summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd')
-rw-r--r--l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef79ee3743
--- /dev/null
+++ b/l10n-pl/suite/chrome/common/safeBrowsing.dtd
@@ -0,0 +1,29 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY safeb.palm.accept.label "Zabierz mnie stąd!">
+<!ENTITY safeb.palm.decline.label "Zignoruj to ostrzeżenie">
+<!ENTITY safeb.palm.reportPage.label "Dlaczego ta strona została zablokowana?">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.title "Strona zgłoszona jako dokonująca ataków!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.malwarePage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="malware_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.shortDesc "Strona <span id='malware_sitename'/> została zgłoszona jako strona stanowiąca zagrożenie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.">
+<!ENTITY safeb.blocked.malwarePage.longDesc "<p>Tego rodzaju strony mogą próbować instalować oprogramowanie wykradające poufne dane, używające komputera do pośredniczenia w atakach lub uszkadzające system.</p><p>Niektóre szkodliwe strony celowo rozpowszechniają niebezpieczne oprogramowanie, ale większość z nich działa na serwerach, na które nastąpiło włamanie.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.title "Zgłoszone niechciane oprogramowanie!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc) - Please don't translate the contents of the <span id="unwanted_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc "Strona <span id='unwanted_sitename'/> została zgłoszona jako zawierająca niechciane oprogramowanie i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.">
+<!ENTITY safeb.blocked.unwantedPage.longDesc "<p>Witryny zawierające niechciane oprogramowanie próbują nakłonić do instalacji programów mogących wprowadzać w błąd i wpływać na system operacyjny w nieoczekiwany sposób.</p>">
+
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.title2 "Podejrzenie oszustwa!">
+<!-- Localization note (safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2) - Please don't translate the contents of the <span id="phishing_sitename"/> tag. It will be replaced at runtime with a domain name (e.g. www.badsite.com) -->
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2 "Strona <span id='phishing_sitename'/> została zgłoszona jako przypadek oszustwa i została zablokowana zgodnie z ustawieniami bezpieczeństwa.">
+<!ENTITY safeb.blocked.phishingPage.longDesc2 "<p>Witryny tego typu próbują wyłudzić dane prywatne, takie jak hasła, numery telefonów i kart kredytowych lub nakłonić do instalacji niebezpiecznego oprogramowania.</p><p>Wprowadzanie jakichkolwiek informacji osobistych na tej stronie może skutkować kradzieżą tożsamości lub inną malwersacją.</p>">
+
+<!-- Localization note (reportDeceptiveSite, notADeceptiveSite) - The two button strings will never be shown at the same time, so it's okay for them to have the same access key. -->
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.label "Zgłoś oszustwo internetowe…">
+<!ENTITY reportDeceptiveSite.accesskey "Z">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.label "To nie jest oszustwo…">
+<!ENTITY notADeceptiveSite.accesskey "T">
+