diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-pt-BR/suite/chrome/mailnews/news.properties | 56 |
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-BR/suite/chrome/mailnews/news.properties b/l10n-pt-BR/suite/chrome/mailnews/news.properties new file mode 100644 index 0000000000..92e9c75e78 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-BR/suite/chrome/mailnews/news.properties @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +downloadHeadersTitlePrefix=Baixar cabeçalhos +downloadHeadersInfoText=Há %S novos cabeçalhos de mensagens para baixar deste grupo de notícias. +cancelDisallowed=Esta mensagem não aparenta ser sua. Você pode cancelar suas mensagens, mas não aquelas enviadas por outros. +cancelConfirm=Você confirma o cancelamento desta mensagem? +messageCancelled=Mensagem cancelada. +enterUserPassTitle=Solicitado nome de usuário e senha do servidor de notícias +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed +enterUserPassServer=Por favor digite o nome de usuário e a senha para %S: +# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set +# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed +enterUserPassGroup=Por favor digite o nome de usuário e a senha para %1$S em %2$S: +okButtonText=OK + +noNewMessages=Não há novas mensagens no servidor +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current +# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and +# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupHeaders=Baixando %1$S de %2$S cabeçalhos em %3$S +# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME +# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being +# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the +# newsgroup whose headers are being downloaded. +newNewsgroupFilteringHeaders=Obtendo cabeçalhos para filtros: %1$S (%2$S/%3$S) em %4$S +downloadingArticles=Recebendo o artigo %S/%S... +bytesReceived=Recebendo os grupos de notícias: %S recebidos (%SK lidos em %SKB/s) +downloadingArticlesForOffline=Recebendo o artigo %S/%S em %S... + +# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. +autoUnsubscribeText=O grupo de notícias %1$S aparentemente não existe no servidor %2$S. Gostaria de cancelar a inscrição dele? + +# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. +autoSubscribeText=Deseja inscrever-se em %1$S? + +# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" +# Error - server error +## @name NNTP_ERROR_MESSAGE +## @loc None +-304=Um erro de grupo de notícias (NNTP) ocorreu: \u0020 + +# Error - newsgroup scan error +## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR +## @loc None +-305=Ocorreu um erro de grupos de notícias. O mapeamento de todos os grupos de notícias está incompleto. Tente exibir todos os grupos de notícias novamente. + +# Error - NNTP authinfo failure +## @name NNTP_AUTH_FAILED +## @loc None +-260=Ocorreu um erro de autorização. Por favor forneça seu nome e/ou senha novamente. + +# Error - TCP error +## @name TCP_ERROR +## @loc None +-206=Um erro de comunicação ocorreu. Tente conectar-se de novo. Erro de TCP: |