diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-ru/mail/messenger/chat.ftl | 47 |
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/mail/messenger/chat.ftl b/l10n-ru/mail/messenger/chat.ftl new file mode 100644 index 0000000000..04d936871c --- /dev/null +++ b/l10n-ru/mail/messenger/chat.ftl @@ -0,0 +1,47 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +chat-joining-chat-icon2 = + .alt = Присоединение к чату + +chat-left-chat-icon2 = + .alt = Покинул(а) чат + +chat-participant-owner-role-icon2 = + .alt = Владелец + +chat-participant-administrator-role-icon2 = + .alt = Администратор + +chat-participant-moderator-role-icon2 = + .alt = Модератор + +chat-participant-voiced-role-icon2 = + .alt = Участник может публиковать сообщения + +chat-verify-identity = + .label = Подтверждение личности + .accesskey = ж + +chat-identity-verified = + .label = Личность уже подтверждена + +chat-buddy-identity-status = Доверие к шифрованию +chat-buddy-identity-status-verified = Подтверждено +chat-buddy-identity-status-unverified = Не подтверждено + +## Conversation invite notification box + +# This string appears in a notification bar at the top of the Contacts window +# when someone invited the user to a multi user chat conversation, to request +# the user to confirm they want to join the chat. +# Variables: +# $conversation (String) - Name of the conversation the user is invited to. +chat-conv-invite-label = Вас пригласили в чат { $conversation } +chat-conv-invite-accept = + .label = Принять + .accesskey = и +chat-conv-invite-deny = + .label = Отклонить + .accesskey = л |