diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd | 57 |
1 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd new file mode 100644 index 0000000000..94ea0f0061 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/am-offline.dtd @@ -0,0 +1,57 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY doNotDownloadPop3Movemail.label "Para economizar espaço em disco, não baixar:"> +<!ENTITY doNotDownloadNntp.label "Para economizar espaço em disco, não baixar para uso desconectado:"> +<!ENTITY doNotDownloadImap.label "Para economizar espaço em disco, o recebimento das mensagens do servidor e a manutenção de cópias locais para uso desconectado podem ser restringidos por idade e tamanho."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.label "Manter mensagens em todas as pastas desta conta neste computador."> +<!ENTITY allFoldersOffline2.accesskey "o"> +<!ENTITY allFoldersOfflineNote.label "Nota: Alterar isto afeta todas as pastas nesta conta. Para configurar pastas individualmente, use o botão 'Avançado'."> +<!ENTITY offlineNotDownload.label "Mensagens maiores que"> +<!ENTITY offlineNotDownload.accesskey "s"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.label "Não baixar mensagens maiores que"> +<!ENTITY autosyncNotDownload.accesskey "N"> +<!ENTITY kb.label "KB"> +<!ENTITY daysOld.label "dias"> +<!ENTITY message.label "mensagens"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.label "Mensagens lidas"> +<!ENTITY nntpNotDownloadRead.accesskey "M"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.label "Mensagens com mais de"> +<!ENTITY nntpDownloadMsg.accesskey "n"> +<!ENTITY retentionCleanup.label "Para recuperar espaço em disco, mensagens antigas podem ser excluídas permanentemente."> +<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Para recuperar espaço em disco, mensagens antigas podem ser excluídas permanentemente, tanto cópias locais como originais no servidor remoto."> +<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Para recuperar espaço em disco, mensagens antigas podem ser excluídas permanentemente, incluindo originais no servidor remoto."> +<!ENTITY retentionKeepMsg.label "Excluir mensagens com mais de"> +<!ENTITY retentionKeepMsg.accesskey "x"> +<!ENTITY retentionKeepAll.label "Não excluir nenhuma mensagem"> +<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "N"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Excluir tudo, exceto as mais recentes"> +<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "E"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Sempre manter mensagens com estrela"> +<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "S"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.label "Excluir o conteúdo de mensagens com mais de"> +<!ENTITY nntpRemoveMsgBody.accesskey "i"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.label "Selecionar grupos de notícias para uso desconectado…"> +<!ENTITY offlineSelectNntp.accesskey "S"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.label "Avançado…"> +<!ENTITY offlineImapAdvancedOffline.accesskey "A"> +<!ENTITY syncGroupTitle.label "Sincronização de mensagens"> +<!ENTITY diskspaceGroupTitle.label "Espaço em disco"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE: (ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, ageAutosyncAfter.label): + The entities ageAutosyncBefore.label, ageAutosyncMiddle.label, and ageAutosyncAfter.label appear + on a single line within the scope of useAutosync.ByAge as follows: + + &ageAutosyncBefore.label [textbox for autosync value] &ageAutosyncMiddle.label; [dropdown for autosync interval] &ageAutosyncAfter.label; +--> +<!ENTITY allAutosync.label "Sincronizar localmente todas as mensagens, independente da idade"> +<!ENTITY allAutosync.accesskey "c"> +<!ENTITY ageAutosyncBefore.label "Sincronizar as mais recentes"> +<!ENTITY ageAutosync.accesskey "r"> +<!ENTITY ageAutosyncMiddle.label ""> +<!ENTITY dayAgeInterval.label "dias"> +<!ENTITY weekAgeInterval.label "semanas"> +<!ENTITY monthAgeInterval.label "meses"> +<!ENTITY yearAgeInterval.label "anos"> +<!ENTITY ageAutosyncAfter.label ""> |