summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties')
-rw-r--r--l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties272
1 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties b/l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2376165554
--- /dev/null
+++ b/l10n-oc/mail/chrome/mozldap/ldap.properties
@@ -0,0 +1,272 @@
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following two strings are used when prompting the user for authentication
+# information:
+
+## @name AUTH_PROMPT_TITLE
+## @loc none
+authPromptTitle=Lo senhal del servidor LDAP es requerit
+
+## @name AUTH_PROMPT_TEXT
+## @loc %1$S should not be localized. It is the hostname of the LDAP server.
+authPromptText=Picatz vòstre senhal per %1$S.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+# These are string versions of all the errors defined in
+# nsILDAPErrors.idl, as well as the nsresult codes based on those
+# errors. See that file for the genesis of these codes, as well as
+# for info about how to get documentation about their precise
+# meanings.
+
+## @name OPERATIONS_ERROR
+## @loc none
+1=Error d'execucions
+
+## @name PROTOCOL_ERROR
+## @loc none
+2=Error de protocòl
+
+## @name TIMELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+3=Relambi despassat
+
+## @name SIZELIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+4=Talha limita despassada
+
+## @name COMPARE_FALSE
+## @loc none
+5=Comparason falsa
+
+## @name COMPARE_TRUE
+## @loc none
+6=Comparason vertadièra
+
+## @name STRONG_AUTH_NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+7=Metòde d'autentificacion pas suportada
+
+## @name STRONG_AUTH_REQUIRED
+## @loc none
+8=Autentificacion fòrta requerida
+
+## @name PARTIAL_RESULTS
+## @loc none
+9=Resultats parcials e redireccion recebuts
+
+## @name REFERRAL
+## @loc none
+10=Redireccion recebuda
+
+## @name ADMINLIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+11=Limit administratiu despassat
+
+## @name UNAVAILABLE_CRITICAL_EXTENSION
+## @loc none
+12=Extension critica indisponibla
+
+## @name CONFIDENTIALITY_REQUIRED
+## @loc none
+13=Confidencialitat requerida
+
+## @name SASL_BIND_IN_PROGRESS
+## @loc none
+14=Autentificacion SASL en cors
+
+## @name NO_SUCH_ATTRIBUTE
+## @loc none
+16=Pas de tal atribut
+
+## @name UNDEFINED_TYPE
+## @loc none
+17=Tipe d'atribut pas definit
+
+## @name INAPPROPRIATE MATCHIN
+## @loc none
+18=Correspondéncia inapropriada
+
+## @name CONSTRAINT_VIOLATION
+## @loc none
+19=Violacion de contrencha
+
+## @name TYPE_OR_VALUE_EXISTS
+## @loc none
+20=Lo tipe o la valor existís
+
+## @name INVALID_SYNTAX
+## @loc none
+21=Sintaxi incorrècta
+
+## @name NO_SUCH_OBJECT
+## @loc none
+32=Pas de tal objècte
+
+## @name ALIAS_PROBLEM
+## @loc none
+33=Problèma d'aliàs
+
+## @name INVALID_DN_ SYNTAX
+## @loc none
+34=Sintaxi DN incorrècta
+
+## @name IS_LEAF
+## @loc none
+35=L'objècte es un nos terminal
+
+## @name ALIAS_DEREF_PROBLEM
+## @loc none
+36=Problèma de dereferenciament d'aliàs
+
+## @name INAPPROPRIATE_AUTH
+## @loc none
+48=Autentificacion inapropriada
+
+## @name INVALID_CREDENTIALS
+## @loc none
+49=Autentificacion incorrècta
+
+## @name INSUFFICIENT_ACCESS
+## @loc none
+50=Accès insufisent
+
+## @name BUSY
+## @loc none
+51=Lo servidor LDAP es ocupat
+
+## @name UNAVAILABLE
+## @loc none
+52=Lo servidor LDAP es indisponible
+
+## @name UNWILLING_TO_PERFORM
+## @loc none
+53=Lo servidor LDAP es pas dispausat a executar
+
+## @name LOOP_DETECT
+## @loc none
+54=Bocla detectada
+
+## @name SORT_CONTROL_MISSING
+## @loc none
+60=La comanda de triada es mancanta
+
+## @name INDEX_RANGE_ERROR
+## @loc none
+61=Los resultats de la recèrca despassan l'interval indicat
+
+## @name NAMING_VIOLATION
+## @loc none
+64=Violacion de nomenatge
+
+## @name OBJECT_CLASS_VIOLATION
+## @loc none
+65=Violacion de classa d'objècte
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_NONLEAF
+## @loc none
+66=Execucion pas autorizada sus un nos pas terminal
+
+## @name NOT_ALLOWED_ON_RDN
+## @loc none
+67=Execucion pas autorizada sus RDN
+
+## @name ALREADY_EXISTS
+## @loc none
+68=Existís ja
+
+## @name NO_OBJECT_CLASS_MODS
+## @loc none
+69=Impossible de modificar la classa d'objècte
+
+## @name RESULTS_TOO_LARGE
+## @loc none
+70=Resultats tròp grands
+
+## @name AFFECTS_MULTIPLE_DSAS
+## @loc none
+71=Afecta los servidors multiples
+
+## @name OTHER
+## @loc none
+80=Error desconeguda
+
+## @name SERVER_DOWN
+## @loc none
+81=Impossible de contactar lo servidor LDAP
+
+## @name LOCAL_ERROR
+## @loc none
+82=Error locala
+
+## @name ENCODING_ERROR
+## @loc none
+83=Error d'encodatge
+
+## @name DECODING_ERROR
+## @loc none
+84=Error de desencodatge
+
+## @name TIMEOUT
+## @loc none
+85=Lo servidor LDAP a despassat lo temps alogat
+
+## @name AUTH_UNKNOWN
+## @loc none
+86=Metòde d'autentificacion desconegut
+
+## @name FILTER_ERROR
+## @loc none
+87=Filtre de recèrca incorrècte
+
+## @name USER_CANCELLED
+## @loc none
+88=Execucion anullada per l'utilizaire
+
+## @name PARAM_ERROR
+## @loc none
+89=Marrit paramètre a un sosprograma LDAP
+
+## @name NO_MEMORY
+## @loc none
+90=Pas pus de memòria
+
+## @name CONNECT_ERROR
+## @loc none
+91=Impossible de se connectar al servidor LDAP
+
+## @name NOT_SUPPORTED
+## @loc none
+92=Pas suportat per aquesta version del protocòl LDAP
+
+## @name CONTROL_NOT_FOUND
+## @loc none
+93=Comanda LDAP demandada pas trobada
+
+## @name NO_RESULTS_RETURNED
+## @loc none
+94=Cap de resultat pas retornat
+
+## @name MORE_RESULTS_TO_RETURN
+## @loc none
+95=Pas pus de resultat de retornar
+
+## @name CLIENT_LOOP
+## @loc none
+96=Bocla detectada pel client
+
+## @name REFERRAL_LIMIT_EXCEEDED
+## @loc none
+97=Limit del nombre de sauts per la redireccion despassada