diff options
Diffstat (limited to 'l10n-rm/calendar/chrome/lightning/lightning.properties')
-rw-r--r-- | l10n-rm/calendar/chrome/lightning/lightning.properties | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-rm/calendar/chrome/lightning/lightning.properties b/l10n-rm/calendar/chrome/lightning/lightning.properties new file mode 100644 index 0000000000..2e59cabda1 --- /dev/null +++ b/l10n-rm/calendar/chrome/lightning/lightning.properties @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Task mode title +taskModeApplicationTitle=Incumbensas + +# Tab titles +tabTitleCalendar=Chalender +tabTitleTasks=Incumbensas + +# Html event display in message +imipHtml.header=Invitaziun ad in eveniment +imipHtml.summary=Titel: +imipHtml.location=Lieu: +imipHtml.when=Cura: +imipHtml.organizer=Organisatur: +imipHtml.description=Descripziun: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to +# documents or websites attached to this event. +imipHtml.attachments=Agiuntas: +imipHtml.comment=Commentari: +imipHtml.attendees=Participants: +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online +# representation of the event (either directly human readable or not). +imipHtml.url=Colliaziun correspundenta: +imipHtml.canceledOccurrences=Occurrenzas annulladas: +imipHtml.modifiedOccurrences=Occurrenzas modifitgadas: +imipHtml.newLocation=Nov lieu: %1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators +imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegà da %1$S) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the +# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here +# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees +imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegà a %1$S) + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. +# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the +# invitation, the tooltip would be: +# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. +# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* +# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* +imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S maina l'eveniment. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S n'è betg participant. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S è in participant opziunal. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* +imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S è in participant obligatoric. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S ha confermà sia participaziun. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S na participescha betg. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees +# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee +# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally +imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S ha delegà la participaziun a %2$S. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S sto anc respunder. +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose +# imipHtml.attendee.combined +# %1$S - common name or email address of the attendee +imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S ha confermà provisoricamain sia participaziun. + +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee +imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list) +imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (gruppa) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector) +imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resursa) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing a room +imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (localitad) +# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose +# imipHtml.attendeeRole2.* +# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type +imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S + +imipAddedItemToCal2=L'eveniment è vegnì agiuntà a tes chalender. +imipCanceledItem2=L'eveniment è vegnì stizzà da tes chalender. +imipUpdatedItem2=L'eveniment è vegnì actualisà. +imipBarCancelText=Quest messadi cuntegna ina annullaziun dad in eveniment. +imipBarCounterErrorText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina invitaziun che na po betg vegnir elavurada. +imipBarCounterPreviousVersionText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina versiun precedenta dad ina invitaziun. +imipBarCounterText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta ad ina invitaziun. +imipBarDisallowedCounterText=Quest messadi cuntegna ina cuntraproposta malgrà che ti has betg permess cuntrapropostas per quest eveniment. +imipBarDeclineCounterText=Quest messadi cuntegna ina resposta a tia cuntraproposta. +imipBarRefreshText=Quest messadi dumonda ina actualisaziun dal eveniment. +imipBarPublishText=Quest messadi cuntegna in eveniment. +imipBarRequestText=Quest messadi cuntegna ina invitiaziun ad in'eveniment. +imipBarSentText=Quest messadi cuntegna in eveniment tramess. +imipBarSentButRemovedText=Quest messadi cuntegna in eveniment tramess che n'è betg pli en tes chalender. +imipBarUpdateText=Quest messadi cuntegna ina actualisaziun dad in eveniment existent. +imipBarUpdateMultipleText=Quest messadi cuntegna actualisaziuns per plirs eveniments existents. +imipBarUpdateSeriesText=Quest messadi cuntegna ina actualisaziun per ina seria dad eveniments existenta. +imipBarAlreadyProcessedText=Quest messadi cuntegna in eveniment gia elavurà. +imipBarProcessedNeedsAction=Quest messadi cuntegna in eveniment al qual ti n'has anc betg respundì. +imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Quest messadi cuntegna plirs eveniments als quals ti n'has anc betg respundì. +imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Quest messadi cuntegna ina seria dad eveniments a la quala ti n'has anc betg respundì. +imipBarReplyText=Quest messadi cuntegna ina resposta ad ina invitaziun. +imipBarReplyToNotExistingItem=Quest messadi cuntegna ina resposta che sa referescha ad in eveniment betg registrà en tes chalender. +# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): +# %1$S - time of deletion +imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Quest messadi cuntegna ina resposta che sa referescha ad in eveniment stizzà da tes chalender sin %1$S. +imipBarUnsupportedText2=Quest messadi cuntegna in eveniment che questa versiun da %1$S na po betg elavurar. +imipBarProcessingFailed=Betg reussì dad elavurar il messadi. Status: %1$S. +imipBarCalendarDeactivated=Quest messadi cuntegna infurmaziuns dad in eveniment. Activar in chalender per l'elavurar. +imipBarNotWritable=I n'è betg vegnì configurà in chalender che permetta da scriver invitaziuns lien. Controllescha per plaschair las caracteristicas dal chalender. +imipSendMail.title=Avis dad e-mail +imipSendMail.text=Vuls ti ussa trametter l'e-mail dad avis? +imipNoIdentity=Nagin +imipNoCalendarAvailable=Nagin chalender che permetta da scriver stat a disposiziun. + +itipReplySubject2=Resposta a l'invitaziun: %1$S +itipReplyBodyAccept=%1$S ha acceptà tia invitaziun a l'eveniment. +itipReplyBodyDecline=%1$S ha refusà tia invitaziun a l'eveniment. +itipReplySubjectAccept2=Acceptà: %1$S +itipReplySubjectDecline2=Refusà l'invitaziun: %1$S +itipReplySubjectTentative2=Provisoricamain: %1$S +itipRequestSubject2=Invitaziun: %1$S +itipRequestUpdatedSubject2=Actualisà: %1$S +itipRequestBody=%1$S t'ha envidà a %2$S +itipCancelSubject2=Annullà: %1$S +itipCancelBody=%1$S ha annullà quest eveniment: «%2$S» +itipCounterBody=%1$S ha fatg ina cuntraproposta per "%2$S": +itipDeclineCounterBody=%1$S ha refusà tia cuntraproposta per "%2$S". +itipDeclineCounterSubject=Cuntraproposta refusada: %1$S + +confirmProcessInvitation=Ti has dacurt stizzà quest element. Es ti segir che ti vuls elavurar questa invitaziun? +confirmProcessInvitationTitle=Elavurar l'invitaziun? + +invitationsLink.label=Invitaziuns: %1$S + +# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): +noIdentitySelectedNotification=Sche ti vuls duvrar quest chalender per memorisar invitaziuns da u per autras persunas stos ti attribuir ina identitad dad e-mail sutvart. |