diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/browser/browserContext.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/browser/browserContext.ftl | 420 |
1 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-oc/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..91a90e830c --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,420 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Clicar en tot desplaçant la mirga cap aval per afichar l'istoric + *[other] Far un clic drech o clicar en desplaçant la mirga cap aval per afichar l'istoric + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Recular d’una pagina ({ $shortcut }) + .aria-label = Pagina precedenta + .accesskey = P +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Pagina precedenta + .accesskey = P +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Avançar d'una pagina ({ $shortcut }) + .aria-label = Pagina seguenta + .accesskey = s +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Pagina seguenta + .accesskey = s +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Actualizar + .accesskey = R +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Actualizar + .accesskey = R +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Arrestar + .accesskey = A +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Arrestar + .accesskey = A +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Enregistrar jos… + .accesskey = E + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-add = + .aria-label = Marcar aquesta pagina + .accesskey = m + .tooltiptext = Marcar aquesta pagina +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-edit-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-add-mac = + .label = Marcar la pagina + .accesskey = M +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-add-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-edit-mac = + .label = Modificar lo marcapagina + .accesskey = M +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut = + .aria-label = Marcar aquesta pagina + .accesskey = m + .tooltiptext = Marcar aquesta pagina ({ $shortcut }) +main-context-menu-bookmark-change = + .aria-label = Modificar aqueste marcapagina + .accesskey = m + .tooltiptext = Modificar aqueste marcapagina +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut = + .aria-label = Modificar aqueste marcapagina + .accesskey = m + .tooltiptext = Modificar aqueste marcapagina ({ $shortcut }) +main-context-menu-bookmark-page = + .aria-label = Apondre la pagina als marcapaginas… + .accesskey = m + .tooltiptext = Apondre la pagina als marcapaginas +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-edit-bookmark-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-page-mac = + .label = Apondre la pagina als marcapaginas… + .accesskey = m +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-page-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-edit-bookmark-mac = + .label = Modificar lo marcapagina… + .accesskey = o +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-page-with-shortcut = + .aria-label = Apondre la pagina als marcapaginas… + .accesskey = m + .tooltiptext = Apondre la pagina als marcapaginas ({ $shortcut }) +main-context-menu-edit-bookmark = + .aria-label = Modificar lo marcapagina… + .accesskey = o + .tooltiptext = Modificar lo marcapagina +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-edit-bookmark-with-shortcut = + .aria-label = Modificar lo marcapagina… + .accesskey = M + .tooltiptext = Modificar lo marcapagina ({ $shortcut }) +main-context-menu-open-link = + .label = Dobrir lo ligam + .accesskey = o +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Dobrir lo ligam dins un onglet novèl + .accesskey = o +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Dobrir lo ligam dins un novèl onglet contextual + .accesskey = b +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Dobrir lo ligam dins una fenèstra novèla + .accesskey = o +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Dobrir lo ligam dins una fenèstra privada + .accesskey = n +main-context-menu-bookmark-link = + .label = Marcar lo ligam + .accesskey = M +main-context-menu-bookmark-link-2 = + .label = Marcar lo ligam… + .accesskey = l +main-context-menu-save-link = + .label = Enregistrar la cibla del ligam jos… + .accesskey = E +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Enregistrar lo ligam dins { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copiar l'adreça electronica + .accesskey = e +main-context-menu-copy-phone = + .label = Copiar lo numèro de telefòn + .accesskey = o +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copiar lo ligam + .accesskey = l + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Legir + .accesskey = L +main-context-menu-media-pause = + .label = Pausa + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Mut + .accesskey = u +main-context-menu-media-unmute = + .label = Ausible + .accesskey = u +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Velocitat + .accesskey = V +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× +main-context-menu-media-loop = + .label = Tornar legir + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Afichar los contraròtles + .accesskey = c +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Amagar los contraròtles + .accesskey = c + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Ecran complèt + .accesskey = c +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Sortir del mòde ecran complèt + .accesskey = c +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Agachar en vidèo incrustada + .accesskey = A +main-context-menu-image-reload = + .label = Actualizar l'imatge + .accesskey = m +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Dobrir l’imatge dins un onglet novèl + .accesskey = D +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Dobrir la vidèo dins un onglet novèl + .accesskey = D +main-context-menu-image-copy = + .label = Copiar l'imatge + .accesskey = C +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copiar lo ligam de l’imatge + .accesskey = o +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copiar lo ligam de la vidèo + .accesskey = o +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copiar lo ligam de l’àudio + .accesskey = o +main-context-menu-image-save-as = + .label = Enregistrar l'imatge jos… + .accesskey = E +main-context-menu-image-email = + .label = Enviar l'imatge per corrièl… + .accesskey = c +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Definir l'imatge coma fons d'ecran… + .accesskey = D +main-context-menu-image-copy-text = + .label = Copiar lo tèxt de l’imatge + .accesskey = x +main-context-menu-image-info = + .label = Informacions sus l'imatge + .accesskey = I +main-context-menu-image-desc = + .label = Afichar la descripcion + .accesskey = d +main-context-menu-video-save-as = + .label = Enregistrar la vidèo jos… + .accesskey = E +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Enregistrar lo fichièr àudio jos… + .accesskey = E +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Prendre un instantanèu… + .accesskey = P +main-context-menu-video-email = + .label = Enviar la vidèo per corrièl… + .accesskey = d +main-context-menu-audio-email = + .label = Enviar lo fichièr àudio per corrièl… + .accesskey = d +main-context-menu-plugin-play = + .label = Activar aqueste plugin + .accesskey = t +main-context-menu-plugin-hide = + .label = Amagar aqueste plugin + .accesskey = g +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Enregistrar la pagina dins { -pocket-brand-name } + .accesskey = n +main-context-menu-send-to-device = + .label = Enviar la pagina al periferic + .accesskey = v + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Utilizar identificant salvat + .accesskey = U +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Utilizar senhal salvat + .accesskey = U + +## + +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Suggerir un senhal fòrt… + .accesskey = S +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Gerir los identificants + .accesskey = G +main-context-menu-keyword = + .label = Apondre un mot clau per aquesta recèrca… + .accesskey = c +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Enviar lo ligam al periferic + .accesskey = l +main-context-menu-frame = + .label = Aqueste quadre + .accesskey = d +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Dobrir lo quadre dins un onglet novèl + .accesskey = o +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Dobrir lo quadre dins un onglet novèl + .accesskey = o +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Dobrir lo quadre dins una fenèstra novèla + .accesskey = f +main-context-menu-frame-reload = + .label = Actualizar lo quadre + .accesskey = c +main-context-menu-frame-bookmark = + .label = Marcapagina sus aqueste quadre + .accesskey = M +main-context-menu-frame-add-bookmark = + .label = Marcar aqueste quadre… + .accesskey = M +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Enregistrar lo quadre jos… + .accesskey = E +main-context-menu-frame-print = + .label = Imprimir lo quadre… + .accesskey = I +main-context-menu-frame-view-source = + .label = Còde font del quadre + .accesskey = d +main-context-menu-frame-view-info = + .label = Informacions sul quadre + .accesskey = n +main-context-menu-print-selection = + .label = Imprimir la seleccion + .accesskey = r +main-context-menu-print-selection-2 = + .label = Imprimir la seleccion… + .accesskey = r +main-context-menu-view-selection-source = + .label = Còdi font de la seleccion + .accesskey = e +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Prendre una captura d’ecran + .accesskey = P +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Prendre una captura d’ecran + .accesskey = P +main-context-menu-view-page-source = + .label = Còdi font de la pagina + .accesskey = f +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Cambiar lo sens del tèxte + .accesskey = x +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Cambiar lo sens de la pagina + .accesskey = g +main-context-menu-inspect = + .label = Examinar + .accesskey = E +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Examinar las proprietats d’accessibilitat +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Ne saber mai suls DRM… + .accesskey = D +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Dobrir lo ligam dins un onglet { $containerName } novèl + .accesskey = o +main-context-menu-reveal-password = + .label = Revelar lo senhal + .accesskey = v |