summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-rm/browser/chrome/overrides
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-rm/browser/chrome/overrides')
-rw-r--r--l10n-rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties44
-rw-r--r--l10n-rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd184
2 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f4e5a1e7bb
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Controllescha che l'URL saja correct ed emprova anc ina giada.
+fileNotFound=Impussibel da chattar la datoteca %S.
+fileAccessDenied=La datoteca %S n'è betg legibla.
+dnsNotFound2=Impussibel da connectar cun il server sin %S.
+unknownProtocolFound=Firefox na sa betg co avrir questa adressa perquai ch'in dals suandants protocols (%S) n'è betg associà cun in program u ch'el n'è betg lubì en quest context.
+connectionFailure=Firefox na po betg stabilir ina connexiun cun il server %S.
+netInterrupt=La connexiun cun %S è interrutta durant chargiar la pagina.
+netTimeout=Il server %S dovra memia bler temp per respunder.
+redirectLoop=Firefox ha constatà ch'il server renviescha la dumonda per questa adressa uschè ch'ella na po mai vegnir terminada.
+## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S"
+confirmRepostPrompt=Per visualisar questa pagina sto %S danovamain trametter tschertas datas. Qua tras vegnan las acziuns gist exequidas (per exempel ina tschertga u in'empustaziun) repetidas.
+resendButton.label=Trametter danovamain
+unknownSocketType=Firefox na sa betg co communitgar cun il server.
+netReset=La connexiun cun il server è vegnida reinizialisada durant chargiar la pagina.
+notCached=Quest document n'è betg pli disponibel.
+netOffline=Firefox è actualmain en il modus offline e na po betg navigar en il web.
+isprinting=Impussibel da modifitgar il document durant la stampa u la prevista da stampa.
+deniedPortAccess=Questa adressa utilisescha in port da rait che na vegn normalmain betg utilisà per navigar en il web. Firefox ha bloccà questa dumonda per motivs da segirezza.
+proxyResolveFailure=Impussibel da chattar il proxy server configurà en Firefox.
+proxyConnectFailure=Il proxy server definì en la configuraziun da Firefox refusescha connexiuns.
+contentEncodingError=Impussibel da mussar la pagina dumandada perquai ch'ella utilisescha ina furma da cumpressiun nunvalida u betg cumpatibla.
+unsafeContentType=La pagina che ti vuls vesair na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna in tip da datoteca che na po eventualmain betg vegnir avert a moda segira. Contactescha per plaschair ils administraturs da la pagina d'internet per infurmar els davart quest problem.
+externalProtocolTitle=Dumonda da protocol externa
+externalProtocolPrompt=Per elavurar colliaziuns da %1$S: sto vegnir exequida in'applicaziun externa:\n\n\nColliaziun dumandada:\n\n%2$S\n\nApplicaziun: %3$S\n\n\nSche ti n'has betg spetgà questa dumonda, pudess quai esser in'emprova da nizzegiar mancanzas en las disposiziuns da segirezza da l'applicaziun externa. Interrumpa la dumonda sche ti n'es betg segir, schebain ella savess esser privlusa.
+#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined
+externalProtocolUnknown=<Betg enconuschent>
+externalProtocolChkMsg=Memorisar mia decisiun per tut las colliaziuns da quest tip.
+externalProtocolLaunchBtn=Avrir l'applicaziun
+malwareBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina attatganta e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
+harmfulBlocked=La pagina %S è vegnida annunziada sco pagina potenzialmain privlusa e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
+unwantedBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che distribuescha software nungiavischada e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
+deceptiveBlocked=La pagina %S è annunziada sco pagina che engiona e vegn bloccada sin fundament da tias preferenzas da segirezza.
+cspBlocked=Questa pagina ha ina directiva da segirezza dal cuntegn (content security policy) che impedescha che la pagina vegnia chargiada uschia.
+xfoBlocked=Questa pagina ha ina directiva X-Frame-Options che impedescha ch'ella vegnia chargiada en quest context.
+corruptedContentErrorv2=Cun chargiar la pagina %S è vegnì violà il protocol da rait. Impussibel da reparar.
+## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
+sslv3Used=Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
+inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
+blockedByPolicy=Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
+networkProtocolError=Firefox ha constatà ina violaziun dal protocol da rait. Impussibel da reparar.
diff --git a/l10n-rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7756fdd0e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd
@@ -0,0 +1,184 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd">
+%brandDTD;
+
+<!ENTITY loadError.label "Errur cun chargiar la pagina">
+<!ENTITY retry.label "Empruvar anc ina giada">
+<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Turnar">
+<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Turnar (recumandà)">
+<!ENTITY advanced2.label "Avanzà…">
+<!ENTITY viewCertificate.label "Mussar il certificat">
+
+<!-- Specific error messages -->
+
+<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc "">
+
+<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Betg chattà il server">
+<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 "
+<strong>Sche l'adressa è correcta avain nus trais propostas per schliar il problem:</strong>
+<ul>
+ <li>Empruvar anc ina giada pli tard.</li>
+ <li>Controllar tia connexiun cun l'internet.</li>
+ <li>Sche tes computer è connectà, ma davos ina firewall: controllar che &brandShortName; saja autorisà dad acceder al web.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY fileNotFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controllescha sch'il num da datoteca cuntegna in sbagl da scripziun grond u pitschen u auters sbagls da tippar.</li>
+ <li>Controllescha sche la datoteca è vegnida renumnada, stizzada u spustada.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc "
+<ul>
+ <li>Forsa è ella stizzada, spustada u che ti n'es betg autorisà per l'access.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY generic.longDesc "<p>&brandShortName; na po betg chargiar questa pagina per tscherts motivs.</p>">
+
+<!ENTITY captivePortal.title "S'annunziar tar la rait">
+<!ENTITY captivePortal.longDesc2 "<p>Ti stos t'annunziar en questa rait avant che ti pos acceder a l'internet.</p>">
+
+<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Avrir la pagina per s'annunziar en la rait">
+
+<!ENTITY malformedURI.pageTitle "URL nunvalid">
+
+<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY notCached.longDesc "<p>Il document dumandà n'è betg disponibel en il cache da &brandShortName;.</p><ul><li>Sco mesira da precauziun na rechargia &brandShortName; betg automaticamain documents delicats.</li><li>Clicca sin Empruvar danovamain per rechargiar il document da la website.</li></ul>">
+
+<!ENTITY netOffline.longDesc2 "
+<ul>
+ <li>Clicca sin &quot;Empruvar anc ina giada&quot; per midar en il modus online e rechargiar la pagina.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY contentEncodingError.longDesc "<ul><li>Contactescha per plaschair l'administratur da la website per infurmar el davart quest problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY unsafeContentType.longDesc "<ul>
+<li>Contactescha per plaschair ils administraturs da la website per infurmar els davart quest problem.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;">
+
+<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc "
+<ul>
+ <li>Ti stos eventualmain installar ulteriura software per avrir questa adressa.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects.</li>
+ <li>Contactescha l'administratur da tia rait per far la segira ch'il proxy server
+ è en funcziun.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controllescha ch'ils parameters dal proxy server sajan corrects .</li>
+ <li>Controllescha che la connexiun dal computer cun la rait funcziuneschia.</li>
+ <li>Sch'il computer u la rait èn protegids dad ina firewall u dad in proxy, controllescha
+ che &brandShortName; haja ils dretgs necessaris per acceder al web.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY redirectLoop.longDesc "
+<ul>
+ <li>Quest problem po mintgatant vegnir causà entras deactivar u
+ refusar cookies.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY unknownSocketType.longDesc "
+<ul>
+ <li>Controllescha ch'il Personal Security Manager saja installà sin
+ il sistem</li>
+ <li>Il motiv è eventualmain ina configuraziun nunusitada sin il server.</li>
+</ul>
+">
+
+<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 "<ul>
+<li>La pagina dumandada na po betg vegnir mussada, perquai che l'autenticitad da las datas na po betg vegnir verifitgada.</li>
+<li>Contactescha per plaschair ils administraturs da la website per infurmar els davart quest problem.</li>
+</ul>">
+
+<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag
+will be replaced at runtime with the name of the server to which the user
+was trying to connect. -->
+<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; ha chattà in eventual ristg per la segirezza ed ha perquai interrut la connexiun cun <span class='hostname'/>. Sche ti visitas la pagina, pudessan attatgaders empruvar dad engular infurmaziuns sco tes pleds-clav, e-mails u datas da la carta da credit.">
+<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; ha chattà in eventual ristg per la segirezza ed ha bloccà la connexiun cun <span class='hostname'/> perquai che questa website pretenda ina connexiun segira.">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; ha chattà in problem ed ha bloccà la connexiun cun <span class='hostname'/>. U che la website è configurada a moda nuncorrecta u che l'ura da tes computer na va betg endretg.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "Il certificat da la website è probablamain scrudà. Quai impedescha che &brandShortName; connecteschia a moda segira. Sche ti visitas la pagina, pudessan attatgaders empruvar dad engular infurmaziuns sco tes pleds-clav, e-mails u datas da la carta da credit.">
+<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "Il certificat da la website è probablamain scrudà. Quai impedescha che &brandShortName; connecteschia a moda segira.">
+
+<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Tge pos ti far en vista al problem?">
+
+<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>I sa tracta probablamain dad in problem da la website e ti na pos far nagut per al schliar.</p>
+<p>Sche ti ta chattas en ina rait da fatschenta u utiliseschas in program anti-virus pos ti contactar il team da support per dumandar agid. Ti pos era infurmar l'administratur da la website davart il problem.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 "
+<p>L'ura da tes computer mussa las <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Controllescha che l'ura, la data e la zona d'urari da tes computer saja drizzada endretg en ils parameters dal sistem e rechargia lura <span class='hostname'/>.</p>
+<p>Sche l'ura è gia drizzada endretg è la website probablamain configurada a moda sbagliada e ti na pos betg schliar il problem. Ti pos dentant contactar l'administratur da la website per al infurmar davart il problem.</p>
+">
+
+<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt "
+<p>I sa tracta probablamain dad in problem da la website e ti na pos far nagut per al schliar. Ti pos infurmar l'administratur da la website davart il problem.</p>
+">
+
+<!ENTITY sharedLongDesc "<ul>
+<li>Eventualmain n'è la website temporarmain betg cuntanschibla. Emprova per plaschair pli tard anc ina giada.</li>
+<li>Sche ti na pos era betg chargiar in'autra website, controllescha per plaschair la connexiun a l'internet / a la rait.</li>
+<li>Sche tes computer u tia rait èn protegids d'ina firewall u d'in proxy, controllescha per plaschair schebain &brandShortName; dastga acceder a l'internet.</li>
+</ul>">
+
+<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en tala maniera perquai che la pagina cuntegna directivas per la segirezza dal cuntegn (content security policy) che scumondan quai.</p>">
+
+<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; ha impedì che questa pagina chargia en quest context perquai che la pagina cuntegna ina directiva X-Frame-Options che scumonda quai.</p>">
+
+<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>Impussibel da visualisar la pagina che ti vuls chargiar perquai ch'ina errur è sa mussada en la transmissiun da datas.</p><ul><li>Contactescha per plaschair ils possessurs da la website per als infurmar davart quest problem.</li></ul>">
+
+<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Acceptar la ristga e cuntinuar">
+
+<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Rapportar talas errurs per gidar a Mozilla dad identifitgar e bloccar paginas che pon donnegiar tes computer">
+<!ENTITY errorReporting.learnMore "Ulteriuras infurmaziuns…">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate
+ "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". -->
+<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Infurmaziuns avanzadas: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION">
+
+<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Attenziun: Eventual ristg per la segirezza en vista">
+<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Bloccà la connexiun: Eventual problem da segirezza">
+<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> ha ina directiva da segirezza che sa numna HTTP Strict Transport Security (HSTS). Quai munta che &brandShortName; po mo connectar a moda segirada. Igl è impussibel dad agiuntar ina excepziun per visitar questa website.">
+<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Copiar il text en l'archiv provisoric">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate
+ "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
+<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.</p><p>Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>">
+
+<!ENTITY blockedByPolicy.title "Pagina bloccada">
+
+<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> è probablamain ina website fidada, ma i n'è betg reussì da stabilir ina connexiun segira. Quest problem vegn chaschunà da <span class='mitm-name'/>, ina software sin tes computer u en tia rait.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "Sche tia software antivirus includa ina funcziun per intercurir connexiuns criptadas (savens numnada «web scanning» u «https scanning»), emprova da deactivar questa funcziun. Sche quai na schlia betg il problem, gidi eventualmain dad allontanar e reinstallar la software antivirus.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Sch'il computer è connectà cun ina rait da fatschenta, pos ti contactar la partiziun tecnica.">
+<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Sche ti n'enconuschas betg <span class='mitm-name'/> sa tracti forsa dad ina attatga e ti na duessas betg visitar la website.">
+<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Sche ti n'enconuschas betg <span class='mitm-name'/> sa tracti forsa dad ina attatga ed i n'è betg pussaivel dad acceder a la website.">
+
+<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Tes computer pensa ch'i saja las <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>. Quai impedescha che &brandShortName; possia connectar a moda segira. Per visitar <span class='hostname'></span>, actualisescha l'ura da tes computer en ils parameters dal sistem uschia che las infurmaziuns correspundan a la data ed al temp actual, sco era a la zona d'urari dal lieu e rechargia lura <span class='hostname'></span>.">
+
+<!ENTITY prefReset.longDesc "I para ch'ils parameters da segirezza da tia rait chaschunian quest problem. Vuls ti restaurar ils parameters da standard?">
+<!ENTITY prefReset.label "Restaurar il standard">
+
+<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>Impussibel da mussar la pagina che ti emprovas da chargiar perquai ch'igl è succedida ina errur en il protocol da rait.</p><ul><li>Contactescha per plaschair il possessur da la website per al infurmar davart quest problem.</li></ul>">