diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pl/mail/chrome/messenger/activity.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pl/mail/chrome/messenger/activity.properties | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/mail/chrome/messenger/activity.properties b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/activity.properties new file mode 100644 index 0000000000..356ca82c21 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/mail/chrome/messenger/activity.properties @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +paused2=Wstrzymano +processing=Przetwarzanie +notStarted=Nie rozpoczęto +failed=Nie powiodło się +waitingForInput=Oczekiwanie +waitingForRetry=Oczekiwanie na ponowienie +completed=Zakończono +canceled=Anulowano + +sendingMessages=Wysyłanie wiadomości +sendingMessage=Wysyłanie wiadomości +sendingMessageWithSubject=Wysyłanie wiadomości: %S +copyMessage=Kopiowanie wiadomości do folderu wysłanych +sentMessage=Wysłano wiadomość +sentMessageWithSubject=Wysłano wiadomość: %S +failedToSendMessage=Nieudana próba wysłania wiadomości +failedToCopyMessage=Nieudana próba skopiowania wiadomości +failedToSendMessageWithSubject= Nieudana próba wysłania wiadomości: %S +failedToCopyMessageWithSubject= Nieudana próba skopiowania wiadomości: %S + +autosyncProcessProgress2=%4$S: pobieranie wiadomości do folderu %3$S: %1$S z %2$S… +autosyncProcessDisplayText=Uaktualnianie folderu %S +autosyncEventDisplayText=Folder %S jest aktualny +autosyncEventStatusText=Pobrano %S wiadomości +autosyncEventStatusTextNoMsgs=Nie pobrano żadnych wiadomości +autosyncContextDisplayText=Synchronizowanie konta %S + +pop3EventStartDisplayText2=%1$S: wyszukiwanie nowych wiadomości w folderze %2$S… +pop3EventDisplayText=Konto %S jest aktualne +pop3EventStatusText=Pobrano #1 wiadomość;Pobrano #1 wiadomości;Pobrano #1 wiadomości +pop3EventStatusTextNoMsgs=Brak wiadomości do pobrania + +deletedMessages2=Usunięto #1 wiadomość z folderu #2;Usunięto #1 wiadomości z folderu #2;Usunięto #1 wiadomości z folderu #2 +movedMessages=Przeniesiono #1 wiadomość z #2 do #3;Przeniesiono #1 wiadomości z #2 do #3;Przeniesiono #1 wiadomości z #2 do #3 +copiedMessages=Skopiowano #1 wiadomość z #2 do #3;Skopiowano #1 wiadomości z #2 do #3;Skopiowano #1 wiadomości z #2 do #3 +fromServerToServer=z #1 do #2 +deletedFolder=Usunięto folder #1 +emptiedTrash=Opróżniono kosz +movedFolder=Folder #1 przeniesiono do #2 +movedFolderToTrash=Folder #1 przeniesiono do kosza +copiedFolder=Folder #1 skopiowano do #2 +renamedFolder=Zmieniono nazwę folderu #1 na #2 + +indexing=Indeksowanie wiadomości +indexingFolder=Indeksowanie wiadomości w folderze #1 +indexingStatusVague=Analizowanie, które wiadomości powinny zostać zindeksowane +indexingFolderStatusVague=Analizowanie, które wiadomości powinny zostać zindeksowane w folderze #1 +indexingStatusExact=Indeksowanie #1 z #2 wiadomości;Indeksowanie #1 z #2 wiadomości (#3%);Indeksowanie #1 z #2 wiadomości (#3%) +indexingFolderStatusExact=Indeksowanie #1 z #2 wiadomości w folderze #4;Indeksowanie #1 z #2 wiadomości w folderze #4 (#3%);Indeksowanie #1 z #2 wiadomości w folderze #4 (#3%) +indexedFolder=Zindeksowano #1 wiadomość w folderze #2;Zindeksowano #1 wiadomości w folderze #2;Zindeksowano #1 wiadomości w folderze #2 +indexedFolderStatus=Pozostała #1 sekunda;Pozostały #1 sekundy;Pozostało #1 sekund |