summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties79
1 files changed, 79 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties b/l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..c84ea59a01
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/browser/chrome/browser/places/places.properties
@@ -0,0 +1,79 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+load-js-data-url-error=Por razões de segurança, os urls de javascript ou de dados não podem ser carregados a partir da janela de histórico ou da barra lateral.
+noTitle=(sem título)
+
+bookmarksMenuEmptyFolder=(Vazio)
+
+bookmarksBackupTitle=Nome de ficheiro da cópia de segurança de marcadores
+
+bookmarksRestoreAlertTitle=Reverter marcadores
+bookmarksRestoreAlert=Esta operação substituirá todos os atuais marcadores pelos da cópia de segurança. Tem a certeza?
+bookmarksRestoreTitle=Escolha uma cópia de segurança dos marcadores
+bookmarksRestoreFilterName=JSON
+
+bookmarksRestoreFormatError=Tipo de ficheiro não suportado.
+bookmarksRestoreParseError=Não foi possível processar o ficheiro de cópia de segurança.
+
+# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned.
+# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the
+# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated.
+# - version 1: changed view.sortBy.1.date.
+view.sortBy.1.name.label=Ordenar por nome
+view.sortBy.1.name.accesskey=n
+view.sortBy.1.url.label=Ordenar por localização
+view.sortBy.1.url.accesskey=l
+view.sortBy.1.date.label=Ordenar por visita mais recente
+view.sortBy.1.date.accesskey=v
+view.sortBy.1.visitCount.label=Ordenar por número de visitas
+view.sortBy.1.visitCount.accesskey=n
+view.sortBy.1.dateAdded.label=Ordenar por adicionados
+view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e
+view.sortBy.1.lastModified.label=Ordenar por última modificação
+view.sortBy.1.lastModified.accesskey=m
+view.sortBy.1.tags.label=Ordenar por etiquetas
+view.sortBy.1.tags.accesskey=t
+
+searchBookmarks=Pesquisar marcadores
+searchHistory=Pesquisar histórico
+searchDownloads=Pesquisar transferências
+
+SelectImport=Importar ficheiro de marcadores
+EnterExport=Exportar ficheiro de marcadores
+
+detailsPane.noItems=Nenhum item
+# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 number of items
+# example: 111 items
+detailsPane.itemsCountLabel=Um item;#1 itens
+
+# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
+# %S will be replaced with the application name.
+lockPrompt.text=O sistema de histórico e marcadores não estará funcional porque um dos ficheiros do %S está a ser utilizado por outra aplicação. Alguns softwares de segurança podem causar este problema.
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Apagar página
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=A
+cmd.deleteMultiplePages.label=Apagar páginas
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=A
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Adicionar página aos marcadores
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=M
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Adicionar páginas aos marcadores
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=M
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage2.label=Adicionar página aos marcadores…
+cmd.bookmarkSinglePage2.accesskey=M
+cmd.bookmarkMultiplePages2.label=Adicionar páginas aos marcadores…
+cmd.bookmarkMultiplePages2.accesskey=B