summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r--l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b27fe6e53f
--- /dev/null
+++ b/l10n-ro/mail/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-change-key-expiry-title =
+ .title = Schimbă data de expirare a cheii
+
+info-will-expire = Cheia este configurată acum să expire la data de { $date }.
+info-already-expired = Cheia a expirat deja.
+info-does-not-expire = Cheia este configurată acum să nu expire niciodată.
+
+info-explanation-1 = <b>La expirare</b>, cheile nu mai pot fi utilizate pentru criptare sau semnături digitale.
+
+info-explanation-2 = Pentru a utiliza această cheie mai mult timp, schimbă-i data de expirare și apoi partajeaz-o iar cu partenerii de conversație.
+
+expire-dont-change =
+ .label = Nu schimba data de expirare
+expire-never-label =
+ .label = Cheia nu va expira niciodată
+expire-in-label =
+ .label = Cheia va expira în:
+expire-in-months = luni