summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-ru/suite/chrome/common/profile
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-ru/suite/chrome/common/profile')
-rw-r--r--l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd35
-rw-r--r--l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties22
2 files changed, 57 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd b/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..253ceefd1e
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- -*- Mode: SGML; indent-tabs-mode: nil; -*- -->
+<!--
+
+ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Выбор профиля пользователя">
+<!ENTITY profileManager.title "Управление профилями &brandShortName;">
+
+<!ENTITY manage.label "Управление профилями…">
+<!ENTITY manage.accesskey "п">
+<!ENTITY select.label "Использовать профиль">
+
+<!ENTITY availableProfiles.label "Доступные профили">
+
+<!ENTITY introStart.label "Чтобы получить доступ к личному профилю, содержащему ваши сохранённые сообщения, настройки и другую личную информацию, выберите нужный профиль из списка и щёлкните &start.label;, чтобы начать работу.">
+<!ENTITY introSwitch.label "Чтобы переключиться на другой профиль, содержащий сохранённые сообщения, настройки и другую личную информацию, выберите нужный профиль из списка и щёлкните &select.label;, чтобы начать работу.">
+<!ENTITY profileManagerText.label "&brandShortName; хранит информацию о ваших параметрах, настройках, закладках, сохранённых сообщениях и т.д. в вашем профиле.">
+
+<!ENTITY autoSelect.label "Запускать этот профиль по умолчанию">
+<!ENTITY autoSelect.accesskey "а">
+
+<!ENTITY start.label "Запуск &brandShortName;">
+<!ENTITY exit.label "Выход">
+
+<!ENTITY newButton.label "Создать…">
+<!ENTITY newButton.accesskey "з">
+<!ENTITY renameButton.label "Переименовать…">
+<!ENTITY renameButton.accesskey "м">
+<!ENTITY deleteButton.label "Удалить…">
+<!ENTITY deleteButton.accesskey "л">
+
+<!ENTITY offlineState.label "Работать автономно">
+<!ENTITY offlineState.accesskey "о">
diff --git a/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties b/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5ac92be69a
--- /dev/null
+++ b/l10n-ru/suite/chrome/common/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+deleteLocked=%S не может удалить профиль «%S», потому что он уже используется.
+deleteProfile=Удаление профиля приведёт к удалению профиля из списка доступных профилей и не может быть отменено.\n\nВы можете также удалить файлы профиля, включая сохранённую почту, настройки и сертификаты. Выбор этой опции приведет к удалению папки «%S», которое не может быть отменено.\n\nВы действительно хотите удалить файлы профиля?\n\n
+
+manageTitle=Управление профилями пользователя
+selectTitle=Выбор профиля пользователя
+
+dirLocked=%S не может использовать профиль «%S». Возможно профиль уже используется, недоступен или повреждён.\n\nПожалуйста, выберите другой профиль или создайте новый.
+
+renameProfileTitle=Переименование профиля
+renameProfilePrompt=Переименовать профиль «%S» в:
+profileNameInvalidTitle=Некорректное имя профиля
+profileNameEmpty=Имя профиля не может быть пустым.
+invalidChar=Символ «%S» не может быть использован в имени профиля. Выберите другое имя.
+deleteTitle=Удалить профиль
+deleteFiles=Удалить файлы
+dontDeleteFiles=Не удалять файлы
+profileExists=Профиль с таким именем уже существует. Выберите другое имя.
+profileExistsTitle=Профиль существует