summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties52
1 files changed, 52 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
new file mode 100644
index 0000000000..37e262fc64
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+linkTitleTextFormat=Ir para %S
+addHandler=Adicionar "%S" (%S) como um leitor de RSS?
+addHandlerAddButton=Adicionar leitor de RSS
+addHandlerAddButtonAccesskey=A
+handlerRegistered="%S" já está registrado como um leitor RSS
+subscribeNow=Inscrever-se agora
+chooseApplicationMenuItem=Escolher aplicativo…
+chooseApplicationDialogTitle=Escolher aplicativo
+alwaysUse=Sempre inscrever RSS no %S
+mediaLabel=Arquivos de mídia
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media.
+# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+enclosureSizeText=%1$S %2$S
+
+bytes=bytes
+kilobytes=KB
+megabytes=MB
+gigabytes=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're
+# doing.
+# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts."
+# %S = application to use (Miro, iTunes, ...)
+alwaysUseForFeeds=Sempre inscrever RSS no %S.
+alwaysUseForAudioPodcasts=Sempre inscrever podcasts no %S.
+alwaysUseForVideoPodcasts=Sempre inscrever videocasts no %S.
+
+subscribeFeedUsing=Inscrever-se neste RSS usando
+subscribeAudioPodcastUsing=Inscrever-se neste podcast usando
+subscribeVideoPodcastUsing=Inscrever-se neste videocast usando
+
+feedSubscriptionFeed1=Este é um “RSS” que registra modificações ocorridas neste site.
+feedSubscriptionAudioPodcast1=Este é um “podcast” de conteúdo que é atualizado frequentemente neste site.
+feedSubscriptionVideoPodcast1=Este é um “videocast” de conteúdo que é atualizado frequentemente neste site.
+
+feedSubscriptionFeed2=Você pode inscrever este RSS em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
+feedSubscriptionAudioPodcast2=Você pode inscrever este podcast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
+feedSubscriptionVideoPodcast2=Você pode inscrever este videocast em um leitor para monitorar as atualizações do conteúdo.
+
+# Protocol Handling
+# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?"
+addProtocolHandler=Deseja adicionar o %S (%S) como um aplicativo para endereços “%S”?
+addProtocolHandlerAddButton=Adicionar aplicativo
+# "%appName has already been added as an application for %protocolType links."
+protocolHandlerRegistered=O %S já foi adicionado como um aplicativo para links %S.