diff options
Diffstat (limited to 'l10n-oc/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties | 44 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd | 136 |
2 files changed, 180 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..4d342209ce --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Verificatz que l’URL es corrècta e tornatz ensajar. +fileNotFound=Firefox pòt pas trobar lo fichièr a l'adreça %S. +fileAccessDenied=Se pòt pas legir lo fichièr en %S. +dnsNotFound2=Impossible de se connectar al servidor a l’adreça %S. +unknownProtocolFound=Firefox sap pas dobrir aquesta adreça perque un dels protocòls seguents (%S) es pas associat a cap de programa o es pas autorizat dins aqueste contèxte. +connectionFailure=Firefox pòt pas establir cap de connexion amb lo servidor a l'adreça %S. +netInterrupt=La connexion amb %S es estada interrompuda pendent lo cargament de la pagina. +netTimeout=Lo servidor a l'adreça %S met tròp de temps a respondre. +redirectLoop=Firefox a detectat que lo servidor redirigís la demanda per aquesta adreça d'un biais qu'abotirà pas. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Per afichar aquesta pagina, las informacions transmesas precendentament per %S an d'èsser renviadas. Aquò repetirà tota accion (tala coma una recèrca o un òrdre de crompa) entrepresa de per abans. +resendButton.label=Tornar enviar +unknownSocketType=Firefox sap pas cossí entrar en contacte amb lo servidor. +netReset=La connexion amb lo servidor es estada reïnicializada pendent lo cargament de la pagina. +notCached=Aqueste document es pas mai disponible. +netOffline=Firefox es actualament en mòde fòra connexion e pòt pas accedir al Web. +isprinting=Lo document pòt pas èsser modificat pendent l'impression o la previsualizacion. +deniedPortAccess=Aquesta adreça utiliza un pòrt ret pas costumièr per la navegacion Web. Per mesura de seguretat, Firefox a abandonat la requèsta. +proxyResolveFailure=Firefox es configurat per utilizar un servidor proxy mas aqueste es introbable. +proxyConnectFailure=Firefox es configurat per utilizar un servidor proxy mas aqueste accèpta pas las connexions. +contentEncodingError=La pagina qu'ensajatz de veire pòt èsser afichada perque utiliza un tipe de compression invalid o pas pres en carga. +unsafeContentType=La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque conten un tipe de fichièr que la dobertura pòt èsser pas segura. Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma. +externalProtocolTitle=External Protocol Request +externalProtocolPrompt=An external application must be launched to handle %1$S: links.\n\n\nRequested link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nIf you were not expecting this request it may be an attempt to exploit a weakness in that other program. Cancel this request unless you are sure it is not malicious.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Desconegut> +externalProtocolChkMsg=Se remembrar d'aqquesta causida per totes los ligams d'aqueste tipe. +externalProtocolLaunchBtn=Aviar l'aplicacion +malwareBlocked=Lo site a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat. +harmfulBlocked=Lo site en %S es estat senhalat coma un site possiblament malfasent e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat. +unwantedBlocked=Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat. +deceptiveBlocked=Lo site web a l'adreça %S es estat senhalat coma comportant de logicials indesirables e es estat blocat segon vòstras preferéncias de seguretat. +cspBlocked=Aquesta pagina a una estrategia de seguretat de contengut que l'empacha d'èsser integrada d'aquesta faiçon. +xfoBlocked=Aquesta pagina a una estrategia de seguretat X-Frame-Options que l’empacha d'èsser cargada dins aqueste contèxt. +corruptedContentErrorv2=Lo site en %S a patit d'una violacion de protocòl ret que se pòt pas corregir. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox pòt pas garantir la seguretat de vòstras donadas sul site %S perque utiliza SSLv3, un protocòl de seguretat pas segur. +inadequateSecurityError=Lo site web a ensajat de negociar un nivèl de seguretat inadeqüat. +blockedByPolicy=Vòstra organizacion a blocat l’accès a aquesta pagina o site web. +networkProtocolError=Firefox a conegut una violacion del protocòl ret qu’òm pòt pas corregir. diff --git a/l10n-oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..1512164be6 --- /dev/null +++ b/l10n-oc/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,136 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problèma al cargament de la pagina"> +<!ENTITY retry.label "Tornar ensajar"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Tornar en arrièr"> +<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Tornar (recomandat)"> +<!ENTITY advanced2.label "Avançat…"> +<!ENTITY viewCertificate.label "Mostrar lo certificat"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Impossible de trobar lo servidor"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 " +<strong>S’aquesta adreça es corrècta, vaquí tres causas de mai que podètz ensajar :</strong> +<ul> + <li>Tornar ensajar mai tard.</li> + <li>Verificar vòstra connexion al ret.</li> + <li>Se sètz connectat amb un parafuòc, verificatz que &brandShortName; a la permission d’accedir al Web.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc "<ul> <li>Verificatz la sintaxi del nom de fichièr (amb respècte de las minusculas/majusculas) ;</li> <li>Verificatz se lo fichièr es pas estat desplaçat, renomenat o suprimit.</li> </ul>"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>Benlèu es estat suprimit, bolegat o las permissions del fichièr n'empacharián l'accès.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; pòt pas cargar aquesta pagina.</p>"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Se connectar al ret"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Cal dobrir la pagina de connexion a aqueste ret per accedir a Internet.</p>"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Dobrir la pagina de connexion al ret"> + +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "URL invalida"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Lo document demandat es pas mai disponible dins lo cache de &brandShortName;.</p><ul><li>Per mesura de seguretat, &brandShortName; tòrna pas demandar automaticament de documents sensibles.</li><li>Clicatz sus Tornar ensajar per tornar demandar aqueste document del site web.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Clicatz lo boton «Tornar ensajar» per tornar en mòde connectat e recargar la pagina.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul> <li>Contactatz lo webmèstre del site per l'assabentar d'aqueste problèma.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul> <li>Contactatz lo webmèstre del site per l'assabentar d'aqueste problèma.</li> </ul>"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "<ul> <li>Benlèu qu'es necessari d'installar una autra aplicacion per dobrir aqueste tipe d'adreça.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "<ul> <li>Verificatz que los paramètres del proxy son corrèctes ;</li> <li>Contactatz vòstre administrator de ret per vos assegurar que lo servidor proxy fonciona.</li> </ul>"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "<ul> <li>Verificatz que los paramètres del proxy son corrèctes ;</li> <li>Verificatz que la connexion ret de vòstre ordenador fonciona ;</li> <li>Se vòstre ordenador o vòstra ret es protegida per un parafuòc o un proxy, asseguratz-vos que &brandShortName; a l'autorizacion d'accedir al Web.</li> </ul>"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc "<ul> <li>La causa d'aqueste problèma pòt èsser la desactivacion o lo refús dels cookies.</li> </ul>"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "<ul> <li>Verificatz que lo gestionari de seguretat personala (PSM) es installat sus vòstre sistèma.</li> <li>Aquò pòt èsser degut a una configuracion inacostumada del servidor.</li></ul>"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul> <li>La pagina qu'ensajatz de consultar pòt pas èsser afichada perque l'autenticitat de las donadas recebudas pòt pas èsser verificada.</li> <li>Contactatz los proprietaris del sit Web per los n'assabentar. Tanben podètz utilizar la comanda dins lo menú d'ajuda per senhalar un site pas foncional.</li> </ul>"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag +will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> +<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; a detectat una menaça de seguretat potenciala e a pas contunhat cap a <span class='hostname'/>. Se consultatz aqueste site, los atacaires poirián ensajar de panar d’informacions coma los senhals, las adreças electronicas o las donadas de cartas bancàrias."> +<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; a detectat una menaça de seguretat potenciala e a pas contunhat <span class = 'hostname' /> perque aqueste site Web demanda una connexion securizada."> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; a detectat un problèma e a arrestat lo cargament de <span class='hostname'/>. Siá lo site es mal configurat, siá l’ora de l’ordenador es pas corrècta."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Es probable que lo certificat del site Web s'acabèt, çò qu'empacha &brandShortName; de se connectar en tota seguretat. En visitant aqueste site, los atacaires poirián ensajar de panar d'informacions coma los senhals, las adreças electronicas o las donadas de cartas bancàrias."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Lo certificat del site acabèt benlèu, çò qu'empacha &brandShortName; d’establir una connexion securizada."> + +<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "De qué podètz far ?"> + +<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "<p>Lo problèma ven benlèu del site web, doncas podètz pas res far per resòlver aquò.</p><p>Se navegatz sus un ret d’entrepresa o utilizatz un antivirus, podètz contactar las equipas d’assisténcias per obténer ajuda. Tanben podètz senhalar lo problèma als administrators del site web.</p>"> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "<p>Lo relòtge de l’ordenador es reglat sus <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Verificatz que la data, l’ora e lo fus orari son corrèctes dins los paramètres sistèma de l’ordenador, puèi actualizatz <span class='hostname'/>.</p> +<p>Se lo relòtge e ja plan reglat, lo site web es benlèu mal configurat e i a pas res de far per resòlvre lo problèma. Ensajatz benlèu de lo senhalar a l’administrator del site.</p>"> + +<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "<p>Lo problèma ven benlèu del site web, podètz doncas pas i remediar. Podètz lo senhalar als administrators del site.</p>"> + +<!ENTITY sharedLongDesc "<ul> <li>Benlèu que lo site es temporàriament indisponible o subrecargat. Tornatz ensajar pus tard ;</li> <li>Se capitatz pas de navegar sus cap de site, verificatz la connexion a la ret de vòstre ordenador ;</li> <li>Se vòstre ordenador o vòstra ret es protegida per un parafuòc o un proxy, asseguratz-vos que &brandShortName; a l'autorizacion d'accedir al Web.</li> </ul>"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; a empacha lo cargament d'aquesta pagina d 'aqueste biais perque son estrategia de seguretat de contengut lo permet pas.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; a empachat lo cargament d’aquesta pagina dins aqueste contèxt pr’amor que la politica X-Frame-Options de la pagina l’autoriza pas.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>La pagina qu'ensajatz de veire pòt pas èsser afichada perque una error dins la transmission de donadas es estada detectada.</p><ul><li>Contactatz los proprietaris del site Web per los assabentar d'aqueste problèma.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Acceptar lo risc e contunhar"> + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Senhalar de talas errors ajuda Mozilla a identificar e blocar de sites malvolents"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Ne saber mai…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Informacion avançada: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Atencion : risc probable de seguretat"> +<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Connexion blocada : problèma potencial de seguretat"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> utiliza una estrategia de seguretat HTTP Strict Transport Security (HSTS), una connexion securizada es obligatòria per i accedir. Podètz pas apondre d’excepcion per consultar aqueste site."> +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Copiar lo tèxte dins lo quichapapièrs"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utiliza una tecnologia de seguretat obsolèta e vulnerabla a las atacas. Un atacant poiriá aisidament revelar d'informacions que pensèssetz èsser seguras. L'administrator del site web deurà d'en primièr adobar lo servidor abans que poguèssetz visitar lo site.</p><p>Error code : NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagina blocada"> + +<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> es benlèu un site fisable, mas èra pas possible d’establir una connexion securizada. Aqueste problèma es causat per <span class='mitm-name'/>, qu’es un logicial installat siá sus vòstre ordenador, siá sus vòstre ret."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "deSe vòstre logicial antivirus inclutz una foncionalitat d’analisi de las connexions chifradas (a vegada nomenada « analisi web » o « analisi HTTPS »), podètz desactivar aquesta foncionalitat. S'aquò fonciona pas, enssajatz de suprimir puèi tornar installar vòstre logicial antivirus."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "S’utilizatz un ret d’entrepresa, podètz contactar lo servici informatic."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Se coneissètz pas <span class='mitm-name'/>, alara poiriá èsser una ataca e deuriatz pas anar sul site."> +<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Se coneissètz pas <span class='mitm-name'/>, alara poiriá èsser una ataca, e i a pas res de far per accedir al site."> + +<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Segon vòstre ordenador es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> qu'empacha &brandShortName; de se connectar en tota seguretat. Per visitar <span class='hostname'></span>, reglatz lo relòtge de l’ordenador dins los paramètres sistèma de data d’ora e de fus orari, puèi actualizatz <span class='hostname'></span>."> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "Sembla que la configuracion actuala de seguretat del ret a provocat aquesta error. Restablir los paramètres per defaut ?"> +<!ENTITY prefReset.label "Restablir los paramètres per defaut"> + +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>La pagina que volètz veire pòt pas èsser afichada a causa d’una error de protocòl ret detectada.</p><ul><li>Mercés de contactar los proprietaris del site web per los informar d’aqueste problèma.</li></ul>"> |