diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ro/suite/installer/windows')
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/installer/windows/README.txt | 122 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/installer/windows/custom.properties | 101 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/installer/windows/mui.properties | 76 | ||||
-rw-r--r-- | l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties | 98 |
4 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ro/suite/installer/windows/README.txt b/l10n-ro/suite/installer/windows/README.txt new file mode 100644 index 0000000000..bff271226d --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/installer/windows/README.txt @@ -0,0 +1,122 @@ +========================================================================== + += = = = = = = = = = = = = SeaMonkey Read Me = = = = = = = = = = = = = = + +========================================================================== + +SeaMonkey is subject to the terms detailed in the license agreement +accompanying it. + +This Read Me file contains information about system requirements and +installation instructions for the Windows builds of SeaMonkey. + +For more info on SeaMonkey, see http://www.seamonkey-project.org/ +To submit bugs or other feedback, see +http://www.seamonkey-project.org/dev/get-involved and check out Bugzilla +at https://bugzilla.mozilla.org/ for links to known bugs, bug-writing +guidelines, and more. You can also get help with Bugzilla by pointing your +IRC client to #mozillazine at irc.mozilla.org. + + +========================================================================== + + Getting SeaMonkey + +========================================================================== + +You can download nightly builds of SeaMonkey from the mozilla.org FTP site +at + + http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/seamonkey/nightly/ + +For the very latest builds, see + + http://www.seamonkey-project.org/dev/nightly + +Keep in mind that nightly builds, which are used by mozilla.org developers +for testing, may be buggy. If you are looking for a more polished version +of SeaMonkey, the SeaMonkey project releases builds of SeaMonkey regularly +that you can download from + + http://www.seamonkey-project.org/releases/ + +Be sure to read the SeaMonkey release notes for information on known +problems and installation issues with SeaMonkey. The release notes can be +found at the preceding URL along with the releases themselves. + + +========================================================================== + + System Requirements + +========================================================================== + +* Windows + + - Windows 2000, XP, Server 2003, Vista or 7 + - Intel Pentium class processor or better (500 MHz or faster recommended) + - 128 MB RAM + - 50 MB free hard disk space + + +========================================================================== + + Installation Instructions + +========================================================================== + +It is strongly recommended that you exit all programs before running the +setup program. Also, you should temporarily disable virus-detection +software. + +Install into a clean (new) directory. Installing on top of previously +released builds may cause problems. + +Note: These instructions do not tell you how to build SeaMonkey. +For info on building SeaMonkey from the mozilla.org source code, see + + http://developer.mozilla.org/en/Build_Documentation + + +Windows Installation Instructions +--------------------------------- + +Note: For Windows 2000/XP systems, you need Administrator privileges to +install SeaMonkey. If you see an "Error 5" message during installation, +make sure you're running the installation with Administrator privileges. + + + To install SeaMonkey by downloading the SeaMonkey installer, + follow these steps: + + 1. Click the link to seamonkey-x.xx.en-US.win32.installer.exe (or + similar file name) on the website you're downloading SeaMonkey from to + download the installer file to your machine. + + 2. Navigate to where you downloaded the file and double-click the + installer file icon on your machine to begin the Setup program. + + 3. Follow the on-screen instructions in the setup program. The program + starts automatically the first time. + + + To install SeaMonkey by downloading the .zip file and installing + manually, follow these steps: + + 1. Click the link to seamonkey-x.xx.en-US.win32.zip (or similar file + name) on the website you're downloading SeaMonkey from to download the + .zip file to your machine. + + 2. Navigate to where you downloaded the file and double-click the + compressed file. + + Note: This step assumes you already have a recent version of WinZip + (or a similar zip tool) installed, and that you know how to use it. + If not, you can get WinZip and information about the program at + www.winzip.com. + + 3. Extract the .zip file to a directory such as + C:\Program Files\mozilla.org\SeaMonkey. + + 4. To start SeaMonkey, navigate to the directory you extracted + SeaMonkey to and double-click the seamonkey.exe icon. diff --git a/l10n-ro/suite/installer/windows/custom.properties b/l10n-ro/suite/installer/windows/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..01042f714e --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/installer/windows/custom.properties @@ -0,0 +1,101 @@ +# Translator(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# dsocol <dsocol@yahoo.com> +# BuBBaX <mikebubbax@yahoo.com> +# xdaiana <xdaiana@yahoo.com> +# Sergiu Bivol <sbivol87@gmail.com> +# rsandu <razvan.sandu@zando.ro> +# strainu <crangasi2001@yahoo.com> +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=${BrandShortName} vă aduce navigarea sigură și ușoară pe web. O interfață intuitivă cu utilizatorul, funcționalitate îmbunătățită pentru securitate care include protecția împotriva furtului de identitate online și căutare integrată sunt lucruri care vă permit să folosiți internetul cât mai eficient. +OPTIONAL_COMPONENTS_TITLE=Alegeți componente opționale +OPTIONAL_COMPONENTS_SUBTITLE=Alegeți ce caracteristici $BrandFullNameDA doriți să instalați. +OPTIONAL_COMPONENTS_LABEL=Componente opționale: +DEBUGQA_TITLE=Interfață pentru depanare și controlul calității +DEBUGQA_TEXT=Oferă o interfață în plus pentru depanare și controlul calității pentru $BrandShortName. +CONTEXT_OPTIONS=&Opțiuni ${BrandShortName} +CONTEXT_SAFE_MODE=${Brand&ShortName} Safe Mode +SAFE_MODE=Modul sigur +# MAILNEWS_TEXT appears in Windows (All) Programs menu as "SeaMonkey $(MAILNEWS_TEXT)" +MAILNEWS_TEXT=Email +PROFILE_TEXT=Gestionar de profile +OPTIONS_PAGE_TITLE=Tip de instalare +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Alegeți opțiunile de instalare +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Creează scurtături +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Creează iconițe pentru program +SUMMARY_PAGE_TITLE=Rezumat +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Gata de a începe instalarea $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName va fi instalat în: +SUMMARY_CLICK=Apăsați „Instalează” pentru a continua. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia instalarea. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Ar putea fi necesară o repornire a calculatorului pentru a încheia dezinstalarea. +SURVEY_TEXT=&Spuneți-ne ce credeți despre ${BrandShortName} +LAUNCH_TEXT=&Lansați ${BrandFullName} acum +CREATE_ICONS_DESC=Creează iconițe pentru $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=Pe spațiul &de lucru +ICONS_STARTMENU=În dosarul „Programe” al meniului &Start +ICONS_QUICKLAUNCH=Pe ba&ra de lansare rapidă +WARN_WRITE_ACCESS=Nu aveți drepturi de scriere în directorul de instalare.\n\nApăsați „OK” pentru a alege un alt director. +WARN_DISK_SPACE=Nu aveți spațiu suficient pe disc pentru a instala în acest loc.\n\nApăsați „OK” pentru a alege un alt loc. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName trebuie închis pentru a continua cu instalarea.\n\nVă rugăm să închideți $BrandShortName pentru a continua. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName rulează deja.\n\nVă rugăm să închideți $BrandShortName înainte de a lansa versiunea pe care tocmai ați instalat-o. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName trebuie să fie închis pentru a continua cu dezinstalarea.\n\nVă rugăm să închideți $BrandShortName pentru a continua. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia o dezinstalare anterioară de $BrandShortName. Doriți să reporniți acum? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia o actualizare mai veche de $BrandShortName. Doriți să reporniți calculatorul acum? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Eroarea la crearea directorului: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Apăsați „Renunță” pentru a opri instalarea sau\n„Încearcă din nou” pentru a încerca din nou. + +UN_CONFIRM_CLICK=Apăsați „Dezinstalează” pentru a continua. +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Dezinstalare $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Înlăturați $BrandFullName de pe calculatorul dumneavoastră. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName va fi dezinstalat din următoarea amplasare: + +STATUS_INSTALL_APP=Se instalează $BrandShortName... +STATUS_INSTALL_LANG=Se instalează fișierele de limbă (${AB_CD})… +STATUS_INSTALL_OPTIONAL=Se instalează componentele opționale... +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Se dezinstalează $BrandShortName... +STATUS_CLEANUP=Puțină curățenie... + +BANNER_CHECK_EXISTING=Se verifică instalarea existentă... + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Alegeți tipul de instalare pe care îl preferați și apăsați „Înainte”. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=${BrandShortName} va fi instalat cu opțiunile cele mai comune. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard +# One line +OPTION_COMPLETE_DESC=${BrandShortName} va fi instalat cu toate opțiunile disponibile. +OPTION_COMPLETE_RADIO=${BrandSh&ortName} va fi instalat cu toate opțiunile disponibile. +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Puteți alege opțiunile individuale care vor fi instalate. Recomandat pentru utilizatorii experimentați. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizat diff --git a/l10n-ro/suite/installer/windows/mui.properties b/l10n-ro/suite/installer/windows/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..b0708f0670 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/installer/windows/mui.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# Translator(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de instalare $(^NameDA) +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul instalării $BrandFullNameDA.\n\nEste recomandat să închideți toate celelalte aplicații înainte de a începe instalarea. Aceasta va face posibilă actualizarea unor fișiere de sistem relevante fără a trebui să reporniți calculatorul.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=Acord de licențiere +MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=Vă rugăm să citiți termenii licenței înainte de a instala $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=Apăsați „Page Down” (de pe tastatură) pentru a vedea restul acordului. +MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=Acordul este redactat în engleză. Vă rugăm să cereți asistență dacă nu cunoașteți această limbă. Pentru a instala $BrandFullNameDA trebuie să acceptați termenii acordului. Dacă îi acceptați, bifați căsuța de mai jos. $_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Alegere componente +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Alegeți ce caracteristici $BrandFullNameDA doriți să instalați. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Descriere +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Poziționați mausul deasupra unei componente pentru a-i vedea descrierea. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Alegere loc de instalare +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Alegeți dosarul în care va fi instalat $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instalare +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați ca $BrandFullNameDA să fie instalat. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instalare încheiată +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Instalarea s-a încheiat cu succes. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instalare abandonată +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Instalarea nu s-a încheiat cu succes. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Finalizează +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat instalarea $BrandFullNameDA +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost instalat pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie să fie repornit pentru a încheia instalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Repornește acum +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=Vreau să repornesc manual mai târziu +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Alegere dosar meniu start +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Alegeți un dosar al meniului start pentru scurtăturile $BrandFullNameDA. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Alegeți dosarul de meniu start în care doriți să creați scurtăturile pentru program. Puteți introduce un alt nume pentru a crea un dosar nou. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la instalarea $BrandFullName? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Bine ați venit la asistentul de dezinstalare $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=Acest asistent vă va ghida pe parcursul dezinstalării $BrandFullNameDA.\n\nÎnainte de a începe dezinstalarea, asigurați-vă că $BrandFullNameDA nu rulează.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Dezinstalare $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Veți șterge $BrandFullNameDA de pe calculatorul dumneavoastră. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Dezinstalare +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Vă rugăm așteptați cât $BrandFullNameDA este dezinstalat. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Dezinstalare încheiată +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Dezinstalarea s-a încheiat cu succes. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Dezinstalare abandonată +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Dezinstalarea nu s-a încheiat cu succes. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Asistentul a terminat dezinstalarea $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA a fost dezinstalat de pe calculatorul dumneavoastră.\n\nApăsați „Încheiere” pentru a închide acest asistent. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Calculatorul dumneavoastră trebuie repornit pentru a încheia dezinstalarea $BrandFullNameDA. Doriți să reporniți acum? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Sigur doriți să renunțați la dezinstalarea $BrandFullName? diff --git a/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties b/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..07202a2581 --- /dev/null +++ b/l10n-ro/suite/installer/windows/override.properties @@ -0,0 +1,98 @@ +# Translator(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +# Reviewer(s): +# +# Alexandru Szasz <alexxed@gmail.com> +# +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=Instalare $(^Name) +UninstallCaption=Dezinstalare $BrandFullName +BackBtn=< Îna&poi +NextBtn=Î&nainte > +AcceptBtn=&Accept termenii din acordul de licențiere +DontAcceptBtn=Nu accept termenii &din acordul de licențiere +InstallBtn=&Instalează +UninstallBtn=De&zinstalează +CancelBtn=Renunță +CloseBtn=În&chide +BrowseBtn=&Răsfoiește… +ShowDetailsBtn=Arată &detalii +ClickNext=Apăsați „Înainte >” pentru a continua. +ClickInstall=Apăsați „Instalează” pentru a începe instalarea. +ClickUninstall=Apăsați „Dezinstalează” pentru a începe dezinstalarea. +Completed=Încheiat +LicenseTextRB=Vă rugăm revizuiți acordul de licențiere înainte de a instala $BrandFullNameDA. Dacă acceptați toți termenii acordului, alegeți prima opțiune de mai jos. $_CLICK +ComponentsText=Bifați componentele pe care le doriți instalate și debifați-le pe cele care nu doriți să le instalați. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Alegeți componentele pe care doriți să le instalați: +DirText=$BrandFullNameDA va fi instalat în următorul dosar. Pentru a instala într-un alt dosar, apăsați Răsfoire și alegeți un alt dosar. $_CLICK +DirSubText=Dosarul destinație +DirBrowseText=Selectați dosarul în care va fi instalat $BrandFullNameDA: +SpaceAvailable="Spațiu disponibil: " +SpaceRequired="Spațiu necesar: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA va fi dezinstalat din următorul dosar. $_CLICK +UninstallingSubText=Dezinstalare din: +FileError=Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nApăsați „Abandon” pentru a opri instalarea,\r\n„Reîncercare” pentru a încerca din nou, sau\r\n„Ignorare” pentru a sări peste acest fișier. +FileError_NoIgnore=Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nApăsați „Reîncercare” pentru a opri instalarea, sau\r\n„Renunță” pentru a opri instalarea. +CantWrite="Nu se poate scrie: " +CopyFailed=Copiere eșuată +CopyTo="Copiază în " +Registering="Înregistrare: " +Unregistering="Ștergere înregistrare: " +SymbolNotFound="Nu se poate găsi simbolul: " +CouldNotLoad="Nu se poate încărca: " +CreateFolder="Creare dosar: " +CreateShortcut="Creare scurtătură: " +CreatedUninstaller="S-a creat programul de dezinstalare: " +Delete="Ștergere fișier: " +DeleteOnReboot="Ștergere la repornire: " +ErrorCreatingShortcut="Eroare la crearea scurtăturii: " +ErrorCreating="Eroare la crearea: " +ErrorDecompressing=Eroare la decomprimarea datelor! Instalator corupt? +ErrorRegistering=Eroarea la înregistrarea DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Executare: " +Extract="Extracție: " +ErrorWriting="Extracție: eroare la scrierea în fișier " +InvalidOpcode=Instalator corupt: invalid opcode +NoOLE="Niciun OLE pentru: " +OutputFolder="Dosar de ieșire: " +RemoveFolder="Ștergere dosar: " +RenameOnReboot="Redenumire la repornire: " +Rename="Redenumire: " +Skipped="Sărit peste: " +CopyDetails=Copiază detaliile în clipboard +LogInstall=Înregistrează procesul de instalare +Byte=O +Kilo=K +Mega=M +Giga=G |