diff options
Diffstat (limited to 'l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties')
-rw-r--r-- | l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties | 26 |
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties b/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties new file mode 100644 index 0000000000..a9c1107938 --- /dev/null +++ b/l10n-pt-PT/mail/chrome/messenger/vCardImportMsgs.properties @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# +# The following are used by the vCard import code to display status, error, and +# informational messages +# + +vCardImportName=Ficheiro vCard (.vcf) + +vCardImportDescription=Importar livro de endereços no formato vCard + +vCardImportAddressName=Livro de endereços vCard + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressSuccess=Livro de endereços %S importado + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressBadSourceFile=Erro ao aceder ao ficheiro do livro de endereços %S. + +# LOCALIZATION NOTE (vCardImportAddressSuccess): %S is replaced by the +# name of the address book being imported. +vCardImportAddressConvertError=Erro ao importar o livro de endereços %S. É possível que alguns endereços não tenham sido importados. |