diff options
Diffstat (limited to '')
5 files changed, 399 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d7eddfb7e3 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Ny CardDAV-adressebok + +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Fortset + .buttonaccesskeyaccept = F + +carddav-username-label = + .value = Brukarnamn: + .accesskey = B +carddav-location-label = + .value = Plassering: + .accesskey = P +carddav-location = + .default-placeholder = Nettadresse eller vertsnamn på adresseboktenaren + +carddav-loading = Undersøkjer konfigurasjonen… +carddav-known-incompatible = { $url } er kjend får å ikkje vere kompatibel med { -brand-short-name }. +carddav-connection-error = Tilkoplingsfeil. +carddav-none-found = Fann ingen adressebøker å leggje til for den angitte kontoen +carddav-already-added = Alle adressebøker for den angitte kontoen er allereie lagt til. + +carddav-available-books = Tilgjengelege adressebøker: diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7dd61459b0 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV-adresse: + .accesskey = V + +carddav-refreshinterval-label = + .label = Synkroniser: + .accesskey = S + +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] kvart minutt + *[other] kvart { $minutes }. minutt + } + +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] kvar time + *[other] kvar { $hours }. time + } + +carddav-readonly-label = + .label = Skriveverna + .accesskey = S diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6ece722214 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,218 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Adressebok + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Ny adressebok +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Legg til CardDAV-adressebok +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Legg til LDAP-adressebok +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Ny kontakt +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Ny liste +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Importer + +## Books + +all-address-books = Alle adressebøkene +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Eigenskapar +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Synkroniser +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Rediger +about-addressbook-books-context-print = + .label = Skriv ut … +about-addressbook-books-context-export = + .label = Eksporter… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Slett +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Fjern +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Standard startmappe +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Slett adressebok +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = Er du sikker på at du vil slette { $name } med alle kontaktane? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Fjern adressebok +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Er du sikker på at du vil fjerne { $name }? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Søk i { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Søk i alle adressebøkene +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Vis liste over visingsvala +about-addressbook-name-format-display = + .label = Visingsnamn +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Fornamn Etternamn +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Etternamn, Fornamn +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Sorter etter namn (A > Å) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Sorter etter namn (Å > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Sorter etter e-postadresse (A > Å) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Sorter etter e-postadresse (Å > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Byt til horisontal utsjånad +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Byt til vertikal utsjånad + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Namn +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = E-postadresser +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonnummer +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Adresser +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = Tittel +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = Avdeling +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Organisasjon +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Adressebok +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Skriv til +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Slett kontaktar og lister +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = Er du sikker på at du vil slette { $count } kontaktar og lister? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Slett liste + *[other] Slett lister + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] Er du sikker på at du vil slette lista { $name }? + *[other] Er du sikker på at du vil slette { $count } lister? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Fjern kontakt + *[other] Fjern kontaktar + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts = + { $count -> + [one] Er du sikker på at du vil fjerne { $name } frå { $list }? + *[other] Er du sikker på at du vil fjerne { $count } kontaktar frå { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Slett kontakt + *[other] Slett kontaktar + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-contacts = + { $count -> + [one] Er du sikker på at du vil slette kontakten { $name }? + *[other] Er du sikker på at du vil slette { $count } kontaktar? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Ingen tilgjengelege kontaktar +about-addressbook-placeholder-new-contact = Ny kontakt +about-addressbook-placeholder-search-only = Denne adresseboka viser kontaktar berre etter at du har gjort eit søk +about-addressbook-placeholder-searching = Søkjer … +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ingen kontaktar funne + +## Details + +about-addressbook-new-contact-header = Ny kontakt +about-addressbook-prefer-display-name = Føretrekk visingsnamn i staden for namnet i meldingshovudet +about-addressbook-write-action-button = Skriv til +about-addressbook-event-action-button = Hending +about-addressbook-search-action-button = Søk +about-addressbook-new-list-action-button = Ny liste +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Rediger +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Slett +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Avbryt +about-addressbook-save-edit-contact-button = Lagre +about-addressbook-add-contact-to = Legg til i: +about-addressbook-details-email-addresses-header = E-postadresser +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonnummer +about-addressbook-details-addresses-header = Adresser +about-addressbook-details-notes-header = Notat +about-addressbook-details-websites-header = Nettstadar +about-addressbook-details-other-info-header = Annan informasjon +about-addressbook-entry-type-work = Arbeid +about-addressbook-entry-type-home = Heim +about-addressbook-entry-type-fax = Faks +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Mobil +about-addressbook-entry-type-pager = Personsøkjar +about-addressbook-entry-name-birthday = Fødselsdag +about-addressbook-entry-name-anniversary = Merkedag +about-addressbook-entry-name-title = Tittel +about-addressbook-entry-name-role = Rolle +about-addressbook-entry-name-organization = Organisasjon +about-addressbook-entry-name-website = Nettstad +about-addressbook-entry-name-time-zone = Tidssone +about-addressbook-entry-name-custom1 = Eigendefinert 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Eigendefinert 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Eigendefinert 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Eigendefinert 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Ulagra endringar +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Vil du lagre endringane før du forlét redigeringsvisinga? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Slepp eller lim inn eit bilde her, eller trykk for å velje ei fil. +about-addressbook-photo-drop-loading = Lastar inn bilde … +about-addressbook-photo-drop-error = Klarte ikkje å laste inn foto. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Vel ei bildefil +about-addressbook-photo-discard = Avvis eksisterande foto +about-addressbook-photo-cancel = Avbryt +about-addressbook-photo-save = Lagre + +# Keyboard shortcuts + diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..31a18456bf --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Importer adressebok frå tekstfil + +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Førehandsvising av dataimporten for post { $recordNumber } + +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Importer + .buttonaccesskeyaccept = I diff --git a/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9bf07c0493 --- /dev/null +++ b/l10n-nn-NO/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,110 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Visingsnamn +vcard-displayname-placeholder = + .placeholder = { vcard-displayname } + +# Type selection + +vcard-entry-type-label = Type +vcard-entry-type-home = Heim +vcard-entry-type-work = Arbeid +vcard-entry-type-none = Ingen +vcard-entry-type-custom = Tilpassa + +# N vCard field + +vcard-name-header = Namn +vcard-n-prefix = Prefiks +vcard-n-add-prefix = + .title = Legg til prefiks +vcard-n-firstname = Fornamn +vcard-n-add-firstname = + .title = Legg til fornamn +vcard-n-middlename = Mellomnamn +vcard-n-add-middlename = + .title = Legg til mellomnamn +vcard-n-lastname = Etternamn +vcard-n-add-lastname = + .title = Legg til etternamn +vcard-n-suffix = Suffiks +vcard-n-add-suffix = + .title = Legg til suffiks + +# Nickname + +vcard-nickname = Kallenamn + +# Email vCard field + +vcard-email-header = E-postadresser +vcard-email-add = Legg til e-postadresse +vcard-email-label = E-postadresse +vcard-primary-email-label = Standard + +# URL vCard field + +vcard-url-header = Nettstadar +vcard-url-add = Legg til nettstad +vcard-url-label = Nettstad + +# Tel vCard field + +vcard-tel-header = Telefonnummer +vcard-tel-add = Legg til telefonnummer +vcard-tel-label = Telefonnummer + +# TZ vCard field + +vcard-tz-header = Tidssone +vcard-tz-add = Legg til tidssone + +# IMPP vCard field + +vcard-impp-add = Legg til nettpratkonto +vcard-impp-label = Nettpratkonto +vcard-impp-option-other = Anna +vcard-impp-input-label = URI + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + +vcard-bday-anniversary-header = Spesielle datoar +vcard-bday-anniversary-add = Legg til spesiell dato +vcard-bday-label = Fødselsdag +vcard-anniversary-label = Merkedag +vcard-date-day = Dag +vcard-date-month = Månad +vcard-date-year = År + +# ADR vCard field + +vcard-adr-header = Adresser +vcard-adr-add = Legg til adresse +vcard-adr-label = Adresse +vcard-adr-street = Gateadresse +# Or "Locality" +vcard-adr-locality = Poststad +# Or "Region" +vcard-adr-region = Delstat/region +# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only. +vcard-adr-code = Postnummer +vcard-adr-country = Land + +# NOTE vCard field + +vcard-note-header = Notat +vcard-note-add = Legg til notat + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + +vcard-org-title = Tittel +vcard-org-role = Rolle +vcard-org-org = Organisasjon + +# Custom properties + |