diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pl/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd | 31 |
1 files changed, 31 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd b/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..200d23aa11 --- /dev/null +++ b/l10n-pl/suite/chrome/mailnews/newsError.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsError.title): The title of the news error page. + Not generally visible. --> +<!ENTITY newsError.title "Błąd wczytywania wiadomości"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.title): The main heading for the news + error page. --> +<!ENTITY articleNotFound.title "Nie odnaleziono wiadomości"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleNotFound.desc): A longer description for the news + error page. --> +<!ENTITY articleNotFound.desc "Serwer grup dyskusyjnych zgłasza, że nie może odnaleźć wiadomości."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (serverResponded.title): A string preceding the text + response from the newsgroup server describing the error. --> +<!ENTITY serverResponded.title "Odpowiedź serwera grup dyskusyjnych:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (articleExpired.title): A string explaining that the + article may have expired. --> +<!ENTITY articleExpired.title "Prawdopodobnie wiadomość jest przedawniona."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (trySearching.title): A string preceding the message's + ID. --> +<!ENTITY trySearching.title "Wyszukaj wiadomość:"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (removeExpiredArticles.title): The label for the button + to remove all expired articles from the newsgroup. --> +<!ENTITY removeExpiredArticles.title "Usuń wszystkie przedawnione wiadomości"> |