diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd | 55 |
1 files changed, 55 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0378d76dcc --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/AccountWizard.dtd @@ -0,0 +1,55 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- Entities for AccountWizard --> + +<!ENTITY windowTitle.label "Assistente de contas"> +<!ENTITY accountWizard.size "width: 40em; height: 38em;"> + +<!-- Entities for Account Type page --> + +<!-- Entities for Identity page --> + +<!ENTITY identityTitle.label "Identidade"> +<!ENTITY identityDesc.label "Cada conta tem uma identidade, a informação que identifica você aos outros quando recebem suas mensagens."> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of """ in below line --> +<!ENTITY fullnameDesc.label "Insira o nome que você quer que seja exibido no campo "De" das suas mensagens enviadas"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line + 1, do not translate two of """ + 2, Use localized full name instead of "John Smith" +--> +<!ENTITY fullnameExample.label "(por exemplo, "João da Silva")."> +<!ENTITY fullnameLabel.label "Seu nome:"> +<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "N"> + +<!ENTITY emailLabel.label "Endereço de email:"> +<!ENTITY emailLabel.accesskey "E"> + +<!-- Entities for Incoming Server page --> + +<!ENTITY incomingTitle.label "Informações do servidor de recebimento"> +<!ENTITY incomingUsername.label "Nome de usuário:"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the """ entities in below line --> +<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Insira o nome do seu servidor de notícias (NNTP) (por exemplo, "noticias.exemplo.net")."> +<!ENTITY newsServerLabel.label "Servidor do grupo de notícias:"> +<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "n"> + +<!-- Entities for Outgoing Server page --> + +<!-- Entities for Account name page --> + +<!ENTITY accnameTitle.label "Nome da conta"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any """ in below line --> +<!ENTITY accnameDesc.label "Insira o nome pelo qual você quer se referir a esta conta (por exemplo, "Trabalho", "Casa" ou "Notícias")."> +<!ENTITY accnameLabel.label "Nome da conta:"> +<!ENTITY accnameLabel.accesskey "t"> + +<!-- Entities for Done (Congratulations) page --> + +<!ENTITY completionTitle.label "Parabéns!"> +<!ENTITY completionText.label "Verifique se as informações abaixo estão corretas:"> +<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Nome do servidor de notícias (NNTP):"> +<!ENTITY clickFinish.label "Clique em Concluir para salvar estas configurações e sair do assistente de contas."> +<!ENTITY clickFinish.labelMac "Clique em 'Pronto' para salvar essas configurações e sair do assistente de contas."> |