up-calendars = Søkjer etter kalendrar…
+
+account-setup-address-books-button = Adressebøker
+
+account-setup-calendars-button = Kalendrar
+
+account-setup-connect-link = Kople til
+
+account-setup-existing-address-book = Tilkopla
+ .title = Adresseboka er allereie tilkopla
+
+account-setup-existing-calendar = Tilkopla
+ .title = Kalender allereie tilkopla
+
+## Calendar synchronization dialog
+
+calendar-dialog-title = Kople til kalender
+
+calendar-dialog-cancel-button = Avbryt
+ .accesskey = A
+
+calendar-dialog-confirm-button = Kople til
+ .accesskey = o
+
+account-setup-calendar-name-label = Namn
+
+account-setup-calendar-name-input =
+ .placeholder = Min kalender
+
+account-setup-calendar-color-label = Farge
+
+account-setup-calendar-refresh-label = Oppdater
+
+account-setup-calendar-refresh-manual = Manuelt
+
+account-setup-calendar-refresh-interval =
+ { $count ->
+ [one] Kvart minutt
+ *[other] Kvart { $count } minutt
+ }
+
+account-setup-calendar-offline-support = Fråkopla støtte
+ .accesskey = F