diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ro/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd | 25 |
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6fa3e831df --- /dev/null +++ b/l10n-ro/mail/chrome/messenger/msgSynchronize.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xul and msgSelectOfflineFolders.xul--> + +<!-- extracted from MsgSynchronize.xhtml and msgSelectOfflineFolders.xhtml--> + +<!ENTITY MsgSynchronize.label "Descărcarea și sincronizarea de mesaje"> +<!ENTITY MsgSelect.label "Elemente pentru utilizarea offline"> +<!ENTITY MsgSyncDesc.label "Dacă ai selectat deja dosare de e-mail sau grupuri de discuții pentru utilizare offline, le poți descărca și/sau sincroniza acum. Altminteri, folosește butonul „Selectează” pentru a alege dosare de e-mail și grupuri de discuții pentru utilizare offline."> +<!ENTITY MsgSyncDirections.label "Descarcă și sincronizează:"> +<!ENTITY syncTypeMail.label "Mesajele e-mail"> +<!ENTITY syncTypeMail.accesskey "M"> +<!ENTITY syncTypeNews.label "Mesajele grupului de discuții"> +<!ENTITY syncTypeNews.accesskey "j"> +<!ENTITY sendMessage.label "Trimite mesajele neexpediate"> +<!ENTITY sendMessage.accesskey "T"> +<!ENTITY workOffline.label "Treci în modul offline imediat ce se termină descărcarea și/sau sincronizarea"> +<!ENTITY workOffline.accesskey "e"> +<!ENTITY selectButton.label "Selectează…"> +<!ENTITY selectButton.accesskey "e"> +<!ENTITY MsgSelectDesc.label "Alegi dosarele de e-mail și grupurile de discuții pentru utilizare offline."> +<!ENTITY MsgSelectInd.label "Descărcare"> +<!ENTITY MsgSelectItems.label "Dosare și grupuri de discuții"> |