diff options
Diffstat (limited to 'l10n-ru/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties')
-rw-r--r-- | l10n-ru/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties | 45 |
1 files changed, 45 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties b/l10n-ru/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties new file mode 100644 index 0000000000..52bccf0d21 --- /dev/null +++ b/l10n-ru/suite/chrome/common/pref/prefutilities.properties @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +cachefolder=Выбрать папку кэша +#LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. +cacheSizeInfo=Ваш кэш сейчас занимает на диске %1$S %2$S. + +# Offline apps +offlineAppSizeInfo=Ваше автономное хранилище сейчас занимает на диске %1$S %2$S. +offlineAppRemoveTitle=Удаление данных автономных веб-сайтов +offlineAppRemovePrompt=После удаления этих данных %S не будет доступен в автономном режиме. Вы уверены, что хотите удалить автономную версию этого веб-сайта? +offlineAppRemoveConfirm=Удалить данные автономных веб-сайтов + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the +# offline application +# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +offlineAppUsage=%1$S %2$S + +choosehomepage=Выбрать домашнюю страницу +downloadfolder=Выбрать папку загрузок +desktopFolderName=Рабочий стол +downloadsFolderName=Загрузки +choosesound=Выбрать звуковой сигнал + +SoundFiles=Звуки + +# LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name +labelDefaultFont2=По умолчанию (%S) +labelDefaultFontUnnamed=По умолчанию + +# LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, +# e.g. English (United States) +appLocale.label=Формат языка приложения: %S +appLocale.accesskey=о +# LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, +# e.g. German (Germany) +rsLocale.label=Формат языка из региональных стандартов: %S +rsLocale.accesskey=м + +syncUnlink.title=Вы хотите отсоединить ваше устройство? +syncUnlink.label=Это устройство больше не будет связано с вашей учётной записью Sync. Все ваши персональные данные, как на этом устройстве, так и в вашей учётной записи Sync, останутся в целости. +syncUnlinkConfirm.label=Отсоединить |