summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-pt-PT/mail/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-pt-PT/mail/messenger/menubar.ftl51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-pt-PT/mail/messenger/menubar.ftl b/l10n-pt-PT/mail/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..032ae38664
--- /dev/null
+++ b/l10n-pt-PT/mail/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,51 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Tools Menu
+
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Extras e temas
+ .accesskey = x
+
+## Help Menu
+
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Modo de diagnóstico…
+ .accesskey = d
+
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Desligar o modo de diagnóstico
+ .accesskey = g
+
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Mais informação para diagnóstico
+ .accesskey = M
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Spam
+ .tooltiptext = Marcas as mensagens selecionadas como spam
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Não é lixo eletrónico
+ .tooltiptext = Marcar as mensagens como não sendo lixo eletrónico
+toolbar-delete-button =
+ .label = Eliminar
+ .tooltiptext = Eliminar as mensagens ou pastas selecionadas
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Anular eliminação
+ .tooltiptext = Anular a eliminação das mensagens selecionadas
+
+## View
+
+
+## View / Layout
+
+mail-uidensity-label =
+ .label = Densidade
+ .accesskey = D
+
+## File
+