diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/chat.dtd | 44 |
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/chat.dtd b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/chat.dtd new file mode 100644 index 0000000000..00d4b3f89c --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/mail/chrome/messenger/chat.dtd @@ -0,0 +1,44 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Contatos online"> +<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Contatos offline"> +<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversas"> +<!ENTITY searchResultConversation.label "Resultado da pesquisa"> +<!ENTITY chat.noConv.title "As conversas serão exibidas aqui"> +<!ENTITY chat.noConv.description "Use a lista de contatos do painel esquerdo para iniciar uma conversa."> +<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "O &brandShortName; no momento não tem nenhuma conversa anterior armazenada deste contato."> +<!ENTITY chat.noAccount.title "Você ainda não configurou uma conta de conversa."> +<!ENTITY chat.noAccount.description "Deixe o &brandShortName; guiar você pelo processo de configuração da sua conta de conversa."> +<!ENTITY chat.accountWizard.button "Começar"> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Suas contas de conversa não estão conectadas."> +<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Você pode conectá-las a partir do diálogo 'Status da conversa':"> +<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Exibir status da conversa"> + +<!ENTITY chat.participants "Participantes:"> +<!ENTITY chat.previousConversations "Conversas anteriores:"> +<!ENTITY chat.ongoingConversation "Conversa em andamento"> + +<!ENTITY openConversationCmd.label "Iniciar uma conversa"> +<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "I"> +<!ENTITY closeConversationCmd.label "Fechar conversa"> +<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "F"> +<!ENTITY aliasCmd.label "Renomear"> +<!ENTITY aliasCmd.accesskey "R"> +<!ENTITY deleteCmd.label "Remover contato"> +<!ENTITY deleteCmd.accesskey "v"> + +<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Iniciar uma conversa"> +<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Fechar conversa"> + +<!ENTITY addBuddyButton.label "Adicionar contato"> +<!ENTITY joinChatButton.label "Entrar em uma conversa"> +<!ENTITY chatAccountsButton.label "Mostrar contas"> + +<!ENTITY status.available "Disponível"> +<!ENTITY status.unavailable "Não disponível"> +<!ENTITY status.offline "Desconectado"> + +<!ENTITY openLinkCmd.label "Abrir link…"> +<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "A"> |