diff options
Diffstat (limited to '')
122 files changed, 11835 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sco/browser/branding/official/brand.dtd b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.dtd new file mode 100644 index 0000000000..b5474b4c99 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.dtd @@ -0,0 +1,5 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY brandShortName "Firefox"> diff --git a/l10n-sco/browser/branding/official/brand.ftl b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..789903c5c9 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Firefox Brand +## +## Firefox must be treated as a brand, and kept in English. +## It cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Reference: https://www.mozilla.org/styleguide/communications/translation/ + + +## Firefox and Mozilla Brand +## +## Firefox and Mozilla must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-brand-shorter-name = Firefox +-brand-short-name = Firefox +-brand-shortcut-name = Firefox + +-brand-full-name = Mozilla Firefox +# This brand name can be used in messages where the product name needs to +# remain unchanged across different versions (Nightly, Beta, etc.). +-brand-product-name = Firefox +-vendor-short-name = Mozilla +trademarkInfo = Firefox and the Firefox logos are tredmerks o the Mozilla Foundation. diff --git a/l10n-sco/browser/branding/official/brand.properties b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.properties new file mode 100644 index 0000000000..9d6a612125 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/branding/official/brand.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +brandShorterName=Firefox +brandShortName=Firefox +brandFullName=Mozilla Firefox + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutCertError.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutCertError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..897726eace --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutCertError.ftl @@ -0,0 +1,125 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-intro = { $hostname } yaises a siccarness certificate that isnae suithfest. + +cert-error-mitm-intro = Wabsites pruive their identity by wey o certificates, that are issued by certificate authorities. + +cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } is supportit by the non-profit Mozilla, that admeenisters a halely open certificate authority (CA) store. The CA stores helps mak shair that certificate authorities are follaein best practices fur yaiser siccarness. + +cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } yaises the Mozilla CA store fur tae mak shair that a connection is siccar, raither than certificates providit by the yaiser's operatin system. Sae, gin an antivirus program or a netwark is interceptin a connection wi a siccarness certificate issued by a CA that isnae in the Mozilla CA store, the connection is conseedert no sauf. + +cert-error-trust-unknown-issuer-intro = Somebodie could be ettlin fur tae impersonate the site and ye should gang nae faurer. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-trust-unknown-issuer = Websites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust { $hostname } acause its certificate issuer isnae kent, the certificate is sel-signed, or the server isnae sendin the richt intermediate certificates. + +cert-error-trust-cert-invalid = The certificate isnae trustit acause it wis issued by a CA certificate that isnae suithfest. + +cert-error-trust-untrusted-issuer = The certificate isnae trustit acause the issuer certificate isnae trustit. + +cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = The certificate isnae trustit acause it wis signed yaisin a signature algorithm that wis disabled acause that algorithm isnae siccar. + +cert-error-trust-expired-issuer = The certificate isnae trustit acause the issuer certificate is oot o date. + +cert-error-trust-self-signed = The certificate isnae trustit acause it is sel-signed. + +cert-error-trust-symantec = Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are nae langer conseedert sauf acause these certificate authorities hae gaed agley fae security practices in the bygane. + +cert-error-untrusted-default = The certificate disnae come fae a trustit soorce. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-domain-mismatch = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is anely suithfest fur <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $alt-name (String) - Alternate domain name for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-single-nolink = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is suithfest anely fur { $alt-name }. + +# Variables: +# $subject-alt-names (String) - Alternate domain names for which the cert is valid. +cert-error-domain-mismatch-multiple = Wabsites pruive their identity through certificates. { -brand-short-name } disnae trust this site acause it yaises a certificate that isnae suithfest fur { $hostname }. The certificate is suithfest anely fur the follaein names: { $subject-alt-names } + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time. +cert-error-expired-now = Wabsites pruive their identity through certificates, that are suithfest anely fur a set amoont o time. The certificate fur { $hostname } gaed oot o date on { $not-after-local-time }. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time. +cert-error-not-yet-valid-now = Websites pruive their identity through certificates, that are suithfest anely fur a set amoont o time. The certificate fur { $hostname } willnae be suithfest until { $not-before-local-time }. + +# Variables: +# $error (String) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix-link = Mishanter code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a> + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with cert error. +cert-error-symantec-distrust-description = Wabsites pruive their identity through certificates, that are issued by certificate authorities. Maist wab-stravaigers nae langer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } yaises a certificate fae ane o these authorities and sae the wabsite's identity cannae be pruiven. + +cert-error-symantec-distrust-admin = Ye can let the wabsite's admeenistrator ken aboot this problem. + +# Variables: +# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present. +cert-error-details-hsts-label = HTTP Strict Transport Siccarness: { $hasHSTS } + +# Variables: +# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present. +cert-error-details-key-pinning-label = HTTP Public Key Pinnin: { $hasHPKP } + +cert-error-details-cert-chain-label = Certificate chyne: + +open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = Open Site in New Windae + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error. +csp-xfo-blocked-long-desc = Fur tae bield yer siccarness, { $hostname } willnae lat { -brand-short-name } kythe the page gin anither site has embeddit it. Tae see this page, ye'll need tae open it in a new windae. + +## Messages used for certificate error titles + +connectionFailure-title = No able tae connect +deniedPortAccess-title = This address is restrictit +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +dnsNotFound-title = Hmm. We're haein a strauchle findin thon site. +fileNotFound-title = File no fund +fileAccessDenied-title = Ingang tae the file wis denied +generic-title = Och. +captivePortal-title = Log in tae netwark +# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something. +# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this. +malformedURI-title = Hmm. Thon address disnae luik richt. +netInterrupt-title = The connection wis interruptit +notCached-title = Document Oot o Date +netOffline-title = Affline mode +contentEncodingError-title = Content Encodin Mishanter +unsafeContentType-title = File Type No Sauf +netReset-title = The connection wis reset +netTimeout-title = The connection has timed oot +unknownProtocolFound-title = The address wisnae unnerstuid +proxyConnectFailure-title = The proxy server is refuisin connections +proxyResolveFailure-title = No able tae find the proxy server +redirectLoop-title = The page isnae redirectin richt +unknownSocketType-title = Unexpectit response fae server +nssFailure2-title = Siccar Connection Didnae Wirk +csp-xfo-error-title = { -brand-short-name } Cannae Open This Page +corruptedContentError-title = Camshauchlet Content Mishanter +sslv3Used-title = No Able tae Connect Siccar +inadequateSecurityError-title = Yer connection isnae siccar +blockedByPolicy-title = Blockit Page +clockSkewError-title = Yer Computer Clock is Wrang +networkProtocolError-title = Netwark Protocol Mishanter +nssBadCert-title = Tak Tent: Potential Siccarness Risk Aheid +nssBadCert-sts-title = Didnae Connect: Potential Siccarness Issue +certerror-mitm-title = Saftware is Hinderin { -brand-short-name } Fae Saufly Connectin tae This Site diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutDialog.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..294dbc17e5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +aboutDialog-title = + .title = Aboot { -brand-full-name } + +releaseNotes-link = Whit's new + +update-checkForUpdatesButton = + .label = Check fur updates + .accesskey = C + +update-updateButton = + .label = Restert fur tae Update { -brand-shorter-name } + .accesskey = R + +update-checkingForUpdates = Checkin fur updates... +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Doonloadin update — <label data-l10n-name="download-status"/> +update-downloading-message = Doonloadin update — <label data-l10n-name="download-status"/> +update-applying = Instawin update... + +update-failed = Update misgaed. <label data-l10n-name="failed-link">Doonload the latest version</label> +update-failed-main = Update misgaed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Doonload the latest version</a> + +update-adminDisabled = Updates disabled by yer system admeenistrator +update-noUpdatesFound = { -brand-short-name } is up tae date +update-otherInstanceHandlingUpdates = { -brand-short-name } is bein updatit by anither instance + +update-manual = Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/> + +update-unsupported = Ye cannae mak onie mair updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Lairn mair</label> + +update-restarting = Restertin... + +channel-description = The noo, ye're on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel. + +warningDesc-version = { -brand-short-name } is experimental and micht no be stieve. + +aboutdialog-help-user = { -brand-product-name } Hauners +aboutdialog-submit-feedback = Submit Feedback + +community-exp = <label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">warldwide community</label> wirkin thegither fur tae keep the Wab open, public, and wi ingang fur aw. + +community-2 = { -brand-short-name } is designt by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">warldwide community</label> wirkin thegither fur tae keep the Wab open, public, and wi ingang fur aw. + +helpus = Want tae help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Mak a contreebution</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label> + +bottomLinks-license = Licensin Information +bottomLinks-rights = End-Yaiser Richts +bottomLinks-privacy = Privacy Policy + +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bit) + +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Firefox for Nightly builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit) diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutLogins.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutLogins.ftl new file mode 100644 index 0000000000..17d05869a9 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutLogins.ftl @@ -0,0 +1,356 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +# NOTE: New strings should use the about-logins- prefix. + +about-logins-page-title = Logins & Passwirds + +# "Google Play" and "App Store" are both branding and should not be translated + +login-filter = + .placeholder = Sairch Logins + +create-login-button = Mak New Login + +fxaccounts-sign-in-text = Get yer passwirds on yer ither devices +fxaccounts-sign-in-sync-button = Sign in tae sync +fxaccounts-avatar-button = + .title = Manage accoont + +## The ⋯ menu that is in the top corner of the page + +menu = + .title = Open menu +# This menuitem is only visible on Windows and macOS +about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser = Inbring fae Anither Wab-Stravaiger +about-logins-menu-menuitem-import-from-a-file = Inbring fae a File... +about-logins-menu-menuitem-export-logins = Ootgie Logins… +about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins = Rid Aw Logins... +menu-menuitem-preferences = + { PLATFORM() -> + [windows] Options + *[other] Preferences + } +about-logins-menu-menuitem-help = Hauners + +## Login List + +login-list = + .aria-label = Logins matchin sairch speirin +login-list-count = + { $count -> + [one] { $count } login + *[other] { $count } logins + } +login-list-sort-label-text = Sort by: +login-list-name-option = Nemme (A-Z) +login-list-name-reverse-option = Nemme (Z-A) +login-list-username-option = Yaiser nemme (A-Z) +login-list-username-reverse-option = Yaiser nemme (Z-A) +about-logins-login-list-alerts-option = Alerts +login-list-last-changed-option = Last Chynged +login-list-last-used-option = Last Yaised +login-list-intro-title = Nae logins fund +login-list-intro-description = When ye save a passwird in { -brand-product-name }, it will kythe here. +about-logins-login-list-empty-search-title = Nae logins fund +about-logins-login-list-empty-search-description = There are nae results matchin yer sairch. +login-list-item-title-new-login = New Login +login-list-item-subtitle-new-login = Inpit yer login parteeculars +login-list-item-subtitle-missing-username = (nae yaiser nemme) +about-logins-list-item-breach-icon = + .title = Breached wabsite +about-logins-list-item-vulnerable-password-icon = + .title = Unsiccar passwird + +about-logins-list-section-breach = Breached wabsites +about-logins-list-section-vulnerable = Unsiccar passwirds +about-logins-list-section-nothing = Nae alert +about-logins-list-section-today = The day +about-logins-list-section-yesterday = Yesterday +about-logins-list-section-week = Last 7 days + +## Introduction screen + +about-logins-login-intro-heading-logged-out2 = Luikin fur yer saved logins? Turn on sync or inbring them. +about-logins-login-intro-heading-logged-in = Nae synced logins fund. +login-intro-description = Gin ye saved yer logins tae { -brand-product-name } on anither device, here's how tae get them here: +login-intro-instructions-fxa = Mak or sign in tae yer { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device whaur yer logins are saved. +login-intro-instructions-fxa-settings = Gang tae Settins > Sync > Turn on syncin... Select the Logins and passwirds checkbox. +about-logins-intro-import2 = Gin yer logins are saved ootside o { -brand-product-name }, ye can <a data-l10n-name="import-browser-link">inbring them fae anither wab-stravaiger</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">fae a file</a> + +## Login + +login-item-new-login-title = Mak New Login +login-item-edit-button = Edit +about-logins-login-item-remove-button = Remuive +login-item-origin-label = Wabsite address +login-item-tooltip-message = Mak shair this matches the exact address o the wabsite whaur ye log in. +login-item-origin = + .placeholder = https://www.example.com +login-item-username-label = Yaiser nemme +about-logins-login-item-username = + .placeholder = (nae yaiser nemme) +login-item-copy-username-button-text = Copy +login-item-copied-username-button-text = Copied! +login-item-password-label = Passwird +login-item-password-reveal-checkbox = + .aria-label = Kythe passwird +login-item-copy-password-button-text = Copy +login-item-copied-password-button-text = Copied! +login-item-save-changes-button = Save Chynges +login-item-save-new-button = Save +login-item-cancel-button = Stap +login-item-time-changed = Last chynged: { DATETIME($timeChanged, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +login-item-time-created = Makkit: { DATETIME($timeCreated, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +login-item-time-used = Last yaised: { DATETIME($timeUsed, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + +## OS Authentication dialog + +about-logins-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +## and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +## notes are only valid for English. Please test in your respected locale. + +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins on Windows. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win = Fur tae edit yer login, inpit yer Windows login parteeculars. This helps bield the siccarness o yer accoonts. +# This message can be seen when attempting to edit a login in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx = edit the saved login + +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins on Windows. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win = Fur tae get a deek at yer passwird, inpit yer Windows login parteeculars. This helps bield the siccarness o yer accoonts. +# This message can be seen when attempting to reveal a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx = kythe the saved passwird + +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins on Windows. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win = Fur tae copy yer passwird, inpit yer Windows login parteeculars. This helps bield the siccarness o yer accoonts. +# This message can be seen when attempting to copy a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx = copy the saved passwird + +## Master Password notification + +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins on Windows. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win = Fur tae ootgie yer logins, inpit yer Windows login parteeculars. This helps bield the siccarness o yer accoonts. +# This message can be seen when attempting to export a password in about:logins +# On MacOS, only provide the reason that account verification is needed. Do not put a complete sentence here. +about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx = ootgie saved logins and passwirds + +## Primary Password notification + +about-logins-primary-password-notification-message = Gonnae inpit yer Primary Passwird fur tae see saved logins & passwirds +master-password-reload-button = + .label = Log in + .accesskey = L + +## Password Sync notification + +## Dialogs + +confirmation-dialog-cancel-button = Stap +confirmation-dialog-dismiss-button = + .title = Stap + +about-logins-confirm-remove-dialog-title = Remuive this login? +confirm-delete-dialog-message = This action cannae be unduin. +about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button = Remuive + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label = + { $count -> + [1] Remuive + [one] Remuive + *[other] Remuive Aw + } + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label = + { $count -> + [1] Aye, remuive this login + [one] Aye, remuive this login + *[other] Aye, remuive these logins + } + +about-logins-confirm-remove-all-dialog-title = + { $count -> + [one] Remuive { $count } login? + *[other] Remuive aw { $count } logins? + } +about-logins-confirm-remove-all-dialog-message = + { $count -> + [1] This will remuive the login ye've saved tae { -brand-short-name } and onie breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + [one] This will remuive the login ye've saved tae { -brand-short-name } and onie breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + *[other] This will remuive the logins ye've saved tae { -brand-short-name } and onie breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + } + +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title = + { $count -> + [one] Remuive { $count } login fae aw devices? + *[other] Remuive aw { $count } logins fae aw devices? + } +about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message = + { $count -> + [1] This will remuive the login ye've saved tae { -brand-short-name } on aw devices synced tae yer { -fxaccount-brand-name }. Forby, this will remuive breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + [one] This will remuive the login ye've saved tae { -brand-short-name } on aw devices synced tae yer { -fxaccount-brand-name }. Forby, this will remuive breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + *[other] This will remuive aw logins ye've saved tae { -brand-short-name } on aw devices synced tae yer { -fxaccount-brand-name }. Forby, this will remuive breach alerts that kythe here. Ye'll no be able tae undae this action. + } + +about-logins-confirm-export-dialog-title = Ootgie logins and passwirds +about-logins-confirm-export-dialog-message = Yer passwirds will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw1rd) sae that oniebodie whae can open the exportit file can see them. +about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button = Ootgie… + +about-logins-alert-import-title = Inbringin Feenisht +about-logins-alert-import-message = Luik at detailed Inbringin Summary + +confirm-discard-changes-dialog-title = Discaird unsaved chynges? +confirm-discard-changes-dialog-message = Aw unsaved chynges will be tint. +confirm-discard-changes-dialog-confirm-button = Discaird + +## Breach Alert notification + +about-logins-breach-alert-title = Wabsite Breach +breach-alert-text = Passwirds wir leaked or reived fae this wabsite syne ye last updatit yer login parteeculars. Chynge yer passwird fur tae bield yer accoont. +about-logins-breach-alert-date = This breach tuik place on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-breach-alert-link = Gang tae { $hostname } +about-logins-breach-alert-learn-more-link = Lairn mair + +## Vulnerable Password notification + +about-logins-vulnerable-alert-title = Unsiccar Passwird +about-logins-vulnerable-alert-text2 = This passwird has been yaised on anither accoont that wis maist like in a data breach. Yaisin these parteeculars again pits aw yer accoonts in danger. Chynge this passwird. +# Variables: +# $hostname (String) - The hostname of the website associated with the login, e.g. "example.com" +about-logins-vulnerable-alert-link = Gang tae { $hostname } +about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link = Lairn mair + +## Error Messages + +# This is an error message that appears when a user attempts to save +# a new login that is identical to an existing saved login. +# Variables: +# $loginTitle (String) - The title of the website associated with the login. +about-logins-error-message-duplicate-login-with-link = An entry fur { $loginTitle } wi thon yaiser nemme awready exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Gang tae existin entry?</a> + +# This is a generic error message. +about-logins-error-message-default = A mishanter tuik place while ettlin fur tae save this passwird. + +## Login Export Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-export-file-picker-title = Ootgie Logins File +# The default file name shown in the file picker when exporting saved logins. +# This must end in .csv +about-logins-export-file-picker-default-filename = logins.csv +about-logins-export-file-picker-export-button = Ootgie +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-export-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV Document + *[other] CSV File + } + +## Login Import Dialog + +# Title of the file picker dialog +about-logins-import-file-picker-title = Inbring Logins File +about-logins-import-file-picker-import-button = inbring +# A description for the .csv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. +about-logins-import-file-picker-csv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] CSV Document + *[other] CSV File + } +# A description for the .tsv file format that may be shown as the file type +# filter by the operating system. TSV is short for 'tab separated values'. +about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title = + { PLATFORM() -> + [macos] TSV Document + *[other] TSV File + } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-dialog-title = Inbringin Feenisht +about-logins-import-dialog-items-added = + { $count -> + *[other] <span>New logins eikit:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } + +about-logins-import-dialog-items-modified = + { $count -> + *[other] <span>Existin logins updatit:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> + } + +about-logins-import-dialog-items-no-change = + { $count -> + *[other] <span>Duplicate logins fund:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no inbrocht)</span> + } +about-logins-import-dialog-items-error = + { $count -> + *[other] <span>Mishanters:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(no inbrocht)</span> + } +about-logins-import-dialog-done = Duin + +about-logins-import-dialog-error-title = Inbringin Mishanter +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title = Multiple Conflictin Vailues fur Ane Login +about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description = Fur exemple: multiple yaiser nemmes, passwirds, URLs, etc. fur ane login +about-logins-import-dialog-error-file-format-title = File Format Issue +about-logins-import-dialog-error-file-format-description = Wrang or tint column heiders. Mak shair the file includes columns fur yaiser nemme, passwird and URL. +about-logins-import-dialog-error-file-permission-title = No Able tae Read File +about-logins-import-dialog-error-file-permission-description = { -brand-short-name } disnae hae permeesion tae read the file. Try chyngin the file permeesions. +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title = No Able tae Parse File +about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description = Mak shair ye selectit a CSV or TSV file. +about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported = Nae logins hae been inbrocht +about-logins-import-dialog-error-learn-more = Lairn mair +about-logins-import-dialog-error-try-import-again = Try Inbringin Aince Mair… +about-logins-import-dialog-error-cancel = Stap + +about-logins-import-report-title = Inbringin Summary +about-logins-import-report-description = Logins and passwirds inbrocht tae { -brand-short-name }. + +# +# Variables: +# $number (number) - The number of the row +about-logins-import-report-row-index = Row { $number } +about-logins-import-report-row-description-no-change = Duplicate: Exact match o existin login +about-logins-import-report-row-description-modified = Existin login updatit +about-logins-import-report-row-description-added = New login eikit on +about-logins-import-report-row-description-error = Mishanter: Tint field + +## +## Variables: +## $field (String) - The name of the field from the CSV file for example url, username or password + +about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values = Mishanter: Multiple vailues fur { $field } +about-logins-import-report-row-description-error-missing-field = Mishanter: Tint { $field } + +## +## Variables: +## $count (number) - The number of affected elements + +about-logins-import-report-added = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins eikit</div> + } +about-logins-import-report-modified = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existin logins updatit</div> + } +about-logins-import-report-no-change = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no inbrocht)</div> + } +about-logins-import-report-error = + { $count -> + *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Mishanters</div> <div data-l10n-name="not-imported">(no inbrocht)</div> + } + +## Logins import report page + +about-logins-import-report-page-title = Inbringin Summary Report diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutPocket.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutPocket.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5a656959c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutPocket.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Pocket button panel strings for about:pocket-saved, about:pocket-signup, and about:pocket-home + + +## about:pocket-saved panel + +# Placeholder text for tag input +pocket-panel-saved-add-tags = + .placeholder = Eik On Tags + +pocket-panel-saved-error-generic = There wis a mishanter whan tryin tae save tae { -pocket-brand-name }. +pocket-panel-saved-error-tag-length = Tags cannae be mair nor 25 chairacters +pocket-panel-saved-error-only-links = Anely links can be saved +pocket-panel-saved-error-not-saved = Page No Saved +pocket-panel-saved-error-no-internet = Ye maun be connectit tae the Internet fur tae save tae { -pocket-brand-name }. Gonnae connect tae the Internet and gie it anither shot. +pocket-panel-saved-page-removed = Page Remuivit +pocket-panel-saved-page-saved = Saved tae { -pocket-brand-name } +pocket-panel-saved-processing-remove = Remuvin Page… +pocket-panel-saved-processing-tags = Eikin tags on… +pocket-panel-saved-remove-page = Remuive Page +pocket-panel-saved-save-tags = Save +pocket-panel-saved-saving-tags = Savin… +pocket-panel-saved-suggested-tags = Suggestit Tags +pocket-panel-saved-tags-saved = Tags Eikit On +pocket-panel-signup-view-list = View List + +## about:pocket-signup panel + +pocket-panel-signup-already-have = Awready a { -pocket-brand-name } yaiser? +pocket-panel-signup-learn-more = Lairn mair +pocket-panel-signup-login = Log in +pocket-panel-signup-signup-email = Sign up wi email +pocket-panel-signup-signup-cta = Sign up fur { -pocket-brand-name }. It’s free. +pocket-panel-signup-signup-firefox = Sign up wi { -brand-product-name } +pocket-panel-signup-tagline = Save airticles and videos fae { -brand-product-name } tae view in { -pocket-brand-name } on onie device, onie time. +pocket-panel-signup-tagline-story-one = Click the { -pocket-brand-name } Button fur tae save onie airticle, video or page fae { -brand-product-name }. +pocket-panel-signup-tagline-story-two = View in { -pocket-brand-name } on onie device, onie time. + +## about:pocket-home panel + +pocket-panel-home-my-list = Ma List +pocket-panel-home-welcome-back = Walcome Back +pocket-panel-home-paragraph = Ye can yaise { -pocket-brand-name } tae stravaig and save wabpages, airticles, videos, and podcasts, or tae get back tae whit ye've been readin. +pocket-panel-home-explore-popular-topics = Hae A Deek at Popular Topics +pocket-panel-home-discover-more = Discover Mair +pocket-panel-home-explore-more = Hae A Deek + +## Pocket panel header component + +## Pocket panel buttons + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutPolicies.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutPolicies.ftl new file mode 100644 index 0000000000..60165d9504 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutPolicies.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-policies-title = Enterprise Policies + +# 'Active' is used to describe the policies that are currently active +active-policies-tab = Active +errors-tab = Mishanters +documentation-tab = Documentation + +no-specified-policies-message = The Enterprise Policies service is active but nae policies are enabled. +inactive-message = The Enterprise Policies service is no active. + +policy-name = Policy Nemme +policy-value = Policy Vailue +policy-errors = Policy Mishanters diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl new file mode 100644 index 0000000000..65ed00d88b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutPrivateBrowsing.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +privatebrowsingpage-open-private-window-label = Open a Private Windae + .accesskey = P +about-private-browsing-search-placeholder = Sairch the Wab +about-private-browsing-info-title = Ye're in a Private Windae +about-private-browsing-search-btn = + .title = Sairch the wab +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff = + .title = Sairch wi { $engine } or inpit address +about-private-browsing-handoff-no-engine = + .title = Sairch or inpit address +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +about-private-browsing-handoff-text = Sairch wi { $engine } or inpit address +about-private-browsing-handoff-text-no-engine = Sairch or inpit address +about-private-browsing-not-private = Richt noo, ye're no in a private windae +about-private-browsing-info-description-private-window = { -brand-short-name } dichts yer sairch and stravaigin historie aince ye sneck aw private windaes. This disnae mak ye anonymous. +about-private-browsing-info-description-simplified = { -brand-short-name } dichts yer sairch and stravaigin historie aince ye sneck aw private windaes, but this disnae mak ye anonymous. +about-private-browsing-learn-more-link = Lairn mair + +about-private-browsing-hide-activity = Hide yer activity and airtin, awwhaur ye stravaig +about-private-browsing-prominent-cta = Stey private wi { -mozilla-vpn-brand-name } + +## The following strings will be used for experiments in Fx99 and Fx100 + +# This string is the title for the banner for search engine selection +# in a private window. +# Variables: +# $engineName (String) - The engine name that will currently be used for the private window. +about-private-browsing-search-banner-title = { $engineName } is yer default airt-oot engine in Private Windaes +about-private-browsing-search-banner-description = + { PLATFORM() -> + [windows] Fur tae wale a different airt-oot engine gang tae <a data-l10n-name="link-options">Options</a> + *[other] Fur tae wale a different airt-oot engine gang tae <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a> + } +about-private-browsing-search-banner-close-button = + .aria-label = Sneck + +## Strings used in a “pin promotion” message, which prompts users to pin a private window + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl new file mode 100644 index 0000000000..11b7119668 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutRestartRequired.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restart-required-title = Restert Needit + +restart-button-label = Restert { -brand-short-name } diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutRobots.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutRobots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..53c9494036 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutRobots.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in the about:robots page, which ties in with the +### robots theme used in the Firefox 3 Beta 2/3 first run pages. +### They're just meant to be fun and whimsical, with references to some geeky +### but well-known robots in movies and books. Be creative with translations! + +# Nonsense line from the movie "The Day The Earth Stood Still". No translation needed. +page-title = Gort! Klaatu barada nikto! +# Movie: Logan's Run... Box (cyborg): "Welcome Humans! I am ready for you." +error-title-text = Walcome Humans! +# Movie: The Day The Earth Stood Still. Spoken by Klaatu. +error-short-desc-text = We hae cam tae veesit ye in peace and wi guidwill! +# Various books by Isaac Asimov. http://en.wikipedia.org/wiki/Three_Laws_of_Robotics +error-long-desc1 = Robots maunna skaith a human bein or, through no takkin action, alloo a human bein tae come tae hairm. +# Movie: Blade Runner. Batty: "I've seen things you people wouldn’t believe..." +error-long-desc2 = Robots hae seen things you fowk wadnae believe. +# Book: Hitchhiker’s Guide To The Galaxy. What the Sirius Cybernetics Corporation calls robots. +error-long-desc3 = Robots are Yer Plastic Pal Whae’s Fun Tae Be Wi. +# TV: Futurama. Bender's first line is "Bite my shiny metal ass." +error-long-desc4 = Robots hae skyrie metal posteriors which shouldnae be bitten. +# TV: Battlestar Galactica (2004 series). From the opening text. +error-trailer-desc-text = And they hae a plan. +# Book: Hitchhiker's Guide To The Galaxy. Arthur presses a button and it warns him. +error-try-again = Try Aince Mair + .label2 = Please dinnae press this button again. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b87e71ed3d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutSessionRestore.ftl @@ -0,0 +1,51 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +restore-page-tab-title = Restore Session + +# The title is intended to be apologetic and disarming, expressing dismay +# and regret that we are unable to restore the session for the user +restore-page-error-title = Sorry. We're haein a sair fecht gettin yer pages back. +restore-page-problem-desc = We're haein a strauchle restorin yer last stravaigin session. Select Restore Session tae try again. +restore-page-try-this = Still no able tae restore yer session? Whiles a tab is causin the problem. View previous tabs, remuive the checkmerk fae the tabs ye dinnae need tae recover, and then restore. + +restore-page-hide-tabs = Hide Previous Tabs +restore-page-show-tabs = View Previous Tabs + +# When tabs are distributed across multiple windows, this message is used as a +# header above the group of tabs for each window. +# +# Variables: +# $windowNumber: Progressive number associated to each window +restore-page-window-label = Windae { $windowNumber } + +restore-page-restore-header = + .label = Restore + +restore-page-list-header = + .label = Windaes and Tabs + +restore-page-try-again-button = + .label = Restore Session + .accesskey = R + +restore-page-close-button = + .label = Stert New Session + .accesskey = N + +## The following strings are used in about:welcomeback + +welcome-back-tab-title = Yaldy! +welcome-back-page-title = Yaldy! +welcome-back-page-info = { -brand-short-name } is redd tae gang. + +welcome-back-restore-button = + .label = Fire in! + .accesskey = F + +welcome-back-restore-all-label = Restore aw windaes & tabs +welcome-back-restore-some-label = Restore jist the anes ye want + +welcome-back-page-info-link = Yer eik-ons and customisations hae been remuived and yer wab-stravaiger setting hae been restored tae their defaults. Gin this didnae sort yer problem, <a data-l10n-name="link-more">lairn mair aboot whit ye can dae.</a> + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl new file mode 100644 index 0000000000..86e91e7d8c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutTabCrashed.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +crashed-title = Tab crash reporter +crashed-close-tab-button = Sneck Tab +crashed-restore-tab-button = Restore This Tab +crashed-restore-all-button = Restore Aw Crashed Tabs +crashed-header = Och. Yer tab jist crashed. +crashed-offer-help = We can help! +crashed-single-offer-help-message = Wale { crashed-restore-tab-button } fur tae reload the page. +crashed-multiple-offer-help-message = Wale { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } fur tae reload the page/pages. +crashed-request-help = Gonnae gie's a haun? +crashed-request-help-message = Crash reports help us diagnose problems and mak { -brand-short-name } better. +crashed-request-report-title = Report this tab +crashed-send-report-2 = Send an automatit crash report sae we can fix issues like this +crashed-comment = + .placeholder = Optional comments (comments are veesible tae aw) +crashed-include-URL-2 = Include the URLs o the sites ye wir on when { -brand-short-name } crashed +crashed-report-sent = Crash report awready submittit; thanks awfie fur helpin tae mak { -brand-short-name } better! +crashed-request-auto-submit-title = Report backgrund tabs +crashed-auto-submit-checkbox-2 = Updates preferences tae automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes diff --git a/l10n-sco/browser/browser/aboutUnloads.ftl b/l10n-sco/browser/browser/aboutUnloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c92040f6a5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/aboutUnloads.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Strings used in about:unloads, allowing users to manage the "tab unloading" +### feature. + +about-unloads-page-title = Tab Unloadin + +about-unloads-last-updated = Last updatit: { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-button-unload = Unload + .title = Unload tab wi the highest priority +about-unloads-no-unloadable-tab = There's nae unloadable tabs. + +about-unloads-column-priority = Priority +about-unloads-column-host = Host +about-unloads-column-last-accessed = Last Ingang +about-unloads-column-weight = Base Wecht + .title = Tabs are sortit by this value first o aw, which is wirked oot fae some special attributes sic as playin a soond, WebRTC, etc. +about-unloads-column-sortweight = Secondary Wecht + .title = If available, tabs are sortit by this value efter bein sortit by the base wecht. The value comes fae tab’s memory yaise and the coont o processes. +about-unloads-column-memory = Memory + .title = Tab’s estimatit memory yaise +about-unloads-column-processes = Process IDs + .title = IDs o the processes hostin tab’s content + +about-unloads-last-accessed = { DATETIME($date, year: "numeric", month: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric", hour12: "false") } +about-unloads-memory-in-mb = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB +about-unloads-memory-in-mb-tooltip = + .title = { NUMBER($mem, maxFractionalUnits: 2) } MB diff --git a/l10n-sco/browser/browser/accounts.ftl b/l10n-sco/browser/browser/accounts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f3d9d5e082 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/accounts.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Used as the FxA toolbar menu item value when user has not +# finished setting up an account. +account-finish-account-setup = Feenish Accoont Setup + +# Used as the FxA toolbar menu item title when the user +# needs to reconnect their account. +account-disconnected2 = Accoont disconnectit + +# Menu item that sends a tab to all synced devices. +account-send-to-all-devices = Send tae Aw Devices + +# Menu item that links to the Firefox Accounts settings for connected devices. +account-manage-devices = Manage Devices… diff --git a/l10n-sco/browser/browser/allTabsMenu.ftl b/l10n-sco/browser/browser/allTabsMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..723b0fd327 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/allTabsMenu.ftl @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# "Search" is a verb, as in "Search through tabs". +all-tabs-menu-search-tabs = + .label = Sairch Tabs + +all-tabs-menu-new-user-context = + .label = New Conteener Tab + +all-tabs-menu-hidden-tabs = + .label = Hidden Tabs + +all-tabs-menu-manage-user-context = + .label = Manage Conteeners + .accesskey = o diff --git a/l10n-sco/browser/browser/appExtensionFields.ftl b/l10n-sco/browser/browser/appExtensionFields.ftl new file mode 100644 index 0000000000..62c81197b4 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/appExtensionFields.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Theme names and descriptions used in the Themes panel in about:addons + +extension-default-theme-description = Follae the operatin system theme fur buttons, menus, and windaes. + +extension-firefox-compact-light-name = Licht +extension-firefox-compact-light-description = A theme wi a licht colour scheme. + +extension-firefox-compact-dark-name = Daurk +extension-firefox-compact-dark-description = A theme wi a daurk colour scheme. + +extension-firefox-alpenglow-name = Firefox Alpenglow +extension-firefox-alpenglow-description = Yaise a colourfu kythe fur buttons, menus, and windaes. + +## Colorway Themes +## These themes are variants of a colorway. The colorway is specified in the +## $colorway-name variable. +## Variables +## $colorway-name (String) The name of a colorway (e.g. Graffiti, Elemental). + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/appMenuNotifications.ftl b/l10n-sco/browser/browser/appMenuNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e1913383bd --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/appMenuNotifications.ftl @@ -0,0 +1,66 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +appmenu-update-available2 = + .label = Update redd + .buttonlabel = Doonload + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = Dismiss + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-available-message2 = Doonload the latest version o { -brand-shorter-name }. +appmenu-update-manual2 = + .label = Update redd + .buttonlabel = Doonload + .buttonaccesskey = D + .secondarybuttonlabel = Dismiss + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-manual-message2 = { -brand-shorter-name } couldnae update automatically. Doonload the new version — ye'll no loss saved information or customisations. +appmenu-update-unsupported2 = + .label = No able tae update + .buttonlabel = Lairn mair + .buttonaccesskey = L + .secondarybuttonlabel = Dismiss + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-unsupported-message2 = Yer operatin system disnae gang wi the latest version o { -brand-shorter-name }. +appmenu-update-restart2 = + .label = Update redd + .buttonlabel = Update and restert + .buttonaccesskey = U + .secondarybuttonlabel = Dismiss + .secondarybuttonaccesskey = m +appmenu-update-restart-message2 = Get the latest version o { -brand-shorter-name }. Open tabs and windaes will be restored. +appmenu-update-other-instance = + .label = { -brand-shorter-name } isnae able tae automatically update tae the latest version. + .buttonlabel = Update { -brand-shorter-name } oniewey + .buttonaccesskey = U + .secondarybuttonlabel = No Jist Noo + .secondarybuttonaccesskey = N +appmenu-update-other-instance-message = A new { -brand-shorter-name } update is redd, but ye'll no can instaw it the noo acause anither copy o { -brand-shorter-name } is rinnin. Sneck thon fur tae haud forrit wi the update, or gang aheid and update oniewey (the ither copy micht no wirk richt until ye restert). + +appmenu-addon-private-browsing-installed2 = + .buttonlabel = Awricht + .buttonaccesskey = O +appmenu-addon-post-install-message3 = Manage yer eik-ons and themes through the application menu. +appmenu-addon-post-install-incognito-checkbox = + .label = Lat this extension rin in Private Windaes + .accesskey = A + +appmenu-new-tab-controlled-changes = + .label = Yer new tab has chynged. + .buttonlabel = Keep Chynges + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = Manage New Tabs + .secondarybuttonaccesskey = M +appmenu-homepage-controlled-changes = + .label = Your hamepage has chynged. + .buttonlabel = Keep Chynges + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = Manage Hamepage + .secondarybuttonaccesskey = M +appmenu-tab-hide-controlled = + .label = Ingang Tae Yer Hidden Tabs + .buttonlabel = Keep Tabs Hidden + .buttonaccesskey = K + .secondarybuttonlabel = Disable Extension + .secondarybuttonaccesskey = D diff --git a/l10n-sco/browser/browser/appmenu.ftl b/l10n-sco/browser/browser/appmenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..abae17b167 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/appmenu.ftl @@ -0,0 +1,235 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## App Menu + +appmenuitem-banner-update-downloading = + .label = Doonloadin { -brand-shorter-name } update +appmenuitem-banner-update-available = + .label = Update redd — doonload noo +appmenuitem-banner-update-manual = + .label = Update redd — doonload noo +appmenuitem-banner-update-unsupported = + .label = No able tae update — system isnae compatible +appmenuitem-banner-update-restart = + .label = Update redd — restert noo +appmenuitem-new-tab = + .label = New Tab +appmenuitem-new-window = + .label = New Windae +appmenuitem-new-private-window = + .label = New Private Windae +appmenuitem-history = + .label = Historie +appmenuitem-downloads = + .label = Doonloads +appmenuitem-passwords = + .label = Passwirds +appmenuitem-addons-and-themes = + .label = Eik-ons and Themes +appmenuitem-print = + .label = Prent… +appmenuitem-find-in-page = + .label = Airt-oot in Page… +appmenuitem-zoom = + .value = Zoom +appmenuitem-more-tools = + .label = Mair Tools +appmenuitem-help = + .label = Hauners +appmenuitem-exit2 = + .label = + { PLATFORM() -> + [linux] Quit + *[other] Ootgang + } +appmenu-menu-button-closed2 = + .tooltiptext = Open Application Menu + .label = { -brand-short-name } +appmenu-menu-button-opened2 = + .tooltiptext = Sneck Application Menu + .label = { -brand-short-name } +# Settings is now used to access the browser settings across all platforms, +# instead of Options or Preferences. +appmenuitem-settings = + .label = Settins + +## Zoom and Fullscreen Controls + +appmenuitem-zoom-enlarge = + .label = Zoom in +appmenuitem-zoom-reduce = + .label = Zoom oot +appmenuitem-fullscreen = + .label = Hale Screen + +## Firefox Account toolbar button and Sync panel in App menu. + +appmenu-remote-tabs-sign-into-sync = + .label = Sign in tae Sync… +appmenu-remote-tabs-turn-on-sync = + .label = Turn on Sync… +# This is shown after the tabs list if we can display more tabs by clicking on the button +appmenu-remote-tabs-showmore = + .label = Kythe Mair Tabs + .tooltiptext = Kythe mair tabs fae this device +# This is shown beneath the name of a device when that device has no open tabs +appmenu-remote-tabs-notabs = Nae open tabs +# This is shown when Sync is configured but syncing tabs is disabled. +appmenu-remote-tabs-tabsnotsyncing = Turn on tab syncin fur tae view a list o tabs fae yer ither devices. +appmenu-remote-tabs-opensettings = + .label = Settins +# This is shown when Sync is configured but this appears to be the only device attached to +# the account. We also show links to download Firefox for android/ios. +appmenu-remote-tabs-noclients = Want tae see yer tabs fae ither devices here? +appmenu-remote-tabs-connectdevice = + .label = Connect Anither Device +appmenu-remote-tabs-welcome = View a list o tabs fae yer ither devices +appmenu-remote-tabs-unverified = Your accoont needs tae be trystmakkit. +appmenuitem-fxa-toolbar-sync-now2 = Sync Noo +appmenuitem-fxa-sign-in = Sign in tae { -brand-product-name } +appmenuitem-fxa-manage-account = Manage Accoont +appmenu-fxa-header2 = { -fxaccount-brand-name } +# Variables +# $time (string) - Localized relative time since last sync (e.g. 1 second ago, +# 3 hours ago, etc.) +appmenu-fxa-last-sync = Last synced { $time } + .label = Last synced { $time } +appmenu-fxa-sync-and-save-data2 = Sync and save data +appmenu-fxa-signed-in-label = Sign In +appmenu-fxa-setup-sync = + .label = Turn On Syncin… +appmenuitem-save-page = + .label = Save Page As… + +## What's New panel in App menu. + +whatsnew-panel-header = Whit's New +# Checkbox displayed at the bottom of the What's New panel, allowing users to +# enable/disable What's New notifications. +whatsnew-panel-footer-checkbox = + .label = Lat me ken aboot new featurs + .accesskey = f + +## The Firefox Profiler – The popup is the UI to turn on the profiler, and record +## performance profiles. To enable it go to profiler.firefox.com and click +## "Enable Profiler Menu Button". + +profiler-popup-button-idle = + .label = Profiler + .tooltiptext = Record a performance profile +profiler-popup-title = + .value = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-header-text = { -profiler-brand-name } +profiler-popup-reveal-description-button = + .aria-label = Kythe mair information +profiler-popup-description-title = + .value = Record, analyse, share +profiler-popup-description = Jyne in wi sortin performance issues by furthsettin profiles fur tae share wi yer team. +profiler-popup-learn-more-button = + .label = Lairn mair +profiler-popup-settings = + .value = Settins +# This link takes the user to about:profiling, and is only visible with the Custom preset. +profiler-popup-edit-settings-button = + .label = Edit Settins… +profiler-popup-recording-screen = Recordin… +profiler-popup-start-recording-button = + .label = Stert Recordin +profiler-popup-discard-button = + .label = Discaird +profiler-popup-capture-button = + .label = Captur +profiler-popup-start-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧1 + *[other] Ctrl+Shift+1 + } +profiler-popup-capture-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌃⇧2 + *[other] Ctrl+Shift+2 + } + +## Profiler presets +## They are shown in the popup's select box. + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# Please take care that the same values are also defined in devtools' perftools.ftl. + +profiler-popup-presets-web-developer-label = + .label = Wab Forderer +profiler-popup-presets-firefox-label = + .label = { -brand-shorter-name } +profiler-popup-presets-graphics-label = + .label = Graphics +profiler-popup-presets-media-label = + .label = Media +profiler-popup-presets-networking-label = + .label = Netwirkin +profiler-popup-presets-custom-label = + .label = Custom + +## History panel + +appmenu-manage-history = + .label = Manage Historie +appmenu-reopen-all-tabs = Reopen Aw Tabs +appmenu-reopen-all-windows = Reopen Aw Windaes +appmenu-restore-session = + .label = Restore Previous Session +appmenu-clear-history = + .label = Dicht Recent Historie… +appmenu-recent-history-subheader = Recent Historie +appmenu-recently-closed-tabs = + .label = Recently Sneckit Tabs +appmenu-recently-closed-windows = + .label = Recently Sneckit Windaes + +## Help panel + +appmenu-help-header = + .title = { -brand-shorter-name } Hauners +appmenu-about = + .label = Aboot { -brand-shorter-name } + .accesskey = A +appmenu-get-help = + .label = Get Hauners + .accesskey = H +appmenu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mair Fankle-fixin Information + .accesskey = T +appmenu-help-report-site-issue = + .label = Report Site Issue… + +## appmenu-help-enter-troubleshoot-mode and appmenu-help-exit-troubleshoot-mode +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Fankle-fixin Mode… + .accesskey = M +appmenu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Turn Fankle-fixin Mode Aff + .accesskey = M + +## appmenu-help-report-deceptive-site and appmenu-help-not-deceptive +## are mutually exclusive, so it's possible to use the same accesskey for both. + +appmenu-help-report-deceptive-site = + .label = Report Begowkin Site… + .accesskey = B +appmenu-help-not-deceptive = + .label = This Isnae a Begowkin Site… + .accesskey = B + +## More Tools + +appmenu-customizetoolbar = + .label = Mak Toolbaur Yer Ain… +appmenu-developer-tools-subheader = Wab-Stravaiger Tools +appmenu-developer-tools-extensions = + .label = Extensions fur forderers diff --git a/l10n-sco/browser/browser/branding/brandings.ftl b/l10n-sco/browser/browser/branding/brandings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5f0afbd412 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/branding/brandings.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The following feature names must be treated as a brand, and kept in English. +## They cannot be: +## - Declined to adapt to grammatical case. +## - Transliterated. +## - Translated. + + +## The following feature names must be treated as a brand. +## +## They cannot be: +## - Transliterated. +## - Translated. +## +## Declension should be avoided where possible, leaving the original +## brand unaltered in prominent UI positions. +## +## For further details, consult: +## https://mozilla-l10n.github.io/styleguides/mozilla_general/#brands-copyright-and-trademark + +-facebook-container-brand-name = Facebook Container +-lockwise-brand-name = Firefox Lockwise +-lockwise-brand-short-name = Lockwise +-monitor-brand-name = Firefox Monitor +-monitor-brand-short-name = Monitor +-pocket-brand-name = Pocket +-send-brand-name = Firefox Send +-screenshots-brand-name = Firefox Screenshots +-mozilla-vpn-brand-name = Mozilla VPN +-profiler-brand-name = Firefox Profiler +-translations-brand-name = Firefox Translations + +-rally-brand-name = Mozilla Rally +-rally-short-name = Rally + + +-focus-brand-name = Firefox Focus + +# “Suggest” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand +# and kept in English. +-firefox-suggest-brand-name = Firefox Suggest + + +-relay-brand-name = Firefox Relay +-relay-brand-short-name = Relay diff --git a/l10n-sco/browser/browser/branding/sync-brand.ftl b/l10n-sco/browser/browser/branding/sync-brand.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e24253bffa --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/branding/sync-brand.ftl @@ -0,0 +1,11 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand, +# and kept in English. +-fxaccount-brand-name = + { $capitalization -> + [sentence] Firefox accoont + *[title] Firefox Accoont + } diff --git a/l10n-sco/browser/browser/browser.ftl b/l10n-sco/browser/browser/browser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..915f42383f --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/browser.ftl @@ -0,0 +1,808 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The main browser window's title + +# These are the default window titles everywhere except macOS. The first two +# attributes are used when the web content opened has no title: +# +# default - "Mozilla Firefox" +# private - "Mozilla Firefox (Private Browsing)" +# +# The last two are for use when there *is* a content title. +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } (Private Stravaigin) + .data-content-title-default = { $content-title } — { -brand-full-name } + .data-content-title-private = { $content-title } — { -brand-full-name } (Private Stravaigin) +# These are the default window titles on macOS. The first two are for use when +# there is no content title: +# +# "default" - "Mozilla Firefox" +# "private" - "Mozilla Firefox — (Private Browsing)" +# +# The last two are for use when there *is* a content title. +# Do not use the brand name in the last two attributes, as we do on non-macOS. +# +# Also note the other subtle difference here: we use a `-` to separate the +# brand name from `(Private Browsing)`, which does not happen on other OSes. +# +# Variables: +# $content-title (String): the title of the web content. +browser-main-window-mac = + .data-title-default = { -brand-full-name } + .data-title-private = { -brand-full-name } — (Private Stravaigin) + .data-content-title-default = { $content-title } + .data-content-title-private = { $content-title } — (Private Stravaigin) +# This gets set as the initial title, and is overridden as soon as we start +# updating the titlebar based on loaded tabs or private browsing state. +# This should match the `data-title-default` attribute in both +# `browser-main-window` and `browser-main-window-mac`. +browser-main-window-title = { -brand-full-name } + +## + +urlbar-identity-button = + .aria-label = View site information + +## Tooltips for images appearing in the address bar + +urlbar-services-notification-anchor = + .tooltiptext = Open instaw message panel +urlbar-web-notification-anchor = + .tooltiptext = Chynge whether ye can get notifications fae the site +urlbar-midi-notification-anchor = + .tooltiptext = Open MIDI panel +urlbar-eme-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage yaise o DRM saftware +urlbar-web-authn-anchor = + .tooltiptext = Open Wab Uphaudin panel +urlbar-canvas-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage canvas oothowkin permeesion +urlbar-web-rtc-share-microphone-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage sharin yer microphone wi the site +urlbar-default-notification-anchor = + .tooltiptext = Open message panel +urlbar-geolocation-notification-anchor = + .tooltiptext = Open airtin speirin panel +urlbar-xr-notification-anchor = + .tooltiptext = Open virtual reality permeesion panel +urlbar-storage-access-anchor = + .tooltiptext = Open wab-stravaigin activity permeesion panel +urlbar-translate-notification-anchor = + .tooltiptext = Owerset this page +urlbar-web-rtc-share-screen-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage sharin yer windaes or screen wi the site +urlbar-indexed-db-notification-anchor = + .tooltiptext = Open affline storage message panel +urlbar-password-notification-anchor = + .tooltiptext = Open save passwird message panel +urlbar-translated-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage page owersettin +urlbar-plugins-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage plug-in yaise +urlbar-web-rtc-share-devices-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage sharin yer camera and/or microphone wi the site +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +urlbar-web-rtc-share-speaker-notification-anchor = + .tooltiptext = Manage sharin ither speakers wi the site +urlbar-autoplay-notification-anchor = + .tooltiptext = Open autopley panel +urlbar-persistent-storage-notification-anchor = + .tooltiptext = Store data in Persistent Storage +urlbar-addons-notification-anchor = + .tooltiptext = Open eik-on instawment message panel +urlbar-tip-help-icon = + .title = Get hauners +urlbar-search-tips-confirm = Awricht, Got Ye +# Read out before Urlbar Tip text content so screenreader users know the +# subsequent text is a tip offered by the browser. It should end in a colon or +# localized equivalent. +urlbar-tip-icon-description = + .alt = Wysin: + +## Prompts users to use the Urlbar when they open a new tab or visit the +## homepage of their default search engine. +## Variables: +## $engineName (String): The name of the user's default search engine. e.g. "Google" or "DuckDuckGo". + +urlbar-search-tips-onboard = Type less, find mair: Sairch { $engineName } richt fae yer address baur. +urlbar-search-tips-redirect-2 = Stert yer sairch in the address baur fur tae see suggestions fae { $engineName } and yer wab-stravaigin historie. +# Prompts users to use the Urlbar when they are typing in the domain of a +# search engine, e.g. google.com or amazon.com. +urlbar-tabtosearch-onboard = Select this shortcut tae airt-oot whit ye're efter faster. + +## Local search mode indicator labels in the urlbar + +urlbar-search-mode-bookmarks = Buikmerks +urlbar-search-mode-tabs = Tabs +urlbar-search-mode-history = Historie + +## + +urlbar-geolocation-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit airtin information fur this wabsite. +urlbar-xr-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit virtual reality device access fur this wabsite. +urlbar-web-notifications-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit notifications fur this wabsite. +urlbar-camera-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit yer camera fur this wabsite. +urlbar-microphone-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit yer microphone fur this wabsite. +urlbar-screen-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit this wabsite fae sharin yer screen. +urlbar-persistent-storage-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit persistent storage fur this wabsite. +urlbar-popup-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit lowp-ups fur this wabsite. +urlbar-autoplay-media-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit autopley media wi soond fur this wabsite. +urlbar-canvas-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit canvas data oot-howkin fur this wabsite. +urlbar-midi-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit MIDI ingang fur this wabsite. +urlbar-install-blocked = + .tooltiptext = Ye've blockit eik-on instawment fur this wabsite. +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +urlbar-star-edit-bookmark = + .tooltiptext = Edit this buikmerk ({ $shortcut }) +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +urlbar-star-add-bookmark = + .tooltiptext = Buikmerk this page ({ $shortcut }) + +## Page Action Context Menu + +page-action-manage-extension = + .label = Manage Extension… +page-action-remove-extension = + .label = Remuive Extension + +## Auto-hide Context Menu + +full-screen-autohide = + .label = Hide Toolbaurs + .accesskey = H +full-screen-exit = + .label = Ootgang fae Hale Screen Mode + .accesskey = F + +## Search Engine selection buttons (one-offs) + +# This string prompts the user to use the list of search shortcuts in +# the Urlbar and searchbar. +search-one-offs-with-title = This time, sairch wi: +search-one-offs-change-settings-compact-button = + .tooltiptext = Chynge sairch settins +search-one-offs-context-open-new-tab = + .label = Sairch in New Tab + .accesskey = T +search-one-offs-context-set-as-default = + .label = Set as Staunart Airt-oot Engine + .accesskey = S +search-one-offs-context-set-as-default-private = + .label = Set as Staunart Airt-oot Engine fur Private Windaes + .accesskey = S +# Search engine one-off buttons with an @alias shortcut/keyword. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +# $alias (String): The @alias shortcut/keyword. +search-one-offs-engine-with-alias = + .tooltiptext = { $engineName } ({ $alias }) +# Shown when adding new engines from the address bar shortcut buttons or context +# menu, or from the search bar shortcut buttons. +# Variables: +# $engineName (String): The name of the engine. +search-one-offs-add-engine = + .label = Eik on “{ $engineName }” + .tooltiptext = Eik on airt-oot engine “{ $engineName }” + .aria-label = Eik on airt-oot engine “{ $engineName }” +# When more than 5 engines are offered by a web page, they are grouped in a +# submenu using this as its label. +search-one-offs-add-engine-menu = + .label = Eik on airt-oot engine + +## Local search mode one-off buttons +## Variables: +## $restrict (String): The restriction token corresponding to the search mode. +## Restriction tokens are special characters users can type in the urlbar to +## restrict their searches to certain sources (e.g., "*" to search only +## bookmarks). + +search-one-offs-bookmarks = + .tooltiptext = Buikmerks ({ $restrict }) +search-one-offs-tabs = + .tooltiptext = Tabs ({ $restrict }) +search-one-offs-history = + .tooltiptext = Historie ({ $restrict }) + +## QuickActions are shown in the urlbar as the user types a matching string +## The -cmd- strings are comma separated list of keywords that will match +## the action. + + +## Bookmark Panel + +bookmarks-add-bookmark = Eik on buikmerk +bookmarks-edit-bookmark = Edit buikmerk +bookmark-panel-cancel = + .label = Stap + .accesskey = S +# Variables: +# $count (number): number of bookmarks that will be removed +bookmark-panel-remove = + .label = + { $count -> + [1] Remuive buikmerk + *[other] Remuive { $count } buikmerks + } + .accesskey = R +bookmark-panel-show-editor-checkbox = + .label = Kythe editor when savin + .accesskey = S +bookmark-panel-save-button = + .label = Save +# Width of the bookmark panel. +# Should be large enough to fully display the Done and +# Cancel/Remove Bookmark buttons. +bookmark-panel = + .style = min-width: 23em + +## Identity Panel + +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-site-information = Site information fur { $host } +# Variables +# $host (String): the hostname of the site that is being displayed. +identity-header-security-with-host = + .title = Connection siccarness for { $host } +identity-connection-not-secure = Connection no siccar +identity-connection-secure = Connection siccar +identity-connection-failure = Connection didnae wirk +identity-connection-internal = This is a siccar { -brand-short-name } page. +identity-connection-file = This page is keepit on yer computer. +identity-extension-page = This page is loadit fae an extension. +identity-active-blocked = { -brand-short-name } has blockit pairts o this page that arenae siccar. +identity-custom-root = Connection verified by a certificate issuer that isnae kent by Mozilla. +identity-passive-loaded = Pairt o this page arenae siccar (sic as images). +identity-active-loaded = Ye've disabled bieldin on this page. +identity-weak-encryption = The encryption on this page is stintit. +identity-insecure-login-forms = Logins inpit on this page micht be compromised. +identity-https-only-connection-upgraded = (upgradit tae HTTPS) +identity-https-only-label = HTTPS-Anely Mode +identity-https-only-dropdown-on = + .label = On +identity-https-only-dropdown-off = + .label = Aff +identity-https-only-dropdown-off-temporarily = + .label = Aff fur noo +identity-https-only-info-turn-on2 = Turn on HTTPS-Anely Mode fur this site gin ye want { -brand-short-name } tae upgrade the connection when it can. +identity-https-only-info-turn-off2 = Gin this page luiks mogert, ye micht want tae turn aff HTTPS-Anely Mode fur this site tae reload yaisin insiccar HTTP. +identity-https-only-info-no-upgrade = No able tae upgrade connection fae HTTP. +identity-permissions-storage-access-header = Cross-site cookies +identity-permissions-storage-access-hint = These pairties can yaise cross-site cookies and site data while ye're on this site. +identity-permissions-storage-access-learn-more = Lairn mair +identity-permissions-reload-hint = Ye'll mebbe need tae reload the page fur chynges tae wirk. +identity-clear-site-data = + .label = Dicht Cookies and Site Data... +identity-connection-not-secure-security-view = Ye arenae connectit siccar tae this site. +identity-connection-verified = Ye're connectit siccar tae this site. +identity-ev-owner-label = Certificate issued tae: +identity-description-custom-root = Mozilla disnae ken this certificate issuer. It micht hae been eikit on fae yer operatin system or by an admeenistrator. <label data-l10n-name="link">Lairn Mair</label> +identity-remove-cert-exception = + .label = Remuive Exception + .accesskey = R +identity-description-insecure = Yer connection tae this site isnae privat. Information ye inpit micht be seen by ithers (likesay, passwirds, messages, credit cairds, etc.). +identity-description-insecure-login-forms = The login information ye inpit on this page isnae siccar and micht be compromised. +identity-description-weak-cipher-intro = Yer connection tae this wabsite isnae private and yaises stintit encryption. +identity-description-weak-cipher-risk = Ither fowk can see yer information or chynge the wabsite's behaviour. +identity-description-active-blocked = { -brand-short-name } has blockit pairts o this page that arenae siccar. <label data-l10n-name="link">Lairn Mair</label> +identity-description-passive-loaded = Yer connection isnae private and information ye share wi the site micht be seen by ithers. +identity-description-passive-loaded-insecure = This wabsite haud content that isnae siccar (sic as images). <label data-l10n-name="link">Lairn Mair</label> +identity-description-passive-loaded-mixed = Although { -brand-short-name } has blockit some content, there is aye content on the page that isnae siccar (sic as images). <label data-l10n-name="link">Lairn Mair</label> +identity-description-active-loaded = This wabsite hauds content that isnae siccar (sic as scripts) and yer connection tae it isnae private. +identity-description-active-loaded-insecure = Information ye share wi this site micht be seen by ithers (likesay, passwirds, messages, credit cairds, etc.). +identity-learn-more = + .value = Lairn Mair +identity-disable-mixed-content-blocking = + .label = Disable bieldin jist the noo + .accesskey = D +identity-enable-mixed-content-blocking = + .label = Enable bieldin + .accesskey = E +identity-more-info-link-text = + .label = Mair Information + +## Window controls + +browser-window-minimize-button = + .tooltiptext = Mak Tottie +browser-window-maximize-button = + .tooltiptext = Mak Muckle +browser-window-restore-down-button = + .tooltiptext = Restore Doon +browser-window-close-button = + .tooltiptext = Sneck + +## Tab actions + +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-playing2 = PLAYIN +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-muted2 = WHEESHT +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-blocked = AUTOPLEY BLOCKIT +# This label should be written in all capital letters if your locale supports them. +browser-tab-audio-pip = PICTUR-IN-PICTUR + +## These labels should be written in all capital letters if your locale supports them. +## Variables: +## $count (number): number of affected tabs + +browser-tab-mute = + { $count -> + [1] WHEESHT TAB + *[other] WHEESHT { $count } TABS + } +browser-tab-unmute = + { $count -> + [1] UNWHEESHT TAB + *[other] UNWHEESHT { $count } TABS + } +browser-tab-unblock = + { $count -> + [1] PLEY TAB + *[other] PLEY { $count } TABS + } + +## Bookmarks toolbar items + +browser-import-button2 = + .label = Inbring buikmerks… + .tooltiptext = Inbring buikmerks fae anither wab-stravaiger tae { -brand-short-name }. +bookmarks-toolbar-empty-message = For quick ingang, pit yer buikmerks here on the buikmerks toolbaur. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage buikmerks…</a> + +## WebRTC Pop-up notifications + +popup-select-camera-device = + .value = Camera: + .accesskey = C +popup-select-camera-icon = + .tooltiptext = Camera +popup-select-microphone-device = + .value = Microphone: + .accesskey = M +popup-select-microphone-icon = + .tooltiptext = Microphone +popup-select-speaker-icon = + .tooltiptext = Speakers +popup-select-window-or-screen = + .label = Windae or screen: + .accesskey = W +popup-all-windows-shared = Aw veesible windaes on yer screen will be shared. +popup-screen-sharing-block = + .label = Block + .accesskey = B +popup-screen-sharing-always-block = + .label = Ayeweys block + .accesskey = w +popup-mute-notifications-checkbox = Wheesht wabsite notifications while sharin + +## WebRTC window or screen share tab switch warning + +sharing-warning-window = Ye're sharin { -brand-short-name }. Ither fowk can see when ye switch tae a new tab. +sharing-warning-screen = Ye're sharin yer hale screen. Ither fowk can see when ye switch tae a new tab. +sharing-warning-proceed-to-tab = + .label = Haud Forrit tae Tab +sharing-warning-disable-for-session = + .label = Disable sharin bieldin for this session + +## DevTools F12 popup + +enable-devtools-popup-description = Fur tae yaise the F12 shortcut, first open DevTools through the Wab Forderer menu. + +## URL Bar + +# This placeholder is used when not in search mode and the user's default search +# engine is unknown. +urlbar-placeholder = + .placeholder = Sairch or inpit address +# This placeholder is used in search mode with search engines that search the +# entire web. +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-placeholder-search-mode-web-2 = + .placeholder = Sairch the Wab + .aria-label = Sairch wi { $name } +# This placeholder is used in search mode with search engines that search a +# specific site (e.g., Amazon). +# Variables +# $name (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-placeholder-search-mode-other-engine = + .placeholder = Inpit airt-oot terms + .aria-label = Sairch { $name } +# This placeholder is used when searching bookmarks. +urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks = + .placeholder = Inpit airt-oot terms + .aria-label = Sairch buikmerks +# This placeholder is used when searching history. +urlbar-placeholder-search-mode-other-history = + .placeholder = Inpit airt-oot terms + .aria-label = Airt-oot historie +# This placeholder is used when searching open tabs. +urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs = + .placeholder = Inpit airt-oot terms + .aria-label = Sairch tabs +# Variables +# $name (String): the name of the user's default search engine +urlbar-placeholder-with-name = + .placeholder = Sairch wi { $name } or inpit address +# Variables +# $component (String): the name of the component which forces remote control. +# Example: "DevTools", "Marionette", "RemoteAgent". +urlbar-remote-control-notification-anchor2 = + .tooltiptext = Wab-stravaiger is unner remote control (reason: { $component }) +urlbar-permissions-granted = + .tooltiptext = Ye've gied this wabsite mair permeesions. +urlbar-switch-to-tab = + .value = Switch tae tab: +# Used to indicate that a selected autocomplete entry is provided by an extension. +urlbar-extension = + .value = Extension: +urlbar-go-button = + .tooltiptext = Gang tae the address in the Airtin Baur +urlbar-page-action-button = + .tooltiptext = Page actions + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". + +# Used when the private browsing engine differs from the default engine. +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-in-private-w-engine = Sairch wi { $engine } in a Private Windae +# Used when the private browsing engine is the same as the default engine. +urlbar-result-action-search-in-private = Sairch in a Private Windae +# The "with" format was chosen because the search engine name can end with +# "Search", and we would like to avoid strings like "Search MSN Search". +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine +urlbar-result-action-search-w-engine = Sairch wi { $engine } +urlbar-result-action-sponsored = Sponsored +urlbar-result-action-switch-tab = Switch tae Tab +urlbar-result-action-visit = Veesit +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-web = Press Tab tae sairch wi { $engine } +# Directs a user to press the Tab key to perform a search with the specified +# engine. +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-before-tabtosearch-other = Press Tab tae sairch { $engine } +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches the entire Web +# (e.g. Google). +urlbar-result-action-tabtosearch-web = Sairch wi { $engine } straicht fae the address baur +# Variables +# $engine (String): the name of a search engine that searches a specific site +# (e.g. Amazon). +urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine = Sairch { $engine } straicht fae the address baur +# Action text for copying to clipboard. +urlbar-result-action-copy-to-clipboard = Copy +# Shows the result of a formula expression being calculated, the last = sign will be shown +# as part of the result (e.g. "= 2"). +# Variables +# $result (String): the string representation for a formula result +urlbar-result-action-calculator-result = = { $result } + +## Action text shown in urlbar results, usually appended after the search +## string or the url, like "result value - action text". +## In these actions "Search" is a verb, followed by where the search is performed. + +urlbar-result-action-search-bookmarks = Sairch Buikmerks +urlbar-result-action-search-history = Airt-Oot Historie +urlbar-result-action-search-tabs = Sairch Tabs + +## Labels shown above groups of urlbar results + +# A label shown above the "Firefox Suggest" (bookmarks/history) group in the +# urlbar results. +urlbar-group-firefox-suggest = + .label = { -firefox-suggest-brand-name } +# A label shown above the search suggestions group in the urlbar results. It +# should use title case. +# Variables +# $engine (String): the name of the search engine providing the suggestions +urlbar-group-search-suggestions = + .label = { $engine } Suggestions + +## Reader View toolbar buttons + +# This should match menu-view-enter-readerview in menubar.ftl +reader-view-enter-button = + .aria-label = Ingang Tae Reader View +# This should match menu-view-close-readerview in menubar.ftl +reader-view-close-button = + .aria-label = Sneck Reader View + +## Full Screen and Pointer Lock UI + +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is full screen, e.g. "mozilla.org" +fullscreen-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is noo hale screen +fullscreen-warning-no-domain = This document is noo hale screen +fullscreen-exit-button = Ootgang fae Hale Screen (Esc) +# "esc" is lowercase on mac keyboards, but uppercase elsewhere. +fullscreen-exit-mac-button = Ootgang fae Hale Screen (esc) +# Please ensure that the domain stays in the `<span data-l10n-name="domain">` markup. +# Variables +# $domain (String): the domain that is using pointer-lock, e.g. "mozilla.org" +pointerlock-warning-domain = <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control o yer pynter. Press Esc fur tae tak control back. +pointerlock-warning-no-domain = This document has control o yer pynter. Press Esc fur tae tak back control. + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = <strong>Pairt o this page crashed.</strong> Fur tae lat { -brand-product-name } ken aboot this issue and get it sortit faster, gonnae inpit a report. +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = Pairt o this page crashed. Fur tae lat { -brand-product-name } ken aboot this issue and get it sortit faster, gonnae inpit a report. +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = Lairn mair +crashed-subframe-submit = + .label = Inpit report + .accesskey = I + +## Bookmarks panels, menus and toolbar + +bookmarks-manage-bookmarks = + .label = Manage Buikmerks +bookmarks-recent-bookmarks-panel-subheader = Recent Buikmerks +bookmarks-toolbar-chevron = + .tooltiptext = Kythe mair buikmerks +bookmarks-sidebar-content = + .aria-label = Buikmerks +bookmarks-menu-button = + .label = Buikmerks Menu +bookmarks-other-bookmarks-menu = + .label = Ither Buikmerks +bookmarks-mobile-bookmarks-menu = + .label = Mobile Buikmerks +bookmarks-tools-sidebar-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Hide Buikmerks Sidebaur + *[other] View Buikmerks Sidebaur + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-menuitem = + .label = + { $isVisible -> + [true] Hide Buikmerks Toolbaur + *[other] View Buikmerks Toolbaur + } +bookmarks-tools-toolbar-visibility-panel = + .label = + { $isVisible -> + [true] Hide Buikmerks Toolbaur + *[other] Kythe Buikmerks Toolbaur + } +bookmarks-tools-menu-button-visibility = + .label = + { $isVisible -> + [true] Remuive Buikmerks Menu fae Toolbaur + *[other] Eik On Buikmerks Menu tae Toolbaur + } +bookmarks-search = + .label = Sairch Buikmerks +bookmarks-tools = + .label = Buikmerkin Tools +bookmarks-bookmark-edit-panel = + .label = Edit This Buikmerk +# The aria-label is a spoken label that should not include the word "toolbar" or +# such, because screen readers already know that this container is a toolbar. +# This avoids double-speaking. +bookmarks-toolbar = + .toolbarname = Buikmerks Toolbaur + .accesskey = B + .aria-label = Buikmerks +bookmarks-toolbar-menu = + .label = Buikmerks Toolbaur +bookmarks-toolbar-placeholder = + .title = Buikmerks Toolbaur Items +bookmarks-toolbar-placeholder-button = + .label = Buikmerks Toolbaur Items +# "Bookmark" is a verb, as in "Add current tab to bookmarks". +bookmarks-current-tab = + .label = Buikmerk Current Tab + +## Library Panel items + +library-bookmarks-menu = + .label = Buikmerks +library-recent-activity-title = + .value = Recent Activity + +## Pocket toolbar button + +save-to-pocket-button = + .label = Save tae { -pocket-brand-name } + .tooltiptext = Save tae { -pocket-brand-name } + +## Repair text encoding toolbar button + +repair-text-encoding-button = + .label = Pit richt text encodin + .tooltiptext = Guess richt text encodin fae page content + +## Customize Toolbar Buttons + +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open the add-ons manager +toolbar-addons-themes-button = + .label = Eik-ons and themes + .tooltiptext = Manage yer eik-ons and themes { $shortcut } +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open settings (only on macOS) +toolbar-settings-button = + .label = Settins + .tooltiptext = + { PLATFORM() -> + [macos] Open settins ({ $shortcut }) + *[other] Open settins + } +toolbar-overflow-customize-button = + .label = Mak Toolbaur Yer Ain… + .accesskey = M +toolbar-button-email-link = + .label = Email Link + .tooltiptext = Email a link tae this page +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to save a copy of the page +toolbar-button-save-page = + .label = Save Page + .tooltiptext = Save this page ({ $shortcut }) +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to open a local file +toolbar-button-open-file = + .label = Open File + .tooltiptext = Open a file ({ $shortcut }) +toolbar-button-synced-tabs = + .label = Synced Tabs + .tooltiptext = Kythe tabs fae ither devices +# Variables +# $shortcut (string) - Keyboard shortcut to open a new private browsing window +toolbar-button-new-private-window = + .label = New Private Windae + .tooltiptext = Open a new Private Stravaigin windae ({ $shortcut }) + +## EME notification panel + +eme-notifications-drm-content-playing = Some soond or video on this site yaises DRM saftware, and that micht leemit whit { -brand-short-name } can lat ye dae wi it. +eme-notifications-drm-content-playing-manage = Manage settins +eme-notifications-drm-content-playing-manage-accesskey = M +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss = Dismiss +eme-notifications-drm-content-playing-dismiss-accesskey = D + +## Password save/update panel + +panel-save-update-username = Yaiser nemme +panel-save-update-password = Passwird + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the addon that will be removed. +addon-removal-title = Remuive { $name }? +addon-removal-abuse-report-checkbox = Report this extension tae { -vendor-short-name } + +## + +# "More" item in macOS share menu +menu-share-more = + .label = Mair… +ui-tour-info-panel-close = + .tooltiptext = Sneck + +## Variables: +## $uriHost (String): URI host for which the popup was allowed or blocked. + +popups-infobar-allow = + .label = Alloo lowp-ups fur { $uriHost } + .accesskey = p +popups-infobar-block = + .label = Block lowp-ups fur { $uriHost } + .accesskey = p + +## + +popups-infobar-dont-show-message = + .label = Dinnae kythe this message whan lowp-ups are blockit + .accesskey = D +edit-popup-settings = + .label = Manage lowp-up settins + .accesskey = M +picture-in-picture-hide-toggle = + .label = Hide Pictur-in-Pictur Toggle + .accesskey = H + +## Since the default position for PiP controls does not change for RTL layout, +## right-to-left languages should use "Left" and "Right" as in the English strings, + + +## + + +# Navigator Toolbox + +# This string is a spoken label that should not include +# the word "toolbar" or such, because screen readers already know that +# this container is a toolbar. This avoids double-speaking. +navbar-accessible = + .aria-label = Navigation +navbar-downloads = + .label = Doonloads +navbar-overflow = + .tooltiptext = Mair tools… +# Variables: +# $shortcut (String): keyboard shortcut to print the page +navbar-print = + .label = Prent + .tooltiptext = Print this page… ({ $shortcut }) +navbar-home = + .label = Hame + .tooltiptext = { -brand-short-name } Hame Page +navbar-library = + .label = Leebrar + .tooltiptext = View historie, saved buikmerks, and mair +navbar-search = + .title = Sairch +navbar-accessibility-indicator = + .tooltiptext = Accessibility Featurs Enabled +# Name for the tabs toolbar as spoken by screen readers. The word +# "toolbar" is appended automatically and should not be included in +# in the string +tabs-toolbar = + .aria-label = Stravaiger tabs +tabs-toolbar-new-tab = + .label = New Tab +tabs-toolbar-list-all-tabs = + .label = List aw tabs + .tooltiptext = List aw tabs + +## Infobar shown at startup to suggest session-restore + + +## Mozilla data reporting notification (Telemetry, Firefox Health Report, etc) + +data-reporting-notification-message = { -brand-short-name } automatically sends some data tae { -vendor-short-name } sae that we can impruive yer experience. +data-reporting-notification-button = + .label = Pick Whit I Share + .accesskey = C + +## Unified extensions (toolbar) button + + +## Autorefresh blocker + +refresh-blocked-refresh-label = { -brand-short-name } stappit this page fae automatically reloadin. +refresh-blocked-redirect-label = { -brand-short-name } stappit this page fae automatically redirectin tae anither page. +refresh-blocked-allow = + .label = Alloo + .accesskey = A diff --git a/l10n-sco/browser/browser/browserContext.ftl b/l10n-sco/browser/browser/browserContext.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d6612ef65d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/browserContext.ftl @@ -0,0 +1,453 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +navbar-tooltip-instruction = + .value = + { PLATFORM() -> + [macos] Pull doon fur tae kythe historie + *[other] Richt-click or pull doon fur tae kythe historie + } + +## Back + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command. +main-context-menu-back-2 = + .tooltiptext = Gang back ane page ({ $shortcut }) + .aria-label = Gang back + .accesskey = a + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-back-mac = + .label = Gang back + .accesskey = B + +navbar-tooltip-back-2 = + .value = { main-context-menu-back-2.tooltiptext } + +toolbar-button-back-2 = + .label = { main-context-menu-back-2.aria-label } + +## Forward + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command. +main-context-menu-forward-2 = + .tooltiptext = Gang forrit ane page ({ $shortcut }) + .aria-label = Forrit + .accesskey = F + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-forward-mac = + .label = Forrit + .accesskey = F + +navbar-tooltip-forward-2 = + .value = { main-context-menu-forward-2.tooltiptext } + +toolbar-button-forward-2 = + .label = { main-context-menu-forward-2.aria-label } + +## Reload + +main-context-menu-reload = + .aria-label = Reload + .accesskey = R + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-reload-mac = + .label = Reload + .accesskey = R + +toolbar-button-reload = + .label = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Stop + +main-context-menu-stop = + .aria-label = Stap + .accesskey = S + +# This menuitem is only visible on macOS +main-context-menu-stop-mac = + .label = Stap + .accesskey = S + +toolbar-button-stop = + .label = { main-context-menu-stop.aria-label } + +## Stop-Reload Button + +toolbar-button-stop-reload = + .title = { main-context-menu-reload.aria-label } + +## Firefox Account Button + +toolbar-button-fxaccount = + .label = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } + .tooltiptext = { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } + +## Save Page + +main-context-menu-page-save = + .label = Save Page As… + .accesskey = P + +## Simple menu items + +main-context-menu-bookmark-add = + .aria-label = Buikmerk This Page + .accesskey = m + .tooltiptext = Buikmerk this page + +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-edit-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-add-mac = + .label = Buikmerk Page + .accesskey = m + +# This menuitem is only visible on macOS +# Cannot be shown at the same time as main-context-menu-bookmark-add-mac, +# so should probably have the same access key if possible. +main-context-menu-bookmark-edit-mac = + .label = Edit Buikmerk + .accesskey = m + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the add bookmark command. +main-context-menu-bookmark-add-with-shortcut = + .aria-label = Buikmerk This Page + .accesskey = m + .tooltiptext = Buikmerk this page ({ $shortcut }) + +main-context-menu-bookmark-change = + .aria-label = Edit This Buikmerk + .accesskey = m + .tooltiptext = Edit this buikmerk + +# Variables +# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the edit bookmark command. +main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut = + .aria-label = Edit This Buikmerk + .accesskey = m + .tooltiptext = Edit this buikmerk ({ $shortcut }) + +main-context-menu-open-link = + .label = Open Link + .accesskey = O + +main-context-menu-open-link-new-tab = + .label = Open Link in New Tab + .accesskey = T + +main-context-menu-open-link-container-tab = + .label = Open Link in New Conteener Tab + .accesskey = w + +main-context-menu-open-link-new-window = + .label = Open Link in New Windae + .accesskey = d + +main-context-menu-open-link-new-private-window = + .label = Open Link in New Private Windae + .accesskey = P + +main-context-menu-bookmark-link = + .label = Buikmerk Link + .accesskey = B + +main-context-menu-save-link = + .label = Save Link As… + .accesskey = k + +main-context-menu-save-link-to-pocket = + .label = Save Link tae { -pocket-brand-name } + .accesskey = o + +## The access keys for "Copy Link" and "Copy Email Address" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-copy-email = + .label = Copy Email Address + .accesskey = l + +main-context-menu-copy-link-simple = + .label = Copy Link + .accesskey = L + +## Media (video/audio) controls +## +## The accesskey for "Play" and "Pause" are the +## same because the two context-menu items are +## mutually exclusive. + +main-context-menu-media-play = + .label = Pley + .accesskey = P + +main-context-menu-media-pause = + .label = Pause + .accesskey = P + +## + +main-context-menu-media-mute = + .label = Wheesht + .accesskey = W + +main-context-menu-media-unmute = + .label = Unwheesht + .accesskey = U + +main-context-menu-media-play-speed-2 = + .label = Speed + .accesskey = d + +main-context-menu-media-play-speed-slow-2 = + .label = 0.5× + +main-context-menu-media-play-speed-normal-2 = + .label = 1.0× + +main-context-menu-media-play-speed-fast-2 = + .label = 1.25× + +main-context-menu-media-play-speed-faster-2 = + .label = 1.5× + +main-context-menu-media-play-speed-fastest-2 = + .label = 2× + +main-context-menu-media-loop = + .label = Loop + .accesskey = L + +## The access keys for "Show Controls" and "Hide Controls" are the same +## because the two context-menu items are mutually exclusive. + +main-context-menu-media-show-controls = + .label = Kythe Controls + .accesskey = C + +main-context-menu-media-hide-controls = + .label = Hide Controls + .accesskey = C + +## + +main-context-menu-media-video-fullscreen = + .label = Hale Screen + .accesskey = H + +main-context-menu-media-video-leave-fullscreen = + .label = Ootgang fae Hale Screen + .accesskey = g + +# This is used when right-clicking on a video in the +# content area when the Picture-in-Picture feature is enabled. +main-context-menu-media-watch-pip = + .label = Watch in Pictur-in-Pictur + .accesskey = u + +main-context-menu-image-reload = + .label = Reload Image + .accesskey = R + +main-context-menu-image-view-new-tab = + .label = Open Image in New Tab + .accesskey = I + +main-context-menu-video-view-new-tab = + .label = Open Video in New Tab + .accesskey = i + +main-context-menu-image-copy = + .label = Copy Image + .accesskey = y + +main-context-menu-image-copy-link = + .label = Copy Image Link + .accesskey = o + +main-context-menu-video-copy-link = + .label = Copy Video Link + .accesskey = o + +main-context-menu-audio-copy-link = + .label = Copy Soond Link + .accesskey = o + +main-context-menu-image-save-as = + .label = Save Image As… + .accesskey = v + +main-context-menu-image-email = + .label = Email Image… + .accesskey = g + +main-context-menu-image-set-image-as-background = + .label = Set Image as Desktap Backgrund… + .accesskey = S + +main-context-menu-image-info = + .label = View Image Info + .accesskey = f + +main-context-menu-image-desc = + .label = View Description + .accesskey = D + +main-context-menu-video-save-as = + .label = Save Video As… + .accesskey = v + +main-context-menu-audio-save-as = + .label = Save Soond As… + .accesskey = v + +main-context-menu-video-take-snapshot = + .label = Tak Snapshot… + .accesskey = S + +main-context-menu-video-email = + .label = Email Video… + .accesskey = a + +main-context-menu-audio-email = + .label = Email Soond… + .accesskey = a + +main-context-menu-plugin-play = + .label = Activate this plugin + .accesskey = c + +main-context-menu-plugin-hide = + .label = Hide this plugin + .accesskey = H + +main-context-menu-save-to-pocket = + .label = Save Page tae { -pocket-brand-name } + .accesskey = k + +main-context-menu-send-to-device = + .label = Send Page tae Device + .accesskey = n + +## The access keys for "Use Saved Login" and "Use Saved Password" +## should be the same if possible; the two context menu items +## are mutually exclusive. + +main-context-menu-use-saved-login = + .label = Yaise Saved Login + .accesskey = o + +main-context-menu-use-saved-password = + .label = Yaise Saved Passwird + .accesskey = i + +## + +main-context-menu-suggest-strong-password = + .label = Propone Strang Passwird… + .accesskey = S + +main-context-menu-manage-logins2 = + .label = Manage Logins + .accesskey = M + +main-context-menu-keyword = + .label = Eik On a Keywird fur this Sairch… + .accesskey = K + +main-context-menu-link-send-to-device = + .label = Send Link tae Device + .accesskey = n + +main-context-menu-frame = + .label = This Frame + .accesskey = h + +main-context-menu-frame-show-this = + .label = Kythe This Frame Anely + .accesskey = S + +main-context-menu-frame-open-tab = + .label = Open Frame in New Tab + .accesskey = T + +main-context-menu-frame-open-window = + .label = Open Frame in New Windae + .accesskey = W + +main-context-menu-frame-reload = + .label = Reload Frame + .accesskey = R + +main-context-menu-frame-bookmark = + .label = Buikmerk This Frame + .accesskey = m + +main-context-menu-frame-save-as = + .label = Save Frame As… + .accesskey = F + +main-context-menu-frame-print = + .label = Prent Frame… + .accesskey = P + +main-context-menu-frame-view-source = + .label = View Frame Soorce + .accesskey = V + +main-context-menu-frame-view-info = + .label = View Frame Info + .accesskey = I + +main-context-menu-print-selection = + .label = Prent Walin + .accesskey = r + +main-context-menu-view-selection-source = + .label = View Walin Soorce + .accesskey = e + +main-context-menu-take-screenshot = + .label = Tak Screenshot + .accesskey = T + +main-context-menu-take-frame-screenshot = + .label = Tak Screenshot + .accesskey = o + +main-context-menu-view-page-source = + .label = View Page Soorce + .accesskey = V + +main-context-menu-bidi-switch-text = + .label = Turn Roond Text Direction + .accesskey = T + +main-context-menu-bidi-switch-page = + .label = Turn Roond Page Direction + .accesskey = D + +main-context-menu-inspect = + .label = Luik-ower + .accesskey = w + +main-context-menu-inspect-a11y-properties = + .label = Luik-ower Accessibility Properties + +main-context-menu-eme-learn-more = + .label = Lairn mair aboot DRM… + .accesskey = D + +# Variables +# $containerName (String): The name of the current container +main-context-menu-open-link-in-container-tab = + .label = Open Link in New { $containerName } Tab + .accesskey = T + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/browserSets.ftl b/l10n-sco/browser/browser/browserSets.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b402c439cb --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/browserSets.ftl @@ -0,0 +1,218 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +window-minimize-command = + .label = Mak Tottie + +window-zoom-command = + .label = Zoom + +window-new-shortcut = + .key = N + +window-minimize-shortcut = + .key = M + +close-shortcut = + .key = W + +tab-new-shortcut = + .key = T + +location-open-shortcut = + .key = L + +location-open-shortcut-alt = + .key = D + +search-focus-shortcut = + .key = K + +# This shortcut is used in two contexts: +# - web search +# - find in page +find-shortcut = + .key = F + +search-find-again-shortcut = + .key = G + +search-find-again-shortcut-alt = + .keycode = VK_F3 + +search-find-selection-shortcut = + .key = E + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +search-focus-shortcut-alt = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] J + *[other] E + } + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +downloads-shortcut = + .key = + { PLATFORM() -> + [linux] Y + *[other] J + } + +addons-shortcut = + .key = A + +file-open-shortcut = + .key = O + +save-page-shortcut = + .key = S + +page-source-shortcut = + .key = U + +# This should match the Option+Command keyboard shortcut letter that Safari +# and Chrome use for "View Source" on macOS. `page-source-shortcut` above +# is Firefox's official keyboard shortcut shown in the GUI. +# Safari variant is an alias provided for the convenience of Safari and Chrome +# users on macOS. See bug 1398988. +page-source-shortcut-safari = + .key = U + +page-info-shortcut = + .key = I + +print-shortcut = + .key = P + +mute-toggle-shortcut = + .key = M + +nav-back-shortcut-alt = + .key = [ + +nav-fwd-shortcut-alt = + .key = ] + +nav-reload-shortcut = + .key = R + +# Shortcut available only on macOS. +nav-stop-shortcut = + .key = . + +history-show-all-shortcut = + .key = H + +history-show-all-shortcut-mac = + .key = Y + +history-sidebar-shortcut = + .key = H + +full-screen-shortcut = + .key = F + +reader-mode-toggle-shortcut-windows = + .keycode = VK_F9 + +reader-mode-toggle-shortcut-other = + .key = R + +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut-mac` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-mac-alt = + .key = { "}" } + +picture-in-picture-toggle-shortcut = + .key = ] + +# Pick the key that is commonly present +# in your locale keyboards above the +# `picture-in-picture-toggle-shortcut` key. +picture-in-picture-toggle-shortcut-alt = + .key = { "}" } + +bookmark-this-page-shortcut = + .key = D + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-library-shortcut = + .key = O + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-sidebar-shortcut = + .key = B + +# Verify what shortcut for that operation +# are recommended by the Human Interface Guidelines +# of each platform for your locale. +bookmark-show-toolbar-shortcut = + .key = B + +## All `-alt*` messages are alternative acceleration keys for zoom. +## If shift key is needed with your locale popular keyboard for them, +## you can use these alternative items. Otherwise, their values should be empty. + +full-zoom-reduce-shortcut = + .key = - + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-a = + .key = _ + +full-zoom-reduce-shortcut-alt-b = + .key = { "" } + +full-zoom-enlarge-shortcut = + .key = + + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt = + .key = = + +full-zoom-enlarge-shortcut-alt2 = + .key = { "" } + +full-zoom-reset-shortcut = + .key = 0 + +full-zoom-reset-shortcut-alt = + .key = { "" } + +## + +bidi-switch-direction-shortcut = + .key = X + +private-browsing-shortcut = + .key = P + +## The shortcuts below are for Mac specific +## global menu. + +quit-app-shortcut = + .key = Q + +help-shortcut = + .key = ? + +preferences-shortcut = + .key = , + +hide-app-shortcut = + .key = H + +hide-other-apps-shortcut = + .key = H diff --git a/l10n-sco/browser/browser/colorwaycloset.ftl b/l10n-sco/browser/browser/colorwaycloset.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/colorwaycloset.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/colorways.ftl b/l10n-sco/browser/browser/colorways.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0f241242de --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/colorways.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Colorway collections + +## Colorway names and descriptions + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/confirmationHints.ftl b/l10n-sco/browser/browser/confirmationHints.ftl new file mode 100644 index 0000000000..13a518417b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/confirmationHints.ftl @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Confirmation hints + +confirmation-hint-breakage-report-sent = Report sent. Cheers! +confirmation-hint-login-removed = Login remuived! +confirmation-hint-page-bookmarked = Saved tae buikmerks +confirmation-hint-password-saved = Passwird saved! +confirmation-hint-pin-tab = Pinned! +confirmation-hint-pin-tab-description = Richt-click the tab fur tae unpeen it. +confirmation-hint-send-to-device = Sent! diff --git a/l10n-sco/browser/browser/contentCrash.ftl b/l10n-sco/browser/browser/contentCrash.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be58c3d5ad --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/contentCrash.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Subframe crash notification + +crashed-subframe-message = <strong>Pairt o this page crashed.</strong> Fur tae lat { -brand-product-name } ken aboot this issue and get it sortit faster, gonnae inpit a report. + +# The string for crashed-subframe-title.title should match crashed-subframe-message, +# but without any markup. +crashed-subframe-title = + .title = Pairt o this page crashed. Fur tae lat { -brand-product-name } ken aboot this issue and get it sortit faster, gonnae inpit a report. +crashed-subframe-learnmore-link = + .value = Lairn mair +crashed-subframe-submit = + .label = Inpit report + .accesskey = I + +## Pending crash reports + +# Variables: +# $reportCount (Number): the number of pending crash reports +pending-crash-reports-message = + { $reportCount -> + [one] Ye hae an unsent crash report + *[other] Ye hae { $reportCount } unsent crash reports + } +pending-crash-reports-view-all = + .label = View +pending-crash-reports-send = + .label = Send +pending-crash-reports-always-send = + .label = Aye send diff --git a/l10n-sco/browser/browser/customizeMode.ftl b/l10n-sco/browser/browser/customizeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3b614a5dcd --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/customizeMode.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +customize-mode-restore-defaults = + .label = Restore Staunarts +customize-mode-menu-and-toolbars-header = Drag yer favourite items intae the toolbaur or owerteem menu +customize-mode-overflow-list-title = Owerteem Menu +customize-mode-uidensity = + .label = Density +customize-mode-done = + .label = Duin +customize-mode-toolbars = + .label = Toolbaurs +customize-mode-titlebar = + .label = Title Baur +customize-mode-uidensity-menu-touch = + .label = Touch + .accesskey = T + .tooltiptext = Touch +customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox = + .label = Yaise Touch fur Tablet Mode +customize-mode-overflow-list-description = Drag and drap items here fur tae keep them tae haun but ootwith yer toolbaur +customize-mode-uidensity-menu-normal = + .label = Ordinar + .accesskey = N + .tooltiptext = Ordinar +customize-mode-uidensity-menu-compact-unsupported = + .label = Sned (no supportit) + .accesskey = S + .tooltiptext = Sned (no supportit) +customize-mode-undo-cmd = + .label = Undae +customize-mode-touchbar-cmd = + .label = Mak Touch Baur Yer Ain… +customize-mode-downloads-button-autohide = + .label = Hide button when tuim diff --git a/l10n-sco/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl b/l10n-sco/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e651ebccf6 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/defaultBrowserNotification.ftl @@ -0,0 +1,23 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# The question portion of the following message should have the <strong> and </strong> tags surrounding it. +default-browser-notification-message = <strong>Set { -brand-short-name } as yer staunart wab-stravaiger?</strong> Get fast, sauf, and private stravaigin whenever ye yaise the wab. +default-browser-notification-button = + .label = Set as staunart + .accesskey = S + +## These strings are used for the default browser prompt. There are 2 variations +## depending on the operating system (Windows vs other). The checkbox label and +## secondary button are shared between the variants. + +default-browser-prompt-title-pin = Mak { -brand-short-name } yer main wab-stravaiger? +default-browser-prompt-message-pin = Keep { -brand-short-name } at haun — mak it yer staunart wab-stravaiger and peen it tae yer taskbaur. +default-browser-prompt-message-pin-mac = Keep { -brand-short-name } at haun — mak it yer staunart wab-stravaiger and keep it in yer Dock. +default-browser-prompt-button-primary-pin = Mak main wab-stravaiger +default-browser-prompt-title-alt = Mak { -brand-short-name } yer staunart wab-stravaiger? +default-browser-prompt-message-alt = Get speed, siccarness and privacy onie time ye stravaig. +default-browser-prompt-button-primary-alt = Set as staunart wab-stravaiger +default-browser-prompt-checkbox-not-again-label = Dinnae kythe this message again +default-browser-prompt-button-secondary = No jist noo diff --git a/l10n-sco/browser/browser/downloads.ftl b/l10n-sco/browser/browser/downloads.ftl new file mode 100644 index 0000000000..975f29f1e6 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/downloads.ftl @@ -0,0 +1,179 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The title and aria-label attributes are used by screen readers to describe +## the Downloads Panel. + +downloads-window = + .title = Doonloads +downloads-panel = + .aria-label = Doonloads + +## + +# The style attribute has the width of the Downloads Panel expressed using +# a CSS unit. The longest labels that should fit are usually those of +# in-progress and blocked downloads. +downloads-panel-items = + .style = width: 35em +downloads-cmd-pause = + .label = Pause + .accesskey = P +downloads-cmd-resume = + .label = Resume + .accesskey = R +downloads-cmd-cancel = + .tooltiptext = Stap +downloads-cmd-cancel-panel = + .aria-label = Stap + +## Displayed in the downloads context menu for files that can be opened. +## Variables: +## $handler (String) - The name of the mime type's default file handler. +## Example: "Notepad", "Acrobat Reader DC", "7-Zip File Manager" + +downloads-cmd-use-system-default = + .label = Open In System Viewer + .accesskey = V +# We can use the same accesskey as downloads-cmd-always-open-similar-files. +# Both should not be visible in the downloads context menu at the same time. +downloads-cmd-always-use-system-default = + .label = Ayeweys Open In System Viewer + .accesskey = w + +## + +downloads-cmd-show-downloads = + .label = Kythe Doonloads Folder +downloads-cmd-retry = + .tooltiptext = Try Again +downloads-cmd-retry-panel = + .aria-label = Try Again +downloads-cmd-go-to-download-page = + .label = Gang Tae Doonload Page + .accesskey = G +downloads-cmd-copy-download-link = + .label = Copy Doonload Link + .accesskey = L +downloads-cmd-remove-from-history = + .label = Remuive Fae Historie + .accesskey = e +downloads-cmd-clear-list = + .label = Dicht Preview Panel + .accesskey = a +downloads-cmd-clear-downloads = + .label = Dicht Doonloads + .accesskey = D +# This command is shown in the context menu when downloads are blocked. +downloads-cmd-unblock = + .label = Alloo Doonload + .accesskey = o +# This is the tooltip of the action button shown when malware is blocked. +downloads-cmd-remove-file = + .tooltiptext = Remuive File +downloads-cmd-remove-file-panel = + .aria-label = Remuive File +# This is the tooltip of the action button shown when potentially unwanted +# downloads are blocked. This opens a dialog where the user can choose +# whether to unblock or remove the download. Removing is the default option. +downloads-cmd-choose-unblock = + .tooltiptext = Remuive File or Alloo Doonload +downloads-cmd-choose-unblock-panel = + .aria-label = Remuive File or Alloo Doonload +# This is the tooltip of the action button shown when uncommon downloads are +# blocked.This opens a dialog where the user can choose whether to open the +# file or remove the download. Opening is the default option. +downloads-cmd-choose-open = + .tooltiptext = Open or Remuive File +downloads-cmd-choose-open-panel = + .aria-label = Open or Remuive File +# Displayed when hovering a blocked download, indicates that it's possible to +# show more information for user to take the next action. +downloads-show-more-information = + .value = Kythe mair information +# Displayed when hovering a complete download, indicates that it's possible to +# open the file using an app available in the system. +downloads-open-file = + .value = Open File + +## Displayed when the user clicked on a download in process. Indicates that the +## downloading file will be opened after certain amount of time using an app +## available in the system. +## Variables: +## $hours (number) - Amount of hours left till the file opens. +## $seconds (number) - Amount of seconds left till the file opens. +## $minutes (number) - Amount of minutes till the file opens. + +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes = Openin in { $hours }o { $minutes }m… +downloading-file-opens-in-minutes = Openin in { $minutes }m… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds = Openin in { $minutes }m { $seconds }s… +downloading-file-opens-in-seconds = Openin in { $seconds }s… +downloading-file-opens-in-some-time = Openin wance feenisht… +downloading-file-opens-in-hours-and-minutes-2 = + .value = Openin in { $hours }o { $minutes }m… +downloading-file-opens-in-minutes-2 = + .value = Openin in { $minutes }m… +downloading-file-opens-in-minutes-and-seconds-2 = + .value = Openin in { $minutes }m { $seconds }s… +downloading-file-opens-in-seconds-2 = + .value = Openin in { $seconds }s… +downloading-file-opens-in-some-time-2 = + .value = Openin wance feenisht… +downloading-file-click-to-open = + .value = Open wance feenisht + +## + +# Displayed when hovering a download which is able to be retried by users, +# indicates that it's possible to download this file again. +downloads-retry-download = + .value = Gie Doonload Anither Shot +# Displayed when hovering a download which is able to be cancelled by users, +# indicates that it's possible to cancel and stop the download. +downloads-cancel-download = + .value = Stap Doonload +# This string is shown at the bottom of the Downloads Panel when all the +# downloads fit in the available space, or when there are no downloads in +# the panel at all. +downloads-history = + .label = Kythe aw doonloads + .accesskey = S +# This string is shown at the top of the Download Details Panel, to indicate +# that we are showing the details of a single download. +downloads-details = + .title = Doonload Details + +## Displayed when a site attempts to automatically download many files. +## Variables: +## $num (number) - Number of blocked downloads. +## $url (string) - The url of the suspicious site, stripped of http, https and www prefix. + + +## + +downloads-clear-downloads-button = + .label = Dicht Doonloads + .tooltiptext = Dichts feenisht, stapped and misgaed doonloads +# This string is shown when there are no items in the Downloads view, when it +# is displayed inside a browser tab. +downloads-list-empty = + .value = There's nae doonloads. +# This string is shown when there are no items in the Downloads Panel. +downloads-panel-empty = + .value = Nae doonloads for this session. + +## Download errors + +downloads-error-alert-title = Doonload Mishanter +# Variables: +# $extension (String): the name of the blocking extension. +downloads-error-blocked-by = The doonload cannae be saved acause it's blockit by { $extension }. +# Used when the name of the blocking extension is unavailable. +downloads-error-extension = The doonload cannae be saved acause it's blockit by an extension. +# Line breaks in this message are meaningful, and should be maintained. +downloads-error-generic = + The doonload cannae be saved acause an unkent error tuik place. + + Gie it anither shot. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl b/l10n-sco/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..94974d2d91 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/editBookmarkOverlay.ftl @@ -0,0 +1,49 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +bookmark-overlay-name-2 = + .value = Nemme + .accesskey = N + +bookmark-overlay-url = + .value = URL + .accesskey = U + +# Location refers to the position of the bookmark within the browser's +# bookmarks, not to its URL or address. +bookmark-overlay-location-2 = + .value = Airtin + .accesskey = L + +bookmark-overlay-choose = + .label = Wale… + +bookmark-overlay-folders-expander = + .tooltiptext = Kythe aw the buikmerks folders + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Hide + +bookmark-overlay-new-folder-button = + .label = New Folder + .accesskey = o + +bookmark-overlay-tags-2 = + .value = Tags + .accesskey = T + +bookmark-overlay-tags-empty-description = + .placeholder = Sinder tags wi commas + +bookmark-overlay-tags-expander = + .tooltiptext = Kythe aw tags + .tooltiptextdown = { bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext } + .tooltiptextup = Hide + +bookmark-overlay-keyword-2 = + .value = Keywird + .accesskey = K + +bookmark-overlay-tags-caption-label = Yaise tags fur tae sort oot and sairch fur buikmerks fae the address baur. + +bookmark-overlay-keyword-caption-label-2 = Yaise jist the ane keywird tae open buikmerks straicht fae the address baur diff --git a/l10n-sco/browser/browser/featureCallout.ftl b/l10n-sco/browser/browser/featureCallout.ftl new file mode 100644 index 0000000000..891365f039 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/featureCallout.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Firefox View feature tour strings + +## Continuous Onboarding - Firefox View: Tab pick up + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/firefoxView.ftl b/l10n-sco/browser/browser/firefoxView.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/firefoxView.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/menubar.ftl b/l10n-sco/browser/browser/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a58d3a2637 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/menubar.ftl @@ -0,0 +1,334 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# NOTE: For English locales, strings in this file should be in APA-style Title Case. +# See https://apastyle.apa.org/style-grammar-guidelines/capitalization/title-case +# +# NOTE: For Engineers, please don't re-use these strings outside of the menubar. + + +## Application Menu (macOS only) + +menu-application-preferences = + .label = Preferences +menu-application-services = + .label = Services +menu-application-hide-this = + .label = Hide { -brand-shorter-name } +menu-application-hide-other = + .label = Hide Ithers +menu-application-show-all = + .label = Kythe Aw +menu-application-touch-bar = + .label = Mak Touch Baur Yer Ain… + +## + +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Ootgang + *[other] Quit + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] x + *[other] Q + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Quit { -brand-shorter-name } +menu-about = + .label = Aboot { -brand-shorter-name } + .accesskey = A + +## File Menu + +menu-file = + .label = File + .accesskey = F +menu-file-new-tab = + .label = New Tab + .accesskey = T +menu-file-new-container-tab = + .label = New Conteener Tab + .accesskey = b +menu-file-new-window = + .label = New Windae + .accesskey = N +menu-file-new-private-window = + .label = New Private Windae + .accesskey = W +# "Open Location" is only displayed on macOS, and only on windows +# that aren't main browser windows, or when there are no windows +# but Firefox is still running. +menu-file-open-location = + .label = Open Airtin… +menu-file-open-file = + .label = Open File… + .accesskey = O +# Variables: +# $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. +menu-file-close-tab = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sneck { $tabCount } Tabs + [one] Sneck Tab + *[other] Sneck Tabs + } + .accesskey = S +menu-file-close-window = + .label = Sneck Windae + .accesskey = d +menu-file-save-page = + .label = Save Page As… + .accesskey = A +menu-file-email-link = + .label = Email Link… + .accesskey = E +menu-file-share-url = + .label = Share + .accesskey = h +menu-file-print-setup = + .label = Page Setup… + .accesskey = u +menu-file-print = + .label = Prent… + .accesskey = P +menu-file-import-from-another-browser = + .label = Inbring Fae Anither Wab-stravaiger… + .accesskey = I +menu-file-go-offline = + .label = Wirk Affline + .accesskey = k + +## Edit Menu + +menu-edit = + .label = Edit + .accesskey = E +menu-edit-find-in-page = + .label = Airt-oot in Page... + .accesskey = A +menu-edit-find-again = + .label = Find Aince Mair + .accesskey = c +menu-edit-bidi-switch-text-direction = + .label = Turn Roond Text Direction + .accesskey = R + +## View Menu + +menu-view = + .label = View + .accesskey = V +menu-view-toolbars-menu = + .label = Toolbaurs + .accesskey = T +menu-view-customize-toolbar2 = + .label = Mak Toolbaur Yer Ain… + .accesskey = Y +menu-view-sidebar = + .label = Sidebaur + .accesskey = e +menu-view-bookmarks = + .label = Buikmerks +menu-view-history-button = + .label = Historie +menu-view-synced-tabs-sidebar = + .label = Synced Tabs +menu-view-full-zoom = + .label = Zoom + .accesskey = Z +menu-view-full-zoom-enlarge = + .label = Zoom In + .accesskey = I +menu-view-full-zoom-reduce = + .label = Zoom Oot + .accesskey = O +menu-view-full-zoom-actual-size = + .label = Actual Size + .accesskey = A +menu-view-full-zoom-toggle = + .label = Zoom Text Anely + .accesskey = T +menu-view-page-style-menu = + .label = Page Style + .accesskey = y +menu-view-page-style-no-style = + .label = Nae Style + .accesskey = n +menu-view-page-basic-style = + .label = Staunart Page Style + .accesskey = S +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Pit Richt Text Encodin + .accesskey = c + +## These should match what Safari and other Apple applications +## use on macOS. + +menu-view-enter-full-screen = + .label = Ingang tae Hale Screen + .accesskey = H +menu-view-exit-full-screen = + .label = Ootgang fae Hale Screen + .accesskey = F +menu-view-full-screen = + .label = Hale Screen + .accesskey = H + +## These menu items may use the same accesskey. + +# This should match reader-view-enter-button in browser.ftl +menu-view-enter-readerview = + .label = Ingang Tae Reader View + .accesskey = R +# This should match reader-view-close-button in browser.ftl +menu-view-close-readerview = + .label = Sneck Reader View + .accesskey = R + +## + +menu-view-show-all-tabs = + .label = Kythe aw Tabs + .accesskey = A +menu-view-bidi-switch-page-direction = + .label = Turn Roond Page Direction + .accesskey = D + +## History Menu + +menu-history = + .label = Historie + .accesskey = s +menu-history-show-all-history = + .label = Kythe Aw Historie +menu-history-clear-recent-history = + .label = Dicht Recent Historie… +menu-history-synced-tabs = + .label = Synced Tabs +menu-history-restore-last-session = + .label = Restore Previous Session +menu-history-hidden-tabs = + .label = Hidden Tabs +menu-history-undo-menu = + .label = Recently Sneckit Tabs +menu-history-undo-window-menu = + .label = Recently Sneckit Windaes +menu-history-reopen-all-tabs = Reopen Aw Tabs +menu-history-reopen-all-windows = Reopen Aw Windaes + +## Bookmarks Menu + +menu-bookmarks-menu = + .label = Buikmerks + .accesskey = B +menu-bookmarks-manage = + .label = Manage Buikmerks +menu-bookmark-current-tab = + .label = Buikmerk Current Tab +menu-bookmark-edit = + .label = Edit This Buikmerk +menu-bookmarks-all-tabs = + .label = Buikmerk Aw Tabs... +menu-bookmarks-toolbar = + .label = Buikmerks Toolbaur +menu-bookmarks-other = + .label = Ither Buikmerks +menu-bookmarks-mobile = + .label = Mobile Buikmerks + +## Tools Menu + +menu-tools = + .label = Tools + .accesskey = T +menu-tools-downloads = + .label = Doonloads + .accesskey = D +menu-tools-addons-and-themes = + .label = Eik-ons and Themes + .accesskey = E +menu-tools-fxa-sign-in2 = + .label = Sign In + .accesskey = g +menu-tools-turn-on-sync2 = + .label = Turn on Sync… + .accesskey = n +menu-tools-sync-now = + .label = Sync Noo + .accesskey = o +menu-tools-fxa-re-auth = + .label = Reconnect tae { -brand-product-name }… + .accesskey = R +menu-tools-browser-tools = + .label = Wab-Stravaiger Tools + .accesskey = B +menu-tools-task-manager = + .label = Task Manager + .accesskey = M +menu-tools-page-source = + .label = Page Soorce + .accesskey = o +menu-tools-page-info = + .label = Page Info + .accesskey = I +menu-settings = + .label = Settins + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] S + *[other] n + } +menu-tools-layout-debugger = + .label = Layoot Bugdichter + .accesskey = L + +## Window Menu + +menu-window-menu = + .label = Windae +menu-window-bring-all-to-front = + .label = Bring Aw tae Front + +## Help Menu + + +# NOTE: For Engineers, any additions or changes to Help menu strings should +# also be reflected in the related strings in appmenu.ftl. Those strings, by +# convention, will have the same ID as these, but prefixed with "app". +# Example: appmenu-get-help +# +# These strings are duplicated to allow for different casing depending on +# where the strings appear. + +menu-help = + .label = Hauners + .accesskey = H +menu-get-help = + .label = Get Hauners + .accesskey = H +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Mair Fankle-fixin Information + .accesskey = T +menu-help-report-site-issue = + .label = Report Site Issue… +menu-help-enter-troubleshoot-mode2 = + .label = Fankle-fixin Mode… + .accesskey = M +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Turn Fankle-fixin Mode Aff + .accesskey = M +# Label of the Help menu item. Either this or +# menu-help-notdeceptive is shown. +menu-help-report-deceptive-site = + .label = Report Begowkin Site… + .accesskey = B +menu-help-not-deceptive = + .label = This Isnae a Begowkin Site… + .accesskey = B diff --git a/l10n-sco/browser/browser/migration.ftl b/l10n-sco/browser/browser/migration.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e78cd4cb5a --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/migration.ftl @@ -0,0 +1,160 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +migration-wizard = + .title = Inbringin Helpender + +import-from = + { PLATFORM() -> + [windows] Inbring Options, Buikmerks, Historie, Passwirds and ither data fae: + *[other] Inbring Preferences, Buikmerks, Historie, Passwirds and ither data fae: + } + +import-from-bookmarks = Inbring Buikmerks fae: +import-from-ie = + .label = Microsoft Internet Explorer + .accesskey = M +import-from-edge = + .label = Microsoft Edge + .accesskey = E +import-from-edge-legacy = + .label = Microsoft Edge Legacy + .accesskey = L +import-from-edge-beta = + .label = Microsoft Edge Beta + .accesskey = d +import-from-nothing = + .label = Dinnae inbring oniethin + .accesskey = D +import-from-safari = + .label = Safari + .accesskey = S +import-from-brave = + .label = Brave + .accesskey = r +import-from-canary = + .label = Chrome Canary + .accesskey = n +import-from-chrome = + .label = Chrome + .accesskey = C +import-from-chrome-beta = + .label = Chrome Beta + .accesskey = B +import-from-chrome-dev = + .label = Chrome Dev + .accesskey = D +import-from-chromium = + .label = Chromium + .accesskey = u +import-from-firefox = + .label = Firefox + .accesskey = x +import-from-360se = + .label = 360 Siccar Stravaiger + .accesskey = 3 + +no-migration-sources = Nae programs that hae buikmerks, historie or passwird data could be airtit oot. + +import-source-page-title = Inbring Settins and Data +import-items-page-title = Items tae Inbring + +import-items-description = Wale whit items tae inbring: + +import-permissions-page-title = Gonnae gie { -brand-short-name } permeesions? + +# Do not translate "Bookmarks.plist"; the file name is the same everywhere. +import-permissions-description = macOS needs ye tae gie direct permeesion tae { -brand-short-name } fur tae hae ingang tae Safari’s buikmerks. Click “Continue” and wale the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that kythes itsel. + +import-migrating-page-title = Inbringin… + +import-migrating-description = The follaein items are bein inbrocht the noo… + +import-select-profile-page-title = Wale Profile + +import-select-profile-description = The follaein profiles are at haun tae inbring fae: + +import-done-page-title = Inbringin Feenisht + +import-done-description = The follaein items were inbrocht wioot onie problem: + +import-close-source-browser = Gonnae mak siccar the wab-stravaiger ye've waled is sneckit afore haudin forrit. + +source-name-ie = Internet Explorer +source-name-edge = Microsoft Edge +source-name-chrome = Google Chrome + +imported-safari-reading-list = Readin List (Fae Safari) +imported-edge-reading-list = Readin List (Fae Edge) + +## Browser data types +## All of these strings get a $browser variable passed in. +## You can use the browser variable to differentiate the name of items, +## which may have different labels in different browsers. +## The supported values for the $browser variable are: +## 360se +## chrome +## edge +## firefox +## ie +## safari +## The various beta and development versions of edge and chrome all get +## normalized to just "edge" and "chrome" for these strings. + +browser-data-cookies-checkbox = + .label = Cookies +browser-data-cookies-label = + .value = Cookies + +browser-data-history-checkbox = + .label = + { $browser -> + [firefox] Wab-stravaigin Historie and Buikmerks + *[other] Wab-stravaigin Historie + } +browser-data-history-label = + .value = + { $browser -> + [firefox] Wab-stravaigin Historie and Buikmerks + *[other] Wab-stravaigin Historie + } + +browser-data-formdata-checkbox = + .label = Saved Form Historie +browser-data-formdata-label = + .value = Saved Form Historie + +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-checkbox = + .label = Saved Logins and Passwirds +# This string should use the same phrase for "logins and passwords" as the +# label in the main hamburger menu that opens about:logins. +browser-data-passwords-label = + .value = Saved Logins and Passwirds + +browser-data-bookmarks-checkbox = + .label = + { $browser -> + [ie] Favorites + [edge] Favorites + *[other] Buikmerks + } +browser-data-bookmarks-label = + .value = + { $browser -> + [ie] Favorites + [edge] Favorites + *[other] Buikmerks + } + +browser-data-otherdata-checkbox = + .label = Ither Data +browser-data-otherdata-label = + .label = Ither Data + +browser-data-session-checkbox = + .label = Windaes and Tabs +browser-data-session-label = + .value = Windaes and Tabs diff --git a/l10n-sco/browser/browser/netError.ftl b/l10n-sco/browser/browser/netError.ftl new file mode 100644 index 0000000000..427cd35b90 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/netError.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +dns-not-found-title = Server No Fund diff --git a/l10n-sco/browser/browser/newtab/asrouter.ftl b/l10n-sco/browser/browser/newtab/asrouter.ftl new file mode 100644 index 0000000000..00522e90c5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/newtab/asrouter.ftl @@ -0,0 +1,175 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These messages are used as headings in the recommendation doorhanger + +cfr-doorhanger-extension-heading = Recommendit Extension +cfr-doorhanger-feature-heading = Recommendit Featur + +## + +cfr-doorhanger-extension-sumo-link = + .tooltiptext = Whit fur am I seein this + +cfr-doorhanger-extension-cancel-button = No Jist Noo + .accesskey = N + +cfr-doorhanger-extension-ok-button = Eik On Noo + .accesskey = E + +cfr-doorhanger-extension-manage-settings-button = Manage Recommendation Settins + .accesskey = M + +cfr-doorhanger-extension-never-show-recommendation = Dinnae Kythe This Recommendation + .accesskey = S + +cfr-doorhanger-extension-learn-more-link = Lairn mair + +# This string is used on a new line below the add-on name +# Variables: +# $name (String) - Add-on author name +cfr-doorhanger-extension-author = by { $name } + +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-extension-notification = Recommendation +cfr-doorhanger-extension-notification2 = Recommendation + .tooltiptext = Extension recommendation + .a11y-announcement = Extension recommendation redd + +# This is a notification displayed in the address bar. +# When clicked it opens a panel with a message for the user. +cfr-doorhanger-feature-notification = Recommendation + .tooltiptext = Featur recommendation + .a11y-announcement = Featur recommendation redd + +## Add-on statistics +## These strings are used to display the total number of +## users and rating for an add-on. They are shown next to each other. + +# Variables: +# $total (Number) - The rating of the add-on from 1 to 5 +cfr-doorhanger-extension-rating = + .tooltiptext = + { $total -> + [one] { $total } star + *[other] { $total } stars + } +# Variables: +# $total (Number) - The total number of users using the add-on +cfr-doorhanger-extension-total-users = + { $total -> + [one] { $total } yaiser + *[other] { $total } yaisers + } + +## Firefox Accounts Message + +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-header = Sync yer buikmerks awwhaur. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body = Whit a spot! Noo dinnae get stuck wioot this buikmerk on yer mobile devices. Get Stertit wi a { -fxaccount-brand-name }. +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-link-text = Sync buikmerks noo... +cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip = + .aria-label = Sneck button + .title = Sneck + +## Protections panel + +cfr-protections-panel-header = Stravaig wioot bein follaed +cfr-protections-panel-body = Keep yer data tae yersel. { -brand-short-name } bields ye fae a guid wheen o the maist common trackers that follae whit ye're daein online. +cfr-protections-panel-link-text = Lairn mair + +## What's New toolbar button and panel + +# This string is used by screen readers to offer a text based alternative for +# the notification icon +cfr-badge-reader-label-newfeature = New featur: + +cfr-whatsnew-button = + .label = Whit's New + .tooltiptext = Whit's New + +cfr-whatsnew-release-notes-link-text = Read the roll-oot notes + +## Enhanced Tracking Protection Milestones + +# Variables: +# $blockedCount (Number) - The total count of blocked trackers. This number will always be greater than 1. +# $date (Datetime) - The date we began recording the count of blocked trackers +cfr-doorhanger-milestone-heading2 = + { $blockedCount -> + *[other] { -brand-short-name } blockit ower <b>{ $blockedCount }</b> trackers syne { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! + } +cfr-doorhanger-milestone-ok-button = See Aw + .accesskey = S +cfr-doorhanger-milestone-close-button = Sneck + .accesskey = C + +## DOH Message + +cfr-doorhanger-doh-body = Yer privacy maitters. { -brand-short-name } noo, whenivver it can, sends yer DNS speirins siccar tae a pertner service fur tae bield ye while ye stravaige. +cfr-doorhanger-doh-header = Mair siccar, encryptit DNS luik-ups +cfr-doorhanger-doh-primary-button-2 = Awricht + .accesskey = A +cfr-doorhanger-doh-secondary-button = Disable + .accesskey = D + +## Fission Experiment Message + +cfr-doorhanger-fission-body-approved = Yer privacy maitters. { -brand-short-name } noo sets asinder, or saundboxes, wabsites fae each ither, makkin it haurder fur hackers tae pauchle passwirds, credit caird nummers, and ither sensitive information. +cfr-doorhanger-fission-header = Site Isolatin +cfr-doorhanger-fission-primary-button = Awricht, Got ye + .accesskey = O +cfr-doorhanger-fission-secondary-button = Lairn mair + .accesskey = L + +## Full Video Support CFR message + +cfr-doorhanger-video-support-body = Videos on this site micht no wirk richt on this version o { -brand-short-name }. Fur full video support, update { -brand-short-name } noo. +cfr-doorhanger-video-support-header = Update { -brand-short-name } fur tae pley video +cfr-doorhanger-video-support-primary-button = Update Noo + .accesskey = U + +## Spotlight modal shared strings + +spotlight-learn-more-expanded = Lairn mair + .title = Sneck + +## VPN promotion dialog for public Wi-Fi users +## +## If a user is detected to be on a public Wi-Fi network, they are given a +## bit of info about how to improve their privacy and then offered a button +## to the Mozilla VPN page and a link to dismiss the dialog. + +# This header text can be explicitly wrapped. +spotlight-public-wifi-vpn-header = Luiks like ye're yaisin public Wi-Fi +spotlight-public-wifi-vpn-body = Tae hide yer airtin and yer stravaigin ongauns, think aboot a Virtual Private Netwark. It'll help keep ye bieldit when stravaigin in public places sic as airports and coffee shops. +spotlight-public-wifi-vpn-primary-button = Stey private wi { -mozilla-vpn-brand-name } + .accesskey = S +spotlight-public-wifi-vpn-link = No Jist Noo + .accesskey = N + +## Total Cookie Protection Rollout + +spotlight-total-cookie-protection-secondary-button = No jist noo + +## Emotive Continuous Onboarding + +## MR2022 Background Update Windows native toast notification strings. +## +## These strings will be displayed by the Windows operating system in +## a native toast, like: +## +## <b>multi-line title</b> +## multi-line text +## <img> +## [ primary button ] [ secondary button ] +## +## The button labels are fitted into narrow fixed-width buttons by +## Windows and therefore must be as narrow as possible. + +## Firefox View CFR + +## Firefox View Spotlight + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/newtab/newtab.ftl b/l10n-sco/browser/browser/newtab/newtab.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d3bfc209eb --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/newtab/newtab.ftl @@ -0,0 +1,273 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Firefox Home / New Tab strings for about:home / about:newtab. + +newtab-page-title = New Tab +newtab-settings-button = + .title = Mak yer New Tab page yer ain +newtab-personalize-icon-label = + .title = Personalise new tab + .aria-label = Personalise new tab +newtab-personalize-dialog-label = + .aria-label = Personalise + +## Search box component. + +# "Search" is a verb/action +newtab-search-box-search-button = + .title = Sairch + .aria-label = Sairch + +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-text = Sairch wi { $engine } or inpit address +newtab-search-box-handoff-text-no-engine = Sairch or inpit address +# Variables +# $engine (String): the name of the user's default search engine +newtab-search-box-handoff-input = + .placeholder = Sairch wi { $engine } or inpit address + .title = Sairch wi { $engine } or inpit address + .aria-label = Sairch wi { $engine } or inpit address +newtab-search-box-handoff-input-no-engine = + .placeholder = Sairch or inpit address + .title = Sairch or inpit address + .aria-label = Sairch or inpit address + +newtab-search-box-text = Sairch the wab +newtab-search-box-input = + .placeholder = Sairch the wab + .aria-label = Sairch the wab + +## Top Sites - General form dialog. + +newtab-topsites-add-search-engine-header = Eik On Airt-oot Engine +newtab-topsites-add-shortcut-header = New Shortcut +newtab-topsites-edit-topsites-header = Edit Tap Site +newtab-topsites-edit-shortcut-header = Edit Shortcut +newtab-topsites-title-label = Title +newtab-topsites-title-input = + .placeholder = Inpit a title + +newtab-topsites-url-label = URL +newtab-topsites-url-input = + .placeholder = Type or paste a URL +newtab-topsites-url-validation = Suithfest URL needit + +newtab-topsites-image-url-label = Custom Image URL +newtab-topsites-use-image-link = Yaise an image o yer ain... +newtab-topsites-image-validation = Image couldnae load. Try anither URL. + +## Top Sites - General form dialog buttons. These are verbs/actions. + +newtab-topsites-cancel-button = Stap +newtab-topsites-delete-history-button = Dicht fae Historie +newtab-topsites-save-button = Save +newtab-topsites-preview-button = Preview +newtab-topsites-add-button = Eik on + +## Top Sites - Delete history confirmation dialog. + +newtab-confirm-delete-history-p1 = Are ye shair ye're wantin tae dicht ilka instance o this page fae yer historie? +# "This action" refers to deleting a page from history. +newtab-confirm-delete-history-p2 = This action cannae be unduin. + +## Top Sites - Sponsored label + +newtab-topsite-sponsored = Sponsored + +## Context Menu - Action Tooltips. + +# General tooltip for context menus. +newtab-menu-section-tooltip = + .title = Open menu + .aria-label = Open menu + +# Tooltip for dismiss button +newtab-dismiss-button-tooltip = + .title = Remuive + .aria-label = Remuive + +# This tooltip is for the context menu of Pocket cards or Topsites +# Variables: +# $title (String): The label or hostname of the site. This is for screen readers when the context menu button is focused/active. +newtab-menu-content-tooltip = + .title = Open menu + .aria-label = Open context menu fur { $title } +# Tooltip on an empty topsite box to open the New Top Site dialog. +newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip = + .title = Edit this site + .aria-label = Edit this site + +## Context Menu: These strings are displayed in a context menu and are meant as a call to action for a given page. + +newtab-menu-edit-topsites = Edit +newtab-menu-open-new-window = Open in a New Windae +newtab-menu-open-new-private-window = Open in a New Private Windae +newtab-menu-dismiss = Dismiss +newtab-menu-pin = Peen +newtab-menu-unpin = Remuive Peen +newtab-menu-delete-history = Dicht fae Historie +newtab-menu-save-to-pocket = Save tae { -pocket-brand-name } +newtab-menu-delete-pocket = Dicht fae { -pocket-brand-name } +newtab-menu-archive-pocket = Archive in { -pocket-brand-name } +newtab-menu-show-privacy-info = Oor sponsors & yer privacy + +## Message displayed in a modal window to explain privacy and provide context for sponsored content. + +newtab-privacy-modal-button-done = Duin +newtab-privacy-modal-button-manage = Manage sponsored content settins +newtab-privacy-modal-header = Yer privacy maitters. +newtab-privacy-modal-paragraph-2 = + Forby dishin oot the maist by-ordinar stories, we can shaw ye relevant, + tentily checked-oot content fae selectit sponsors. Dinnae fash, <strong>yer stravaigin + data nivver leaves yer ain copy o { -brand-product-name }</strong> — we dinnae see it, and oor + sponsors dinnae either. +newtab-privacy-modal-link = Lairn how privacy wirks on the new tab + +## + +# Bookmark is a noun in this case, "Remove bookmark". +newtab-menu-remove-bookmark = Remuive Buikmerk +# Bookmark is a verb here. +newtab-menu-bookmark = Buikmerk + +## Context Menu - Downloaded Menu. "Download" in these cases is not a verb, +## it is a noun. As in, "Copy the link that belongs to this downloaded item". + +newtab-menu-copy-download-link = Copy Doonload Link +newtab-menu-go-to-download-page = Gang Tae Doonload Page +newtab-menu-remove-download = Remuive fae Historie + +## Context Menu - Download Menu: These are platform specific strings found in the context menu of an item that has +## been downloaded. The intention behind "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file +## system for each operating system. + +newtab-menu-show-file = + { PLATFORM() -> + [macos] Kythe in Finder + *[other] Open Conteenin Folder + } +newtab-menu-open-file = Open File + +## Card Labels: These labels are associated to pages to give +## context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that +## the page is bookmarked, or is currently open on another device. + +newtab-label-visited = Veesitit +newtab-label-bookmarked = Buikmerkt +newtab-label-removed-bookmark = Buikmerk remuived +newtab-label-recommended = Trendin +newtab-label-saved = Saved tae { -pocket-brand-name } +newtab-label-download = Doonloadit + +# This string is used in the story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsorOrSource (String): This is the name of a company or their domain +newtab-label-sponsored = { $sponsorOrSource } · Sponsored + +# This string is used at the bottom of story cards to indicate sponsored content +# Variables: +# $sponsor (String): This is the name of a sponsor +newtab-label-sponsored-by = Sponsored by { $sponsor } + +# This string is used under the image of story cards to indicate source and time to read +# Variables: +# $source (String): This is the name of a company or their domain +# $timeToRead (Number): This is the estimated number of minutes to read this story +newtab-label-source-read-time = { $source } · { $timeToRead } min + +## Section Menu: These strings are displayed in the section context menu and are +## meant as a call to action for the given section. + +newtab-section-menu-remove-section = Remuive Section +newtab-section-menu-collapse-section = In-fauld Section +newtab-section-menu-expand-section = Oot-fauld Section +newtab-section-menu-manage-section = Manage Section +newtab-section-menu-manage-webext = Manage Extension +newtab-section-menu-add-topsite = Eik On Tap Site +newtab-section-menu-add-search-engine = Eik On Airt-oot Engine +newtab-section-menu-move-up = Shift Up +newtab-section-menu-move-down = Shift Doon +newtab-section-menu-privacy-notice = Privacy Notice + +## Section aria-labels + +newtab-section-collapse-section-label = + .aria-label = In-fauld Section +newtab-section-expand-section-label = + .aria-label = Oot-fauld Section + +## Section Headers. + +newtab-section-header-topsites = Tap Sites +newtab-section-header-recent-activity = Recent activity +# Variables: +# $provider (String): Name of the corresponding content provider. +newtab-section-header-pocket = Recommendit by { $provider } + +## Empty Section States: These show when there are no more items in a section. Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. + +newtab-empty-section-highlights = Stert stravaigin, and we'll shaw some o the smashin airticles, videos, and ither pages ye've recently veesitit or buikmerkt here. + +# Ex. When there are no more Pocket story recommendations, in the space where there would have been stories, this is shown instead. +# Variables: +# $provider (String): Name of the content provider for this section, e.g "Pocket". +newtab-empty-section-topstories = Ye're aw caught up. Check back efter fur mair tap stories fae { $provider }. Cannae wait? Wale a popular topic fur tae find mair smashin stories fae aroond the wab. + +## Empty Section (Content Discovery Experience). These show when there are no more stories or when some stories fail to load. + +newtab-discovery-empty-section-topstories-header = Ye're aw caught up! +newtab-discovery-empty-section-topstories-content = Check back efter for mair stories. +newtab-discovery-empty-section-topstories-try-again-button = Try Aince Mair +newtab-discovery-empty-section-topstories-loading = Loadin… +# Displays when a layout in a section took too long to fetch articles. +newtab-discovery-empty-section-topstories-timed-out = Och! We'd nearly loadit this section, but it didnae quite happen. + +## Pocket Content Section. + +# This is shown at the bottom of the trending stories section and precedes a list of links to popular topics. +newtab-pocket-read-more = Popular Topics: +newtab-pocket-more-recommendations = Mair Recommendations +newtab-pocket-learn-more = Lairn mair +newtab-pocket-cta-button = Get { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-cta-text = Save the stories ye're intae wi { -pocket-brand-name }, and nourish yer mind wi some wunnerfu reads. +newtab-pocket-pocket-firefox-family = { -pocket-brand-name } is pairt o the { -brand-product-name } faimily + +# A save to Pocket button that shows over the card thumbnail on hover. +newtab-pocket-save-to-pocket = Save tae { -pocket-brand-name } +newtab-pocket-saved-to-pocket = Saved tae { -pocket-brand-name } + +## Pocket Final Card Section. +## This is for the final card in the Pocket grid. + +newtab-pocket-last-card-title = Ye're aw caught up! +newtab-pocket-last-card-desc = Check back efter for mair. +newtab-pocket-last-card-image = + .alt = Ye're aw caught up + +## Error Fallback Content. +## This message and suggested action link are shown in each section of UI that fails to render. + +newtab-error-fallback-info = Och, sowt went wrang when loadin this content. +newtab-error-fallback-refresh-link = Refresh page fur tae gie it anither shottie. + +## Customization Menu + +newtab-custom-shortcuts-title = Shortcuts +newtab-custom-shortcuts-subtitle = Sites ye save or veesit +newtab-custom-row-selector = + { $num -> + [one] { $num } row + *[other] { $num } rows + } +newtab-custom-sponsored-sites = Sponsored shortcuts +newtab-custom-pocket-title = Recommendit by { -pocket-brand-name } +newtab-custom-pocket-subtitle = By-ordinar content pit thegither by { -pocket-brand-name }, pairt o the { -brand-product-name } faimily. +newtab-custom-pocket-sponsored = Sponsored stories +newtab-custom-recent-title = Recent activity +newtab-custom-recent-subtitle = A walin o recent sites and content +newtab-custom-close-button = Sneck +newtab-custom-settings = Manage mair settins diff --git a/l10n-sco/browser/browser/newtab/onboarding.ftl b/l10n-sco/browser/browser/newtab/onboarding.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b1993c3b72 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/newtab/onboarding.ftl @@ -0,0 +1,247 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### UI strings for the simplified onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +### UI strings for the MR1 onboarding / multistage about:welcome +### Various strings use a non-breaking space to avoid a single dangling / +### widowed word, so test on various window sizes if you also want this. + + +## Welcome page strings + +onboarding-welcome-header = Walcome tae { -brand-short-name } +onboarding-start-browsing-button-label = Stert Stravaigin +onboarding-not-now-button-label = No jist noo + +## Custom Return To AMO onboarding strings + +return-to-amo-subtitle = Smashin, ye've got { -brand-short-name } +# <img data-l10n-name="icon"/> will be replaced with the icon belonging to the extension +# +# Variables: +# $addon-name (String) - Name of the add-on +return-to-amo-addon-title = Noo lat's fix ye up wi <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>. +return-to-amo-add-extension-label = Eik On the Extension + +## Multistage 3-screen onboarding flow strings (about:welcome pages) + +## Multistage onboarding strings (about:welcome pages) + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages +onboarding-welcome-steps-indicator = + .aria-label = Gettin stertit: screen { $current } o { $total } + +# Aria-label to make the "steps" of multistage onboarding visible to screen readers. +# Variables: +# $current (Int) - Number of the current page +# $total (Int) - Total number of pages + +# "Hero Text" displayed on left side of welcome screen. +# The "Fire" in "Fire starts here" plays on the "Fire" in "Firefox". +# It also signals the passion users bring to Firefox, how they use +# Firefox to pursue those passions, as well as the boldness in their +# choice to use Firefox over a larger competitor browser. +# An alternative title for localization is: "It starts here". +# This text can be formatted to span multiple lines as needed. +mr1-welcome-screen-hero-text = Fire sterts here + +# Caption for background image in about:welcome. "Soraya Osorio" is the name +# of the person and shouldn't be translated. +# In case your language needs to adapt the nouns to a gender, Soraya is a female name (she/her). +# You can see the picture in about:welcome in Nightly 90. +mr1-onboarding-welcome-image-caption = Soraya Osorio — Furnitur designer, Firefox fan + +# This button will open system settings to turn on prefers-reduced-motion +mr1-onboarding-reduce-motion-button-label = Turn aff animations + +## Title and primary button strings differ between platforms as they +## match the OS' application context menu item action where Windows uses "pin" +## and "taskbar" while macOS "keep" and "Dock" (proper noun). + +# Title used on welcome page when Firefox is not pinned +mr1-onboarding-pin-header = + { PLATFORM() -> + [macos] Keep { -brand-short-name } in yer Dock for easy ingang + *[other] Peen { -brand-short-name } tae yer taskbaur for easy ingang + } +# Primary button string used on welcome page when Firefox is not pinned. +mr1-onboarding-pin-primary-button-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Keep in Dock + *[other] Peen tae taskbaur + } + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +# This string will be used on welcome page primary button label +# when Firefox is both pinned and default +mr1-onboarding-get-started-primary-button-label = Get stertit + +mr1-onboarding-welcome-header = Walcome tae { -brand-short-name } +mr1-onboarding-set-default-pin-primary-button-label = Mak { -brand-short-name } ma staunart stravaiger + .title = Sets { -brand-short-name } as staunart stravaiger and peens tae taskbaur + +# This string will be used on welcome page primary button label +# when Firefox is not default but already pinned +mr1-onboarding-set-default-only-primary-button-label = Mak { -brand-short-name } ma staunart stravaiger +mr1-onboarding-set-default-secondary-button-label = No jist noo +mr1-onboarding-sign-in-button-label = Sign in + +## Title, subtitle and primary button string used on set default onboarding screen +## when Firefox is not default browser + +mr1-onboarding-default-header = Mak { -brand-short-name } yer staunart +mr1-onboarding-default-subtitle = Pit speed, siccarness, and privacy on autopilot. +mr1-onboarding-default-primary-button-label = Mak staunart wab-stravaiger + +## Multistage MR1 onboarding strings (about:welcome pages) + +mr1-onboarding-import-header = Bring it aw wi ye +mr1-onboarding-import-subtitle = Inbring yer passwirds, <br/>buikmerks, and mair. + +# The primary import button label will depend on whether we can detect which browser was used to download Firefox. +# Variables: +# $previous (Str) - Previous browser name, such as Edge, Chrome +mr1-onboarding-import-primary-button-label-attribution = Inbring fae { $previous } + +# This string will be used in cases where we can't detect the previous browser name. +mr1-onboarding-import-primary-button-label-no-attribution = Inbring fae previous wab-stravaiger +mr1-onboarding-import-secondary-button-label = No jist noo + +mr2-onboarding-colorway-secondary-button-label = No jist noo +mr2-onboarding-colorway-label-soft = Saft + +# This string will be used for Default theme +mr2-onboarding-theme-label-default = Staunart + +mr1-onboarding-theme-header = Mak it yer ain +mr1-onboarding-theme-subtitle = Personalise { -brand-short-name } wi a theme. +mr1-onboarding-theme-primary-button-label = Save theme +mr1-onboarding-theme-secondary-button-label = No jist noo + +# System theme uses operating system color settings +mr1-onboarding-theme-label-system = System theme + +mr1-onboarding-theme-label-light = Licht +mr1-onboarding-theme-label-dark = Daurk +# "Alpenglow" here is the name of the theme, and should be kept in English. +mr1-onboarding-theme-label-alpenglow = Alpenglow + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + + +## Please make sure to split the content of the title attribute into lines whose +## width corresponds to about 40 Latin characters, to ensure that the tooltip +## doesn't become too long. Line breaks will be preserved when displaying the +## tooltip. + +## Multistage MR1 onboarding strings (MR1 about:welcome pages) + +# Tooltip displayed on hover of system theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-system = + .title = + Follae the operatin system theme + fur buttons, menus and windaes. + +# Input description for system theme +mr1-onboarding-theme-description-system = + .aria-description = + Follae the operatin system theme + fur buttons, menus and windaes. + +# Tooltip displayed on hover of light theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-light = + .title = + Yaise a licht theme fur buttons, + menus, and windaes. + +# Input description for light theme +mr1-onboarding-theme-description-light = + .aria-description = + Yaise a licht theme fur buttons, + menus, and windaes. + +# Tooltip displayed on hover of dark theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-dark = + .title = + Yaise a daurk theme fur buttons, + menus, and windaes. + +# Input description for dark theme +mr1-onboarding-theme-description-dark = + .aria-description = + Yaise a daurk theme fur buttons, + menus, and windaes. + +# Tooltip displayed on hover of Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-tooltip-alpenglow = + .title = + Yaise a vieve, cantie theme fur buttons, + menus, and windaes. + +# Input description for Alpenglow theme +mr1-onboarding-theme-description-alpenglow = + .aria-description = + Yaise a vieve, cantie theme fur buttons, + menus, and windaes. + +## Strings for Thank You page + +mr2-onboarding-start-browsing-button-label = Stert stravaigin + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" + +## Multistage live language reloading onboarding strings (about:welcome pages) +## +## The following language names are generated by the browser's Intl.DisplayNames API. +## +## Variables: +## $negotiatedLanguage (String) - The name of the langpack's language, e.g. "Español (ES)" +## $systemLanguage (String) - The name of the system language, e.g "Español (ES)" +## $appLanguage (String) - The name of the language shipping in the browser build, e.g. "English (EN)" + +## Firefox 100 Thank You screens + +## MR2022 New User Pin Firefox screen strings + +## MR2022 Existing User Pin Firefox Screen Strings + +## MR2022 New User Set Default screen strings + +## MR2022 Get Started screen strings. +## These strings will be used on the welcome page +## when Firefox is already set to default and pinned. + +## MR2022 Import Settings screen strings + +## If your language uses grammatical genders, in the description for the +## colorway feel free to switch from "You are a X. You…" (e.g. "You are a +## Playmaker. You create…") to "X: you…" ("Playmaker: You create…"). This might +## help creating a more inclusive translation. + +## MR2022 Multistage Mobile Download screen strings + +## MR2022 Upgrade Dialog screens +## Pin private window screen shown only for users who don't have Firefox private pinned + +## MR2022 Privacy Segmentation screen strings + +## MR2022 Multistage Gratitude screen strings + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/nsserrors.ftl b/l10n-sco/browser/browser/nsserrors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e527d44196 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/nsserrors.ftl @@ -0,0 +1,355 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE. +# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in +# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or +# refactoring them in some way, the script will need updating. + +# Variables: +# $hostname (String) - Hostname of the website with SSL error. +# $errorMessage (String) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing. +ssl-connection-error = A mishanter tuik place durin a connection tae { $hostname }. { $errorMessage } + +# Variables: +# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc. +cert-error-code-prefix = Mishanter code: { $error } + +psmerr-ssl-disabled = Cannae connect siccarly acause the SSL protocol has been disabled. +psmerr-ssl2-disabled = Cannae connect siccarly acause the site yaises an aulder, unsiccar version o the SSL protocol. + +# This is a multi-line message. +psmerr-hostreusedissuerandserial = + Ye hae received a certificate that isnae suithfest. Please get in touch wi the server admeenistrator or email correspondent and gie them the follaein information: + + Yer certificate conteens the same serial nummer as anither certificate gied oot by the certificate authority. Please get yersel a new certificate conteenin a unique serial nummer. + +ssl-error-export-only-server = Unable tae communicate siccarly. Peer disnae support high-grade encryption. +ssl-error-us-only-server = Unable tae communicate siccarly. Peer requires high-grade encryption which isnae supportit. +ssl-error-no-cypher-overlap = Cannae communicate siccarly wi peer: nae common encryption algorithm(s). +ssl-error-no-certificate = No able tae find the certificate or key necessar fur uphaudin. +ssl-error-bad-certificate = Unable tae communicate siccarly wi peer: peer's certificate wis rejectit. +ssl-error-bad-client = The server has cam across bad data fae the client. +ssl-error-bad-server = The client has cam across bad data fae the server. +ssl-error-unsupported-certificate-type = Unsupportit certificate type. +ssl-error-unsupported-version = Peer yaisin unsupportit version o siccarness protocol. +ssl-error-wrong-certificate = Client uphaudin didnae wirk: private key in key database disnae match public key in certificate database. +ssl-error-bad-cert-domain = Unable tae communicate siccarly wi peer: requestit domain nemme disnae match the server's certificate. +ssl-error-post-warning = No a recognised SSL mishanter code. +ssl-error-ssl2-disabled = Peer anely supports SSL version 2, which is locally disabled. +ssl-error-bad-mac-read = SSL received a record wi a Message Uphaudin Code that isnae richt. +ssl-error-bad-mac-alert = SSL peer reports Message Uphaudin Code that isnae richt. +ssl-error-bad-cert-alert = SSL peer cannae trystmak yer certificate. +ssl-error-revoked-cert-alert = SSL peer rejectit yer certificate as revokit. +ssl-error-expired-cert-alert = SSL peer rejectit yer certificate as oot o date. +ssl-error-ssl-disabled = Cannae connect: SSL is disabled. +ssl-error-fortezza-pqg = Cannae connect: SSL peer is in anither FORTEZZA domain. +ssl-error-unknown-cipher-suite = An unkent SSL cipher suite has been requestit. +ssl-error-no-ciphers-supported = Nae cipher suites are present and enabled in this program. +ssl-error-bad-block-padding = SSL received a record wi bad block paddin. +ssl-error-rx-record-too-long = SSL received a record that gaed ower the maximum permissible length. +ssl-error-tx-record-too-long = SSL ettlet at sendin a record that gaed ower the maximum permissible length. +ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL received an ill-makkit Hello Request haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL received an ill-makkit Client Hello haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL received an ill-makkit Server Hello haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL received an ill-makkit Certificate haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL received an ill-makkit Server Key Exchange haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL received an ill-makkit Certificate Request haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL received an ill-makkit Server Hello Done haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL received an ill-makkit Certificate Verify haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL received an ill-makkit Client Key Exchange haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-finished = SSL received an ill-makkit Feenisht haunshake greeance. +ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL received an ill-makkit Change Cipher Spec record. +ssl-error-rx-malformed-alert = SSL received an ill-makkit Alert record. +ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL received an ill-makkit Haunshake record. +ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL received an ill-makkit Application Data record. +ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL received an unexpectit Hello Request haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL received an unexpectit Client Hello haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-server-hello = SSL received an unexpectit Server Hello haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-certificate = SSL received an unexpectit Certificate haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-server-key-exch = SSL received an unexpectit Server Key Exchange haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-cert-request = SSL received an unexpectit Certificate Request haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-hello-done = SSL received an unexpectit Server Hello Done haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-cert-verify = SSL received an unexpectit Certificate Verify haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-client-key-exch = SSL received an unexpectit Client Key Exchange haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-finished = SSL received an unexpectit Feenisht haunshake greeance. +ssl-error-rx-unexpected-change-cipher = SSL received an unexpectit Change Cipher Spec record. +ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL received an unexpectit Alert record. +ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL received an unexpectit Haunshake record. +ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL received an unexpectit Application Data record. +ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL received a record wi an unkent content type. +ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL received a haunshake message wi an unkent message type. +ssl-error-rx-unknown-alert = SSL received an alert record wi an unkent alert description. +ssl-error-close-notify-alert = SSL peer has sneckit this connection. +ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL peer wisnae expectin a haunshake greeance it received. +ssl-error-decompression-failure-alert = SSL peer wisnae able tae decompress an SSL record it received wioot problem. +ssl-error-handshake-failure-alert = SSL peer wisnae able tae negotiate an acceptable set o siccarness parameters. +ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL peer rejectit a haunshake greeance fur unacceptable content. +ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL peer disnae support certificates o the type it received. +ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL peer had some issue that wisnae specified wi the certificate it received. +ssl-error-generate-random-failure = Sowt gaed agley with SSL's random nummer generator. +ssl-error-sign-hashes-failure = No able tae digitally sign data required fur tae trystmak yer certificate. +ssl-error-extract-public-key-failure = SSL wisnae able tae howk oot the public key fae the peer's certificate. +ssl-error-server-key-exchange-failure = Sowt unspecified didnae wirk while processin SSL Server Key Exchange haunshake. +ssl-error-client-key-exchange-failure = Sowt unspecified didnae wirk while processin SSL Client Key Exchange haunshake. +ssl-error-encryption-failure = Bulk data encryption algorithm didnae wirk in selectit cipher suite. +ssl-error-decryption-failure = Bulk data decryption algorithm didnae wirk in selectit cipher suite. +ssl-error-socket-write-failure = Ettle at scrievin encryptit data tae unnerlyin socket didnae wirk. +ssl-error-md5-digest-failure = MD5 digest function didnae wirk. +ssl-error-sha-digest-failure = SHA-1 digest function didnae wirk. +ssl-error-mac-computation-failure = MAC computation didnae wirk. +ssl-error-sym-key-context-failure = Failure tae create Symmetric Key context. +ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Failure tae unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message. +ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL Server ettlet at yaisin domestic-grade public key wi export cipher suite. +ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 code couldnae owerset an IV intae a param. +ssl-error-init-cipher-suite-failure = Couldnae initialise the selectit cipher suite. +ssl-error-session-key-gen-failure = Client couldnae generate session keys fur SSL session. +ssl-error-no-server-key-for-alg = Server disnae hae a key fur the attemptit key exchange algorithm. +ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 token wis pittin in or remuived while operation wis unnerwey. +ssl-error-token-slot-not-found = Nae PKCS#11 token could be fund fur tae dae a necessar operation. +ssl-error-no-compression-overlap = Cannae communicate siccarly wi peer: nae common compression algorithm(s). +ssl-error-handshake-not-completed = Cannae initiate anither SSL haunshake afore current haunshake is feenisht. +ssl-error-bad-handshake-hash-value = Haunshakes hash vailues received fae peer arenae correct. +ssl-error-cert-kea-mismatch = The certificate providit cannae be yaised wi the selectit key exchange algorithm. +ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = Nae certificate authority is trustit fur SSL client uphaudin. +ssl-error-session-not-found = Client’s SSL session ID no fund in server’s session cache. +ssl-error-decryption-failed-alert = Peer wisnae able tae decrypt an SSL record it received. +ssl-error-record-overflow-alert = Peer received an SSL record that wis mair muckle nor allooed. +ssl-error-unknown-ca-alert = Peer disnae recognise and trust the CA that gied oot yer certificate. +ssl-error-access-denied-alert = Peer received a suithfest certificate, but ingang wis denied. +ssl-error-decode-error-alert = Peer couldnae decode an SSL haunshake message. +ssl-error-decrypt-error-alert = Peer reports that signature trystmakkin or key exchange gaed agley. +ssl-error-export-restriction-alert = Peer reports negotiation no in compliance wi export regulations. +ssl-error-protocol-version-alert = Peer reports incompatible or unsupportit protocol version. +ssl-error-insufficient-security-alert = Server needs ciphers mair siccar nor the anes supportit by client. +ssl-error-internal-error-alert = Peer reports it unnergaed an internal error. +ssl-error-user-canceled-alert = Peer yaiser canceled haunshake. +ssl-error-no-renegotiation-alert = Peer disnae alloo renegotiation o SSL siccarness parameters. +ssl-error-server-cache-not-configured = SSL server cache no confeegurt and no disabled fur this socket. +ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL peer disnae support requestit TLS hello extension. +ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL peer couldnae obtain yer certificate fae the providit URL. +ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL peer disnae hae a certificate fur the requestit DNS nemme. +ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL peer wisnae able tae get an OCSP repone fur its certificate. +ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL peer reportit bad certificate hash vailue. +ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL received an unexpectit New Session Ticket haunshake message. +ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL received an ill-makkit New Session Ticket haunshake message. +ssl-error-decompression-failure = SSL received a compressit record that couldnae be decompressit. +ssl-error-renegotiation-not-allowed = Renegotiation isnae allooed on this SSL socket. +ssl-error-unsafe-negotiation = Peer ettlet at an auld style (mebbe shooglie) haunshake. +ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL received an unexpectit uncompressit record. +ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = SSL received a stintit ephemeral Diffie-Hellman key in Server Key Exchange haunshake message. +ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL received NPN extension data that isnae suithfest. +ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = SSL featur no supportit fur SSL 2.0 connections. +ssl-error-feature-not-supported-for-servers = SSL featur no supportit fur servers. +ssl-error-feature-not-supported-for-clients = SSL featur no supportit fur clients. +ssl-error-invalid-version-range = SSL version range isnae suithfest. +ssl-error-cipher-disallowed-for-version = SSL peer selectit a cipher suite that isnae allooed fur the selectit protocol version. +ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = SSL received an ill-makkit Hello Verify Request haunshake message. +ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = SSL received an unexpectit Hello Verify Request haunshake message. +ssl-error-feature-not-supported-for-version = SSL featur no supportit fur the protocol version. +ssl-error-rx-unexpected-cert-status = SSL received an unexpectit Certificate Status haunshake message. +ssl-error-unsupported-hash-algorithm = Unsupportit hash algorithm yaised by TLS peer. +ssl-error-digest-failure = Digest function didnae wirk. +ssl-error-incorrect-signature-algorithm = Wrang signature algorithm specified in a digitally-signed element. +ssl-error-next-protocol-no-callback = The neist protocol negotiation extension wis enabled, but the cawback wis dichtit afore bein needit. +ssl-error-next-protocol-no-protocol = The server supports nae protocols that the client advertises in the ALPN extension. +ssl-error-inappropriate-fallback-alert = The server rejectit the haunshake acause the client doongradit tae a lower TLS version nor the server supports. +ssl-error-weak-server-cert-key = The server certificate includit a public key that wis ower stintit. +ssl-error-rx-short-dtls-read = No eneuch room in buffer fur DTLS record. +ssl-error-no-supported-signature-algorithm = Nae supportit TLS signature algorithm wis confeegurt. +ssl-error-unsupported-signature-algorithm = The peer yaised an unsupportit combination o signature and hash algorithm. +ssl-error-missing-extended-master-secret = The peer ettlet at gangin on wioot a correct extendit_master_secret extension. +ssl-error-unexpected-extended-master-secret = The peer ettlet at gangin on wi an unexpectit extendit_master_secret extension. +sec-error-io = An I/O mishanter tuik place durin siccarness authorization. +sec-error-library-failure = siccarness leebrar failure. +sec-error-bad-data = siccarness leebrar: received bad data. +sec-error-output-len = siccarness leebrar: ootpit length mishanter. +sec-error-input-len = siccarness leebrar has unnergaen an inpit length mishanter. +sec-error-invalid-args = siccarness leebrar: airguments no suithfest. +sec-error-invalid-algorithm = siccarness leebrar: algorithm no suithfest. +sec-error-invalid-ava = siccarness leebrar: AVA no suithfest. +sec-error-invalid-time = Time string no formattit richt. +sec-error-bad-der = siccarness leebrar: DER-encodit message no formattit richt. +sec-error-bad-signature = Peer’s certificate has a signature that isnae suithfest. +sec-error-expired-certificate = Peer’s Certificate has gaed oot o date. +sec-error-revoked-certificate = Peer’s Certificate has been revokit. +sec-error-unknown-issuer = Peer’s Certificate issuer isnae recognised. +sec-error-bad-key = Peer’s public key isnae suithfest. +sec-error-bad-password = The siccarness passwird inpit isnae richt. +sec-error-retry-password = The new passwird wisnae inpit richt. Gonnae gie it anither shot. +sec-error-no-nodelock = siccarness leebrar: nae nodelock. +sec-error-bad-database = siccarness leebrar: bad database. +sec-error-no-memory = siccarness leebrar: memory allocation didnae wirk. +sec-error-untrusted-issuer = Peer’s certificate issuer has been markit as no trustit by the yaiser. +sec-error-untrusted-cert = Peer’s certificate has been markit as no trustit by the yaiser. +sec-error-duplicate-cert = Certificate awready exists in yer database. +sec-error-duplicate-cert-name = Doonloadit certificate's nemme duplicates ane awready in yer database. +sec-error-adding-cert = Mishanter eikin certificate on tae database. +sec-error-filing-key = Mishanter refillin the key fur this certificate. +sec-error-no-key = The private key fur this certificate cannae be fund in key database. +sec-error-cert-valid = This certificate is suithfest. +sec-error-cert-not-valid = This certificate isnae suithfest. +sec-error-cert-no-response = Cert Leebrar: Nae Repone +sec-error-expired-issuer-certificate = The certificate issuer’s certificate has gaed oot o date. Check yer system date and time. +sec-error-crl-expired = The CRL fur the certificate’s issuer has gaed oot o date. Update it or check yer system date and time. +sec-error-crl-bad-signature = The CRL fur the certificate’s issuer has a signature that isnae suithfest. +sec-error-crl-invalid = New CRL has a format that isnae suithfest. +sec-error-extension-value-invalid = Certificate extension vailue isnae suithfest. +sec-error-extension-not-found = Certificate extension no fund. +sec-error-ca-cert-invalid = Issuer certificate isnae suithfest. +sec-error-path-len-constraint-invalid = Certificate path length constraint isnae suithfest. +sec-error-cert-usages-invalid = Certificate yaisages field isnae suithfest. +sec-internal-only = **Internal ANELY module** +sec-error-invalid-key = The key disnae support the requestit operation. +sec-error-unknown-critical-extension = Certificate conteens unkent creetical extension. +sec-error-old-crl = New CRL isnae later nor the current ane. +sec-error-no-email-cert = No encryptit or signed: ye aye dinnae hae an email certificate. +sec-error-no-recipient-certs-query = No encryptit: ye dinnae hae certificates fur ilka ane o the recipients. +sec-error-not-a-recipient = Cannae decrypt: ye arenae a recipient, or matchin certificate and private key no fund. +sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Cannae decrypt: key encryption algorithm disnae match yer certificate. +sec-error-pkcs7-bad-signature = Signature trystmakkin didnae wirk: nae signer fund, ower monie signers fund, or no proper or camshauchlet data. +sec-error-unsupported-keyalg = Unsupportit or unkent key algorithm. +sec-error-decryption-disallowed = Cannae decrypt: encryptit yaisin an algorithm or key size that isnae allooed. +xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza caird hasnae been initialised richt. Please remuive it and gie it back tae yer issuer. +xp-sec-fortezza-no-card = Nae Fortezza cairds Fund +xp-sec-fortezza-none-selected = Nae Fortezza caird selectit +xp-sec-fortezza-more-info = Gonnae wale a personality fur tae get mair info on it. +xp-sec-fortezza-person-not-found = Personality no fund +xp-sec-fortezza-no-more-info = Nae mair information on thon Personality +xp-sec-fortezza-bad-pin = Pin No Suithfest +xp-sec-fortezza-person-error = Couldnae initialise Fortezza personalities. +sec-error-no-krl = Nae KRL has been fund fur this site’s certificate. +sec-error-krl-expired = The KRL fur this site’s certificate has gaed oot o date. +sec-error-krl-bad-signature = The KRL fur this site’s certificate has a signature that isnae suithfest. +sec-error-revoked-key = The key fur this site’s certificate has been revokit. +sec-error-krl-invalid = New KRL has a format that isnae suithfest. +sec-error-need-random = siccarness leebrar: need random data. +sec-error-no-module = siccarness leebrar: nae security module can cairry oot the requestit operation. +sec-error-no-token = The siccarness caird or token disnae exist, maun be initialised, or has been remuived. +sec-error-read-only = siccarness leebrar: read-anely database. +sec-error-no-slot-selected = Nae slot or token wis selectit. +sec-error-cert-nickname-collision = A certificate wi the same nicknemme awready exists. +sec-error-key-nickname-collision = A key wi the same nicknemme awready exists. +sec-error-safe-not-created = mishanter while creatin sauf objeck +sec-error-baggage-not-created = mishanter while creatin baggage objeck +xp-java-remove-principal-error = Couldnae remuive the principal +xp-java-delete-privilege-error = Couldnae dicht the preevilege +xp-java-cert-not-exists-error = This principal disnae hae a certificate +sec-error-bad-export-algorithm = Algorithm needit isnae alloed +sec-error-exporting-certificates = Mishanter while ettlin fur tae ootgie certificates. +sec-error-importing-certificates = Mishanter while ettlin fur tae inbring certificates. +sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Cannae inbring. Decodin mishanter. File no suithfest. +sec-error-pkcs12-invalid-mac = Cannae inbring. MAC no suithfest. Wrang passwird or camshauchlet file. +sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Cannae inbring. MAC algorithm no supportit. +sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Cannae inbring. Anely passwird integrity and privacy modes supportit. +sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Cannae inbring. File structure is camshauchlet. +sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Cannae inbring. Encryption algorithm no supportit. +sec-error-pkcs12-unsupported-version = Cannae inbring. File version no supportit. +sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Cannae inbring. Wrang privacy passwird. +sec-error-pkcs12-cert-collision = Cannae inbring. Same nicknemme awready exists in database. +sec-error-user-cancelled = The yaiser pressed cancel. +sec-error-pkcs12-duplicate-data = No inbrocht, awready in database. +sec-error-message-send-aborted = Message no sent. +sec-error-inadequate-key-usage = Certificate key yaisage no adequate fur attemptit operation. +sec-error-inadequate-cert-type = Certificate type no approved fur application. +sec-error-cert-addr-mismatch = Address in signin certificate disnae match address in message heiders. +sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Cannae inbring. Mishanter while ettlin fur tae inbring private key. +sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Cannae inbring. Mishanter while ettlin fur tae inbring certificate chain. +sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Cannae ootgie. Cannae locate certificate or key by nicknemme. +sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Cannae ootgie. Private Key couldnae be locatit and ootgied. +sec-error-pkcs12-unable-to-write = Cannae ootgie. Cannae scrieve the ootgie file. +sec-error-pkcs12-unable-to-read = Cannae inbring. Cannae read the inbring file. +sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Cannae ootgie. Key database camshauchlet or dichtit. +sec-error-keygen-fail = Cannae generate public/private key pair. +sec-error-invalid-password = Passwird inpit isnae suithfest. Gonnae wale anither ane. +sec-error-retry-old-password = The auld passwird wisnae inpit richt. Gonnae gie it anither shot. +sec-error-bad-nickname = Certificate nicknemme awready in yaise. +sec-error-not-fortezza-issuer = Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate. +sec-error-cannot-move-sensitive-key = A sensitive key cannae be flittit tae the slot whaur it is needit. +sec-error-js-invalid-module-name = Module nemme no suithfest. +sec-error-js-invalid-dll = Module path/filenemme no suithfest +sec-error-js-add-mod-failure = No able tae eik on module +sec-error-js-del-mod-failure = No able tae dicht module +sec-error-old-krl = New KRL isnae later nor the current ane. +sec-error-ckl-conflict = New CKL has anither yaiser nor current CKL. Dicht current CKL. +sec-error-cert-not-in-name-space = The Certifyin Authority fur this certificate isnae allooed tae gie oot a certificate wi this nemme. +sec-error-krl-not-yet-valid = The key revocation list fur this certificate isnae suithfest jist yet. +sec-error-crl-not-yet-valid = The certificate revocation list fur this certificate isnae suithfest jist yet. +sec-error-unknown-cert = The requestit certificate couldnae be fund. +sec-error-unknown-signer = The signer’s certificate couldnae be fund. +sec-error-cert-bad-access-location = The airtin fur the certificate status server has format that isnae suithfest. +sec-error-ocsp-unknown-response-type = The OCSP repone cannae be decodit in fou; it is o an unkent type. +sec-error-ocsp-bad-http-response = The OCSP server returned unexpectit/no suithfest HTTP data. +sec-error-ocsp-malformed-request = The OCSP server fund the request tae be camshauchlet or ill-makit. +sec-error-ocsp-server-error = The OCSP server unnergaed an internal mishanter. +sec-error-ocsp-try-server-later = The OCSP server suggests gien it anither shot efter. +sec-error-ocsp-request-needs-sig = The OCSP server requires a signature on this request. +sec-error-ocsp-unauthorized-request = The OCSP server has refused this request as no authorized. +sec-error-ocsp-unknown-response-status = The OCSP server returned a no recognizable status. +sec-error-ocsp-unknown-cert = The OCSP server has nae status fur the certificate. +sec-error-ocsp-not-enabled = Ye maun enable OCSP afore cairryin oot this operation. +sec-error-ocsp-no-default-responder = Ye maun set the OCSP staunart responder afore cairryin oot this operation. +sec-error-ocsp-malformed-response = The repone fae the OCSP server wis camshauchlet or ill-makkit. +sec-error-ocsp-unauthorized-response = The signer o the OCSP repone isnae authorized tae gie status fur this certificate. +sec-error-ocsp-future-response = The OCSP repone isnae suithfest jist yet (conteens a date in the future). +sec-error-ocsp-old-response = The OCSP repone conteens oot-o-date information. +sec-error-digest-not-found = The CMS or PKCS #7 Digest wisnae fund in signed message. +sec-error-unsupported-message-type = The CMS or PKCS #7 Message type isnae supportit. +sec-error-module-stuck = PKCS #11 module couldnae be remuived acause it is aye in yaise. +sec-error-bad-template = Couldnae decode ASN.1 data. Specified template wisnae suithfest. +sec-error-crl-not-found = Nae matchin CRL wis fund. +sec-error-reused-issuer-and-serial = Ye're ettlin at inbringin a cert wi the same issuer/serial as an existin cert, but that isnae the same cert. +sec-error-busy = NSS couldnae shutdoon. Objecks are aye in yaise. +sec-error-extra-input = DER-encodit message conteened extra unyaised data. +sec-error-unsupported-elliptic-curve = Unsupportit elliptic curve. +sec-error-unsupported-ec-point-form = Unsupportit elliptic curve pynt form. +sec-error-unrecognized-oid = Unrecognised Objeck Identifier. +sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = No suithfest OCSP signin certificate in OCSP repone. +sec-error-revoked-certificate-crl = Certificate is revokit in issuer’s certificate revocation list. +sec-error-revoked-certificate-ocsp = Issuer’s OCSP responder reports certificate is revokit. +sec-error-crl-invalid-version = Issuer’s Certificate Revocation List has an unkent version nummer. +sec-error-crl-v1-critical-extension = Issuer’s V1 Certificate Revocation List has a creetical extension. +sec-error-crl-unknown-critical-extension = Issuer’s V2 Certificate Revocation List has an unkent creetical extension. +sec-error-unknown-object-type = Unkent objeck type specified. +sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 driver violates the spec in an ill-yokit wey. +sec-error-no-event = Nae new slot event is available the noo. +sec-error-crl-already-exists = CRL awready exists. +sec-error-not-initialized = NSS isnae initialised. +sec-error-token-not-logged-in = The operation didnae wirk acause the PKCS#11 token isnae logged in. +sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Confeegurt OCSP responder’s certificate isnae suithfest. +sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP repone has a signature that isnae suithfest. +sec-error-out-of-search-limits = Cert trystmakkin sairch is oot o sairch leemits. +sec-error-invalid-policy-mapping = Policy mappin conteens oniepolicy +sec-error-policy-validation-failed = Cert chain fails policy trystmakkin +sec-error-unknown-aia-location-type = Unkent airtin type in cert AIA extension +sec-error-bad-http-response = Server returned bad HTTP repone +sec-error-bad-ldap-response = Server returned bad LDAP repone +sec-error-failed-to-encode-data = Didnae encode data wi ASN1 encoder +sec-error-bad-info-access-location = Bad information ingang airtin in cert extension +sec-error-libpkix-internal = Libpkix internal mishanter tuik place durin cert trystmakkin. +sec-error-pkcs11-general-error = A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicatin that an untholeable mishanter has taen place. +sec-error-pkcs11-function-failed = A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicatin that the requestit function couldnae be cairried oot. Tryin the same operation aince mair micht wirk. +sec-error-pkcs11-device-error = A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicatin that sowt has gaed agley wi the token or slot. +sec-error-bad-info-access-method = Unkent information ingang method in certificate extension. +sec-error-crl-import-failed = Mishanter while ettlin fur tae inbring a CRL. +sec-error-expired-password = The passwird gaed oot o date. +sec-error-locked-password = The passwird is lockit. +sec-error-unknown-pkcs11-error = Unkent PKCS #11 mishanter. +sec-error-bad-crl-dp-url = No suithfest or unsupportit URL in CRL distribution pynt nemme. +sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = The certificate wis signed yaisin a signature algorithm that is disabled acause it isnae siccar. +mozilla-pkix-error-key-pinning-failure = The server yaises key pinnin (HPKP) but nae trustit certificate chain could be biggit that matches the pinset. Key pinnin violations cannae be owerridden. +mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = The server yaises a certificate wi a basic constraints extension identifyin it as a certificate authority. Fur a certificate that has been issued richt, this shouldnae be the case. +mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = The server presentit a certificate wi a key size that is ower wee fur tae estaiblish a siccar connection. +mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca = An X.509 version 1 certificate that isnae a trust anchor wis yaised tae issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecatit and shouldnae be yaised tae sign ither certificates. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = The server presentit a certificate that isnae suithfest jist yet. +mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = A certificate that isnae suithfest jist yet wis yaised tae issue the server’s certificate. +mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = The signature algorithm in the signature field o the certificate disnae match the algorithm in its signatureAlgorithm field. +mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = The OCSP response disnae include a status fur the certificate bein trystmakkit. +mozilla-pkix-error-validity-too-long = The server presentit a certificate that is suithfest fur ower lang. +mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = A needit TLS feature is tint. +mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = The server presentit a certificate that conteens an encodin o an integer that isnae suithfest. Common causes include negative serial nummers and negative RSA moduli forby encodins that are mair muckle nor necessar. +mozilla-pkix-error-empty-issuer-name = The server presentit a certificate wi a tuim issuer distinguished nemme. +mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = An addeetional policy constraint didnae wirk whan ettlin fur tae trystmak this certificate. +mozilla-pkix-error-self-signed-cert = The certificate isnae trustit acause it is sel-signed. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/originControls.ftl b/l10n-sco/browser/browser/originControls.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/originControls.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/pageInfo.ftl b/l10n-sco/browser/browser/pageInfo.ftl new file mode 100644 index 0000000000..50af108e37 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/pageInfo.ftl @@ -0,0 +1,258 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -- + +page-info-window = + .style = width: 600px; min-height: 550px; + +copy = + .key = C +menu-copy = + .label = Copy + .accesskey = C + +select-all = + .key = A +menu-select-all = + .label = Wale Aw + .accesskey = A + +close-dialog = + .key = w + +general-tab = + .label = General + .accesskey = G +general-title = + .value = Title: +general-url = + .value = Address: +general-type = + .value = Type: +general-mode = + .value = Render Mode: +general-size = + .value = Size: +general-referrer = + .value = Referrin URL: +general-modified = + .value = Chynged: +general-encoding = + .value = Text Encodin: +general-meta-name = + .label = Nemme +general-meta-content = + .label = Content + +media-tab = + .label = Media + .accesskey = M +media-location = + .value = Airtin: +media-text = + .value = Associatit Text: +media-alt-header = + .label = Alternate Text +media-address = + .label = Address +media-type = + .label = Type +media-size = + .label = Size +media-count = + .label = Coont +media-dimension = + .value = Dimensions: +media-long-desc = + .value = Lang Description: +media-save-as = + .label = Save As… + .accesskey = A +media-save-image-as = + .label = Save As… + .accesskey = e + +perm-tab = + .label = Permeesions + .accesskey = P +permissions-for = + .value = Permeesions fur: + +security-tab = + .label = Siccarness + .accesskey = S +security-view = + .label = View Certificate + .accesskey = V +security-view-unknown = Unkent + .value = Unkent +security-view-identity = + .value = Wabsite Identity +security-view-identity-owner = + .value = Owner: +security-view-identity-domain = + .value = Wabsite: +security-view-identity-verifier = + .value = Verified by: +security-view-identity-validity = + .value = Expires on: +security-view-privacy = + .value = Privacy & Historie + +security-view-privacy-history-value = Hae I been on this wabsite afore the day? +security-view-privacy-sitedata-value = Is this wabsite storin information on ma computer? + +security-view-privacy-clearsitedata = + .label = Dicht Cookies and Site Data + .accesskey = C + +security-view-privacy-passwords-value = Hae I saved onie passwirds fur this wabsite? + +security-view-privacy-viewpasswords = + .label = View Saved Passwirds + .accesskey = w +security-view-technical = + .value = Technical Parteeculars + +help-button = + .label = Hauners + +## These strings are used to tell the user if the website is storing cookies +## and data on the users computer in the security tab of pageInfo +## Variables: +## $value (number) - Amount of data being stored +## $unit (string) - The unit of data being stored (Usually KB) + +security-site-data-cookies = Aye, cookies and { $value } { $unit } o site data +security-site-data-only = Aye, { $value } { $unit } o site data + +security-site-data-cookies-only = Aye, cookies +security-site-data-no = Naw + +## + +image-size-unknown = Unkent +page-info-not-specified = + .value = No specified +not-set-alternative-text = No specified +not-set-date = No specified +media-img = Image +media-bg-img = Backgrund +media-border-img = Border +media-list-img = Bullet +media-cursor = Cursor +media-object = Objeck +media-embed = Embed +media-link = Icon +media-input = Inpit +media-video = Video +media-audio = Soond +saved-passwords-yes = Aye +saved-passwords-no = Naw + +no-page-title = + .value = Page Wioot Title: +general-quirks-mode = + .value = Quirks mode +general-strict-mode = + .value = Staunarts compliance mode +page-info-security-no-owner = + .value = This wabsite disnae supply ownership information. +media-select-folder = Wale a Folder fur tae Save the Images +media-unknown-not-cached = + .value = Unkent (no cached) +permissions-use-default = + .label = Yaise Staunart +security-no-visits = Naw + +# This string is used to display the number of meta tags +# in the General Tab +# Variables: +# $tags (number) - The number of meta tags +general-meta-tags = + .value = + { $tags -> + [one] Meta (1 tag) + *[other] Meta ({ $tags } tags) + } + +# This string is used to display the number of times +# the user has visited the website prior +# Variables: +# $visits (number) - The number of previous visits +security-visits-number = + { $visits -> + [0] Naw + [one] Aye, aince + *[other] Aye, { $visits } times + } + +# This string is used to display the size of a media file +# Variables: +# $kb (number) - The size of an image in Kilobytes +# $bytes (number) - The size of an image in Bytes +properties-general-size = + .value = + { $bytes -> + [one] { $kb } KB ({ $bytes } byte) + *[other] { $kb } KB ({ $bytes } bytes) + } + +# This string is used to display the type and number +# of frames of a animated image +# Variables: +# $type (string) - The type of a animated image +# $frames (number) - The number of frames in an animated image +media-animated-image-type = + .value = + { $frames -> + [one] { $type } Image (animatit, { $frames } frame) + *[other] { $type } Image (animatit, { $frames } frames) + } + +# This string is used to display the type of +# an image +# Variables: +# $type (string) - The type of an image +media-image-type = + .value = { $type } Image + +# This string is used to display the size of a scaled image +# in both scaled and unscaled pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +# $scaledx (number) - The scaled horizontal size of an image +# $scaledy (number) - The scaled vertical size of an image +media-dimensions-scaled = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px (scaled tae { $scaledx }px × { $scaledy }px) + +# This string is used to display the size of an image in pixels +# Variables: +# $dimx (number) - The horizontal size of an image +# $dimy (number) - The vertical size of an image +media-dimensions = + .value = { $dimx }px × { $dimy }px + +# This string is used to display the size of a media +# file in kilobytes +# Variables: +# $size (number) - The size of the media file in kilobytes +media-file-size = { $size } KB + +# This string is used to display the website name next to the +# "Block Images" checkbox in the media tab +# Variables: +# $website (string) - The website name +media-block-image = + .label = Block Images fae { $website } + .accesskey = B + +# This string is used to display the URL of the website on top of the +# pageInfo dialog box +# Variables: +# $website (string) — The url of the website pageInfo is getting info for +page-info-page = + .title = Page Info — { $website } +page-info-frame = + .title = Frame Info — { $website } diff --git a/l10n-sco/browser/browser/panelUI.ftl b/l10n-sco/browser/browser/panelUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..1fc1101d3d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/panelUI.ftl @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Customization Menu + +# The overflow menu is the menu that appears if you click the chevron (>> button) in the location bar. +customize-menu-unpin-from-overflowmenu = + .label = Unpeen fae Owerteem Menu + .accesskey = U +customize-menu-add-to-toolbar = + .label = Eik On Tae Toolbaur + .accesskey = A +customize-menu-add-to-overflowmenu = + .label = Eik On tae Owerteem Menu + .accesskey = M + +## Forget Button + +# The forget button can be added to the toolbar or overflow menu via the cutomization menu. +panic-button-thankyou-msg1 = Yer recent historie has been dichtit. +panic-button-thankyou-msg2 = Stravaig awa! +panic-button-thankyou-button = + .label = Cheers! diff --git a/l10n-sco/browser/browser/panicButton.ftl b/l10n-sco/browser/browser/panicButton.ftl new file mode 100644 index 0000000000..be85b723fe --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/panicButton.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +panic-button-open-new-window = Open a new clean Windae +panic-button-undo-warning = This action cannae be unduin. +panic-button-forget-button = + .label = Forget! + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-main-timeframe-desc. For example: "Forget the last: Five minutes". +## Please ensure that this remains the case in the translation. + +panic-main-timeframe-desc = Forget the past: +panic-button-5min = + .label = Five meenits +panic-button-2hr = + .label = Twa oors +panic-button-day = + .label = 24 oors + +## These strings are combined to form a complete sentence starting with +## panic-button-action-desc. For example: "Proceeding will: Delete Recent Cookies". +## Please ensure that this remains the case in the translation. +## Note also that some strings include <strong> tags for emphasis on the +## words "Cookies", "History", "Tabs" and "Windows". The translation should do the same. + +panic-button-action-desc = Haudin forrit will: +panic-button-delete-cookies = Dicht Recent <strong>Cookies</strong> +panic-button-delete-history = Dicht Recent <strong>Historie</strong> +panic-button-delete-tabs-and-windows = Sneck aw <strong>Tabs</strong> and <strong>Windaes</strong> diff --git a/l10n-sco/browser/browser/places.ftl b/l10n-sco/browser/browser/places.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d9cea413f5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/places.ftl @@ -0,0 +1,195 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +places-open = + .label = Open + .accesskey = O +places-open-in-tab = + .label = Open in New Tab + .accesskey = w +places-open-all-bookmarks = + .label = Open Aw Buikmerks + .accesskey = O +places-open-all-in-tabs = + .label = Open Aw in Tabs + .accesskey = O +places-open-in-window = + .label = Open in New Windae + .accesskey = N +places-open-in-private-window = + .label = Open in New Private Windae + .accesskey = P +places-add-bookmark = + .label = Eik On Buikmerk... + .accesskey = B +places-add-folder-contextmenu = + .label = Eik On Folder... + .accesskey = F +places-add-folder = + .label = Eik On Folder... + .accesskey = o +places-add-separator = + .label = Eik On Sinderer + .accesskey = S +places-view = + .label = View + .accesskey = w +places-by-date = + .label = By Date + .accesskey = D +places-by-site = + .label = By Site + .accesskey = S +places-by-most-visited = + .label = By Maist Veesitit + .accesskey = V +places-by-last-visited = + .label = By Last Veesitit + .accesskey = L +places-by-day-and-site = + .label = By Date and Site + .accesskey = t +places-history-search = + .placeholder = Airt-oot historie +places-history = + .aria-label = Historie +places-bookmarks-search = + .placeholder = Sairch buikmerks +places-delete-domain-data = + .label = Forget Aboot This Site + .accesskey = F +places-sortby-name = + .label = Sort By Name + .accesskey = r +# places-edit-bookmark and places-edit-generic will show one or the other and can have the same access key. +places-edit-bookmark = + .label = Edit Buikmerk... + .accesskey = i +places-edit-generic = + .label = Edit… + .accesskey = i +places-edit-folder2 = + .label = Edit Folder… + .accesskey = i +places-delete-folder = + .label = + { $count -> + [1] Dicht Folder + *[other] Dicht Folders + } + .accesskey = D +# Managed bookmarks are created by an administrator and cannot be changed by the user. +managed-bookmarks = + .label = Managed buikmerks +# This label is used when a managed bookmarks folder doesn't have a name. +managed-bookmarks-subfolder = + .label = Subfolder +# This label is used for the "Other Bookmarks" folder that appears in the bookmarks toolbar. +other-bookmarks-folder = + .label = Ither Buikmerks +# Variables: +# $count (number) - The number of elements being selected for removal. +places-delete-bookmark = + .label = + { $count -> + [1] Dicht Buikmerk + *[other] Dicht Buikmerks + } + .accesskey = D +places-manage-bookmarks = + .label = Manage Buikmerks + .accesskey = M +places-forget-about-this-site-confirmation-title = Forgettin aboot this site +# Variables: +# $hostOrBaseDomain (string) - The base domain (or host in case there is no base domain) for which data is being removed +places-forget-about-this-site-confirmation-message = Daein this will dicht aw data relatit tae { $hostOrBaseDomain } includin historie, passwirds, cookies, cache and content preferences. Are ye shair ye're wantin tae haud forrit? +places-forget-about-this-site-forget = Forget +places-library = + .title = Leebrar + .style = width:700px; height:500px; +places-library2 = + .title = Leebrar + .style = min-width:700px; min-height:500px; +places-library3 = + .title = Leebrar +places-organize-button = + .label = Sort Oot + .tooltiptext = Sort oot yer buikmerks + .accesskey = O +places-organize-button-mac = + .label = Sort Oot + .tooltiptext = Sort oot yer buikmerks +places-file-close = + .label = Sneck + .accesskey = C +places-cmd-close = + .key = w +places-view-button = + .label = Views + .tooltiptext = Chynge yer view + .accesskey = V +places-view-button-mac = + .label = Views + .tooltiptext = Chynge yer view +places-view-menu-columns = + .label = Kythe Columns + .accesskey = C +places-view-menu-sort = + .label = Sort + .accesskey = S +places-view-sort-unsorted = + .label = Unsortit + .accesskey = U +places-view-sort-ascending = + .label = A > Z Sort Order + .accesskey = A +places-view-sort-descending = + .label = Z > A Sort Order + .accesskey = Z +places-maintenance-button = + .label = Inbring and Backup + .tooltiptext = Inbring and backup yer buikmerks + .accesskey = I +places-maintenance-button-mac = + .label = Inbring and Backup + .tooltiptext = Inbring and backup yer buikmerks +places-cmd-backup = + .label = Backup… + .accesskey = B +places-cmd-restore = + .label = Restore + .accesskey = R +places-cmd-restore-from-file = + .label = Wale File… + .accesskey = W +places-import-bookmarks-from-html = + .label = Inbring Buikmerks fae HTML… + .accesskey = I +places-export-bookmarks-to-html = + .label = Ootgie Buikmerks tae HTML… + .accesskey = E +places-import-other-browser = + .label = Inbring Data fae Anither Stravaiger… + .accesskey = A +places-view-sort-col-name = + .label = Nemme +places-view-sort-col-tags = + .label = Tags +places-view-sort-col-url = + .label = Airtin +places-view-sort-col-most-recent-visit = + .label = Maist Recent Visit +places-view-sort-col-visit-count = + .label = Visit Coont +places-view-sort-col-date-added = + .label = Eikit on +places-view-sort-col-last-modified = + .label = Last Chynged +places-cmd-find-key = + .key = f +places-back-button = + .tooltiptext = Gang back +places-forward-button = + .tooltiptext = Gang forrit +places-details-pane-select-an-item-description = Wale an item fur tae view and edit its properties diff --git a/l10n-sco/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl b/l10n-sco/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64ee3bbfbf --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/policies/policies-descriptions.ftl @@ -0,0 +1,203 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators +## who want to deploy these settings across several Firefox installations +## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy +## feature, but the system also supports other forms of deployment. +## These are short descriptions for individual policies, to be displayed +## in the documentation section in about:policies. + +policy-3rdparty = Set policies that WebExtensions can gang intae via chrome.storage.managed. + +policy-AllowedDomainsForApps = Define domains allooed ingang tae Google Workspace. + +policy-AppAutoUpdate = Enable or disable automatic application update. + +policy-AppUpdateURL = Set custom app update URL. + +policy-Authentication = Confeegur integratit uphaudin fur wabsites that support it. + +policy-AutoLaunchProtocolsFromOrigins = Define a list o ootby protocols that can be yaised fae listit origins wioot speirin the yaiser. + +policy-BackgroundAppUpdate2 = Enable or disable the backgrund updater. + +policy-BlockAboutAddons = Block ingang tae the Eik-ons Manager (aboot:eikons). + +policy-BlockAboutConfig = Block ingang tae the aboot:confeeg page. + +policy-BlockAboutProfiles = Block ingang tae the aboot:profiles page. + +policy-BlockAboutSupport = Block ingang tae the aboot:support page. + +policy-Bookmarks = Mak buikmerks in the Buikmerks toolbaur, Buikmerks menu, or a specified folder ben them. + +policy-CaptivePortal = Enable or disable captive portal support. + +policy-CertificatesDescription = Eik on certificates or yaise in-biggit certificates. + +policy-Cookies = Alloo or deny wabsites tae set cookies. + +policy-DisabledCiphers = Disable ciphers. + +policy-DefaultDownloadDirectory = Set the staunart doonload directory. + +policy-DisableAppUpdate = Stap the stravaiger fae updatin. + +policy-DisableBuiltinPDFViewer = Disable PDF.js, the in-biggit PDF viewer in { -brand-short-name }. + +policy-DisableDefaultBrowserAgent = Stap the staunart stravaiger agent fae takkin onie actions. Anely applicable tae Windows; ither platforms dinnae hae the agent. + +policy-DisableDeveloperTools = Block ingang tae the forderer tools. + +policy-DisableFeedbackCommands = Disable commands tae send feedback fae the Hauners menu (Submit Feedback and Report Begowkin Site). + +policy-DisableFirefoxAccounts = Disable { -fxaccount-brand-name } based services, includin Sync. + +# Firefox Screenshots is the name of the feature, and should not be translated. +policy-DisableFirefoxScreenshots = Disable the Firefox Screenshots featur. + +policy-DisableFirefoxStudies = Stap { -brand-short-name } fae runnin studies. + +policy-DisableForgetButton = Stap ingang tae the Tyne button. + +policy-DisableFormHistory = Dinnae mind o airt-oot and form historie. + +policy-DisablePrimaryPasswordCreation = Gin true, a Primary Passwird cannae be makkit. + +policy-DisablePasswordReveal = Dinnae alloo passwirds tae be kythed in saved logins. + +policy-DisablePocket = Disable the featur tae save wabpages tae Pocket. + +policy-DisablePrivateBrowsing = Disable Private Stravaigin + +policy-DisableProfileImport = Disable the menu command tae Inbring data fae anither stravaiger. + +policy-DisableProfileRefresh = Disable the Refresh { -brand-short-name } button in the aboot:support page. + +policy-DisableSafeMode = Disable the featur tae restert in Sauf Mode. Tak tent: the Shift key fur tae gang intae Sauf Mode can anely be disabled on Windows yaisin Group Policy. + +policy-DisableSecurityBypass = Stap the yaiser fae joukin certain siccarness warnins. + +policy-DisableSetAsDesktopBackground = Disable the menu command Set as Desktap Backgrund fur images. + +policy-DisableSystemAddonUpdate = Stap the stravaiger fae instawin and updatin system eik-ons. + +policy-DisableTelemetry = Turn aff Telemetry. + +policy-DisplayBookmarksToolbar = Kythe the Buikmerks Toolbaur as staunart. + +policy-DisplayMenuBar = Kythe the Menu Baur as staunart. + +policy-DNSOverHTTPS = Confeegur DNS ower HTTPS. + +policy-DontCheckDefaultBrowser = Disable check fur staunart stravaiger on stertup. + +policy-DownloadDirectory = Set and lock the doonload directory. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EnableTrackingProtection = Enable or disable Content Blockin and optionally lock it. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-EncryptedMediaExtensions = Enable or disable Encryptit Media Extensions and optionally lock it. + +# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy +# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in +# English or translate them as verbs. +policy-Extensions = Instaw, uninstaw or lock extensions. The Instaw option taks URLs or paths as parameters. The Uninstaw and Lockit options tak extension IDs. + +policy-ExtensionSettings = Manage aw aspecks o extension instawment. + +policy-ExtensionUpdate = Enable or disable automatic extension updates. + +policy-FirefoxHome = Confeegur Firefox Hame. + +policy-FlashPlugin = Alloo or deny yaisage o the Flash plugin. + +policy-Handlers = Confeegur staunart application handlers. + +policy-HardwareAcceleration = Gin wrang, turn aff haurdware acceleration. + +# “lock” means that the user won’t be able to change this setting +policy-Homepage = Set and optionally lock the hamepage. + +policy-InstallAddonsPermission = Alloo certain wabsites tae instaw eik-ons. + +policy-LegacyProfiles = Disable the featur garin a separate profile fur ilka instawment. + +## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Enable staunart bygane SameSite cookie behavior settin. + +policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Chynge back tae bygane SameSite behavior fur cookies on specified sites. + +## + +policy-LocalFileLinks = Alloo specific wabsites tae link tae local files. + +policy-ManagedBookmarks = Confeegurs a list o buikmerks managed by an admeenistrator that cannae be chynged by the yaiser. + +policy-ManualAppUpdateOnly = Alloo manual updates anely and dinnae lat the yaiser ken aboot updates. + +policy-PrimaryPassword = Require or prevent yaisin a Primary Passwird. + +policy-NetworkPrediction = Enable or disable netwark prediction (DNS prefetchin). + +policy-NewTabPage = Enable or disable the New Tab page. + +policy-NoDefaultBookmarks = Disable makkin o the staunart buikmerks bundlet wi { -brand-short-name }, and the Smairt Buikmerks (Maist Veesitit, Recent Tags). Tak tent: this policy is anely effective gin yaised afore the first rin o the profile. + +policy-OfferToSaveLogins = Enforce the settin fur tae alloo { -brand-short-name } tae offer tae mind saved logins and passwirds. Baith true and false vailues are acceptit. + +policy-OfferToSaveLoginsDefault = Set the staunart vailue fur allooin { -brand-short-name } tae offer tae mind saved logins and passwirds. Baith true and false vailues are acceptit. + +policy-OverrideFirstRunPage = Owerride the first rin page. Set this policy tae blank gin ye want tae disable the first rin page. + +policy-OverridePostUpdatePage = Owerride the post-update “Whit’s New” page. Set this policy tae blank gin ye want tae disable the post-update page. + +policy-PasswordManagerEnabled = Enable savin passwirds tae the passwird manager. + +# PDF.js and PDF should not be translated +policy-PDFjs = Disable or confeegur PDF.js, the in-biggit PDF viewer in { -brand-short-name }. + +policy-Permissions2 = Confeegur permeessions fur camera, microphone, airtin, notifications, and autopley. + +policy-PictureInPicture = Enable or disable Pictur-in-Pictur. + +policy-PopupBlocking = Alloo certain wabsites tae kythe lowp-ups as staunart. + +policy-Preferences = Set and lock the vailue fur a subset o preferences. + +policy-PromptForDownloadLocation = Speir whaur tae save files whan doonloadin. + +policy-Proxy = Confeegur proxy settins. + +policy-RequestedLocales = Set the list o requestit locales fur the application in order o preference. + +policy-SanitizeOnShutdown2 = Dicht flittin aboot data on shutdoon. + +policy-SearchBar = Set the staunart airtin o the sairch baur. The yaiser can aye mak it their ain. + +policy-SearchEngines = Confeegur airt-oot engine settins. This policy is available anely on the Extendit Support Release (ESR) version. + +policy-SearchSuggestEnabled = Enable or disable airt-oot suggestions. + +# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation +policy-SecurityDevices = Instaw PKCS #11 modules. + +policy-ShowHomeButton = Kythe the hame button on the toolbaur. + +policy-SSLVersionMax = Set the maximum SSL version. + +policy-SSLVersionMin = Set the meenimum SSL version. + +policy-SupportMenu = Eik a custom support menu item on tae the hauners menu. + +policy-UserMessaging = Dinnae kythe certain messages tae the yaiser. + +# “format” refers to the format used for the value of this policy. +policy-WebsiteFilter = Block wabsites fae bein veesitit. See documentation fur mair details on the format. + +policy-Windows10SSO = Alloo Windows single sign-on fur Microsoft, wark, and schuil accoonts. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/addEngine.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/addEngine.ftl new file mode 100644 index 0000000000..35163d2e3e --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/addEngine.ftl @@ -0,0 +1,26 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +add-engine-window = + .title = Eik On Airt-oot Engine + .style = width: 32em; + +add-engine-window2 = + .title = Eik On Airt-oot Engine + .style = min-width: 32em; + +add-engine-button = Eik On Custom Engine + +add-engine-name = Airt-oot engine nemme + +add-engine-alias = Alias + +add-engine-url = Engine URL, yaise %s insteid o the sairch term + +add-engine-dialog = + .buttonlabelaccept = Eik On Engine + .buttonaccesskeyaccept = A + +engine-name-exists = An engine wi thon nemme awready exists +engine-alias-exists = An engine wi thon alias awready exists diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e42d5f03e3 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/applicationManager.ftl @@ -0,0 +1,29 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +app-manager-window = + .title = Application parteeculars + .style = width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-window2 = + .title = Application parteeculars + .style = min-width: 30em; min-height: 20em; + +app-manager-remove = + .label = Remuive + .accesskey = R + +# Variables: +# $type (String) - the URI scheme of the link (e.g. mailto:) +app-manager-handle-protocol = The follaein applications can be yaised fur tae haunle { $type } links. + +# Variables: +# $type (String) - the MIME type (e.g. application/binary) +app-manager-handle-file = The follaein applications can be yaised fur tae haunle { $type } content. + +## These strings are followed, on a new line, +## by the URL or path of the application. + +app-manager-web-app-info = This wab application is hostit at: +app-manager-local-app-info = This application is airtit at: diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/blocklists.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/blocklists.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8b3dad8d88 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/blocklists.ftl @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +blocklist-window = + .title = Block Lists + .style = width: 55em + +blocklist-window2 = + .title = Block Lists + .style = min-width: 55em + +blocklist-description = Wale the list { -brand-short-name } yaises tae block online trackers. Lists providit by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>. +blocklist-close-key = + .key = w + +blocklist-treehead-list = + .label = List + +blocklist-dialog = + .buttonlabelaccept = Save Chynges + .buttonaccesskeyaccept = S + + +# This template constructs the name of the block list in the block lists dialog. +# It combines the list name and description. +# e.g. "Standard (Recommended). This list does a pretty good job." +# +# Variables: +# $listName {string, "Standard (Recommended)."} - List name. +# $description {string, "This list does a pretty good job."} - Description of the list. +blocklist-item-list-template = { $listName } { $description } + +blocklist-item-moz-std-listName = Level 1 block list (Recommendit). +blocklist-item-moz-std-description = Alloos some trackers sae that no as monie wabsites brek. +blocklist-item-moz-full-listName = Level 2 block list. +blocklist-item-moz-full-description = Blocks aw detectit trackers. Some wabsites or content micht no load richt. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b8dc251d1c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl @@ -0,0 +1,60 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clear-site-data-window = + .title = Dicht Data + .style = width: 35em + +clear-site-data-window2 = + .title = Dicht Data + .style = min-width: 35em + +clear-site-data-description = Dichtin aw cookies and site data stored by { -brand-short-name } micht sign ye oot o wabsites and remuive affline wab content. Dichtin cache data willnae affect yer logins. + +clear-site-data-close-key = + .key = w + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of site data currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cookies-with-data = + .label = Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = S + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cookies-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cookies-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cookies-empty = + .label = Cookies and Site Data + .accesskey = S + +clear-site-data-cookies-info = Ye micht get signed oot o wabsites if dichtit + +# The parameters in parentheses in this string describe disk usage +# in the format ($amount $unit), e.g. "Cached Web Content (24 KB)" +# Variables: +# $amount (Number) - Amount of cache currently stored on disk +# $unit (String) - Abbreviation of the unit that $amount is in, e.g. "MB" +clear-site-data-cache-with-data = + .label = Cached Wab Content ({ $amount } { $unit }) + .accesskey = W + +# This string is a placeholder for while the data used to fill +# clear-site-data-cache-with-data is loading. This placeholder is usually +# only shown for a very short time (< 1s), so it should be very similar +# or the same as clear-site-data-cache-with-data (except the amount and unit), +# to avoid flickering. +clear-site-data-cache-empty = + .label = Cached Wab Content + .accesskey = W + +clear-site-data-cache-info = Will need wabsites tae load images and data aince mair + +clear-site-data-dialog = + .buttonlabelaccept = Dicht + .buttonaccesskeyaccept = D diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/colors.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/colors.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9a6e8238cd --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/colors.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +colors-window = + .title = Colours + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 41em + *[other] width: 38em + } + +colors-close-key = + .key = w + +colors-page-override = Owerride the page's staunart colours wi yer ain walins abuin + .accesskey = O + +colors-page-override-option-always = + .label = Ayeweys +colors-page-override-option-auto = + .label = Anely wi High Contrast themes +colors-page-override-option-never = + .label = Nivver + +colors-text-and-background = Text and Backgrund + +colors-text-header = Text + .accesskey = T + +colors-background = Backgrund + .accesskey = B + +colors-use-system = + .label = Yaise system colours + .accesskey = s + +colors-underline-links = + .label = Unnerline links + .accesskey = U + +colors-links-header = Link Colours + +colors-unvisited-links = Links No Veesitit + .accesskey = L + +colors-visited-links = Veesitit Links + .accesskey = V diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/connection.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/connection.ftl new file mode 100644 index 0000000000..82b1ecb56c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/connection.ftl @@ -0,0 +1,109 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +connection-window = + .title = Connection Settins + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] width: 44em + *[other] width: 49em + } + +connection-window2 = + .title = Connection Settins + .style = + { PLATFORM() -> + [macos] min-width: 44em + *[other] min-width: 49em + } + +connection-close-key = + .key = w + +connection-disable-extension = + .label = Disable Extension + +connection-proxy-configure = Confeegur Proxy Ingang tae the Internet + +connection-proxy-option-no = + .label = Nae proxy + .accesskey = y +connection-proxy-option-system = + .label = Yaise system proxy settins + .accesskey = Y +connection-proxy-option-auto = + .label = Auto-airt-oot proxy settins fur this netwark + .accesskey = w +connection-proxy-option-manual = + .label = Manual proxy confeeguration + .accesskey = M + +connection-proxy-http = HTTP Proxy + .accesskey = x +connection-proxy-http-port = Port + .accesskey = P +connection-proxy-https-sharing = + .label = Yaise this proxy for FTP and HTTPS forby + .accesskey = s + +connection-proxy-https = HTTPS Proxy + .accesskey = H +connection-proxy-ssl-port = Port + .accesskey = o + +connection-proxy-socks = SOCKS Host + .accesskey = C +connection-proxy-socks-port = Port + .accesskey = t + +connection-proxy-socks4 = + .label = SOCKS v4 + .accesskey = K +connection-proxy-socks5 = + .label = SOCKS v5 + .accesskey = v +connection-proxy-noproxy = Nae proxy fur + .accesskey = N + +connection-proxy-noproxy-desc = Exemple: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24 + +# Do not translate "localhost", "127.0.0.1/8" and "::1". (You can translate "and".) +connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 = Connections tae localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are nivver proxied. + +connection-proxy-autotype = + .label = Automatic proxy confeeguration URL + .accesskey = A + +connection-proxy-reload = + .label = Reload + .accesskey = e + +connection-proxy-autologin = + .label = Dinnae speir fur authentication if passwird is saved + .accesskey = i + .tooltip = This option silently authenticates ye tae proxies when ye hae saved credentials fur them. Ye'll be promptit if authentication misgaes. + +connection-proxy-socks-remote-dns = + .label = Proxy DNS when yaisin SOCKS v5 + .accesskey = D + +connection-dns-over-https = + .label = Enable DNS ower HTTPS + .accesskey = b + +connection-dns-over-https-url-resolver = Yaise Provider + .accesskey = P + +# Variables: +# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider +connection-dns-over-https-url-item-default = + .label = { $name } (Default) + .tooltiptext = Yaise the staunart URL fur dealin wi DNS ower HTTPS + +connection-dns-over-https-url-custom = + .label = Custom + .accesskey = C + .tooltiptext = Inpit yer preferred URL fur dealin wi DNS ower HTTPS + +connection-dns-over-https-custom-label = Custom diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/containers.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/containers.ftl new file mode 100644 index 0000000000..9a5c5b7f24 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/containers.ftl @@ -0,0 +1,102 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +containers-window-new = + .title = Eik On New Conteener + .style = width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings = + .title = { $name } Conteener Settins + .style = width: 45em + +containers-window-new2 = + .title = Eik On New Conteener + .style = min-width: 45em +# Variables +# $name (String) - Name of the container +containers-window-update-settings2 = + .title = { $name } Conteener Settins + .style = min-width: 45em + +containers-window-close = + .key = w + +# This is a term to store style to be applied +# on the three labels in the containers add/edit dialog: +# - name +# - icon +# - color +# +# Using this term and referencing it in the `.style` attribute +# of the three messages ensures that all three labels +# will be aligned correctly. +-containers-labels-style = min-width: 4rem + +containers-name-label = Nemme + .accesskey = N + .style = { -containers-labels-style } + +containers-name-text = + .placeholder = Inpit a conteener nemme + +containers-icon-label = Icon + .accesskey = I + .style = { -containers-labels-style } + +containers-color-label = Colour + .accesskey = o + .style = { -containers-labels-style } + +containers-dialog = + .buttonlabelaccept = Duin + .buttonaccesskeyaccept = D + +containers-color-blue = + .label = Blue +containers-color-turquoise = + .label = Turquoise +containers-color-green = + .label = Green +containers-color-yellow = + .label = Yellae +containers-color-orange = + .label = Orange +containers-color-red = + .label = Ridd +containers-color-pink = + .label = Pink +containers-color-purple = + .label = Purple +containers-color-toolbar = + .label = Match toolbaur + +containers-icon-fence = + .label = Fence +containers-icon-fingerprint = + .label = Fingirprent +containers-icon-briefcase = + .label = Briefcase +# String represents a money sign but currently uses a dollar sign +# so don't change to local currency. See Bug 1291672. +containers-icon-dollar = + .label = Dollar sign +containers-icon-cart = + .label = Shoppin trolley +containers-icon-circle = + .label = Dot +containers-icon-vacation = + .label = Holiday +containers-icon-gift = + .label = Giftie +containers-icon-food = + .label = Scran +containers-icon-fruit = + .label = Fruit +containers-icon-pet = + .label = Pet +containers-icon-tree = + .label = Tree +containers-icon-chill = + .label = Tak it easy diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/fonts.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/fonts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ff7d3d35c2 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/fonts.ftl @@ -0,0 +1,121 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fonts-window = + .title = Fonts + +fonts-window-close = + .key = w + +## Font groups by language + +fonts-langgroup-header = Fonts fur + .accesskey = F + +fonts-langgroup-arabic = + .label = Arabic +fonts-langgroup-armenian = + .label = Armenian +fonts-langgroup-bengali = + .label = Bengali +fonts-langgroup-simpl-chinese = + .label = Semplified Chinese +fonts-langgroup-trad-chinese-hk = + .label = Tradeetional Chinese (Hong Kong) +fonts-langgroup-trad-chinese = + .label = Tradeetional Chinese (Taiwan) +fonts-langgroup-cyrillic = + .label = Cyrillic +fonts-langgroup-devanagari = + .label = Devanagari +fonts-langgroup-ethiopic = + .label = Ethiopic +fonts-langgroup-georgian = + .label = Georgian +fonts-langgroup-el = + .label = Greek +fonts-langgroup-gujarati = + .label = Gujarati +fonts-langgroup-gurmukhi = + .label = Gurmukhi +fonts-langgroup-japanese = + .label = Japanese +fonts-langgroup-hebrew = + .label = Hebrew +fonts-langgroup-kannada = + .label = Kannada +fonts-langgroup-khmer = + .label = Khmer +fonts-langgroup-korean = + .label = Korean +# Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language. +fonts-langgroup-latin = + .label = Latin +fonts-langgroup-malayalam = + .label = Malayalam +fonts-langgroup-math = + .label = Mathematics +fonts-langgroup-odia = + .label = Odia +fonts-langgroup-sinhala = + .label = Sinhala +fonts-langgroup-tamil = + .label = Tamil +fonts-langgroup-telugu = + .label = Telugu +fonts-langgroup-thai = + .label = Thai +fonts-langgroup-tibetan = + .label = Tibetan +fonts-langgroup-canadian = + .label = Unified Canadian Syllabary +fonts-langgroup-other = + .label = Ither Scrievin Systems + +## Default fonts and their sizes + +fonts-proportional-header = Proportional + .accesskey = P + +fonts-default-serif = + .label = Serif +fonts-default-sans-serif = + .label = Sans Serif + +fonts-proportional-size = Size + .accesskey = z + +fonts-serif = Serif + .accesskey = S + +fonts-sans-serif = Sans-serif + .accesskey = n + +fonts-monospace = Monospace + .accesskey = M + +fonts-monospace-size = Size + .accesskey = e + +fonts-minsize = Meenimum font size + .accesskey = o + +fonts-minsize-none = + .label = Nane + +fonts-allow-own = + .label = Alloo pages tae wale their ain fonts, raither as yer walins abuin + .accesskey = A + +## Text Encodings +## +## Translate the encoding names as adjectives for an encoding, not as the name +## of the language. + +# Variables: +# $name {string, "Arial"} - Name of the default font +fonts-label-default = + .label = Staunart { $name } +fonts-label-default-unnamed = + .label = Staunart diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e786ea2e9c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/formAutofill.ftl @@ -0,0 +1,124 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## The address and credit card autofill management dialog in browser preferences + +autofill-manage-addresses-title = Saved Addresses +autofill-manage-addresses-list-header = Addresses + +autofill-manage-credit-cards-title = Saved Credit Cairds +autofill-manage-credit-cards-list-header = Credit Cairds + +autofill-manage-dialog = + .style = min-width: 560px +autofill-manage-remove-button = Remuive +autofill-manage-add-button = Eik on… +autofill-manage-edit-button = Edit… + +## + +# The dialog title for creating addresses in browser preferences. +autofill-add-new-address-title = Add New Addresses +# The dialog title for editing addresses in browser preferences. +autofill-edit-address-title = Edit Address + +autofill-address-given-name = First Nemme +autofill-address-additional-name = Middle Nemme +autofill-address-family-name = Last Nemme +autofill-address-organization = Organisation +autofill-address-street = Street Address + +## address-level-3 (Sublocality) names + +# Used in IR, MX +autofill-address-neighborhood = Neebourheid +# Used in MY +autofill-address-village-township = Veelage or Toon +autofill-address-island = Island +# Used in IE +autofill-address-townland = Toonlaun + +## address-level-2 names + +autofill-address-city = Ceety +# Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 and used in KR as Sublocality. +autofill-address-district = District +# Used in GB, NO, SE +autofill-address-post-town = Post toon +# Used in AU as Address Level-2 and used in ZZ as Sublocality. +autofill-address-suburb = Suburb + +## address-level-1 names + +autofill-address-province = Province +autofill-address-state = State +autofill-address-county = Coonty +# Used in BB, JM +autofill-address-parish = Pairish +# Used in JP +autofill-address-prefecture = Prefecture +# Used in HK +autofill-address-area = Area +# Used in KR +autofill-address-do-si = Do/Si +# Used in NI, CO +autofill-address-department = Depairtment +# Used in AE +autofill-address-emirate = Emirate +# Used in RU and UA +autofill-address-oblast = Oblast + +## Postal code name types + +# Used in IN +autofill-address-pin = Peen +autofill-address-postal-code = Postal Code +autofill-address-zip = ZIP Code +# Used in IE +autofill-address-eircode = Eircode + +## + +autofill-address-country = Kintra or Region +autofill-address-tel = Phone +autofill-address-email = Email + +autofill-cancel-button = Stap +autofill-save-button = Save +autofill-country-warning-message = Form Autofeenish is available anely fur certain kintras the noo. + +# The dialog title for creating credit cards in browser preferences. +autofill-add-new-card-title = Eik On New Credit Caird +# The dialog title for editing credit cards in browser preferences. +autofill-edit-card-title = Edit Credit Caird + +# In macOS, this string is preceded by the operating system with "Firefox is trying to ", +# and has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofill-edit-card-password-prompt = + { PLATFORM() -> + [macos] kythe credit caird information + [windows] { -brand-short-name } is tryin tae kythe credit caird information. Confirm ingang tae this Windows accoont ablow. + *[other] { -brand-short-name } is tryin tae kythe credit caird information. + } + +autofill-card-number = Caird Nummer +autofill-card-invalid-number = Gonnae inpit a suithfest caird nummer +autofill-card-name-on-card = Nemme on Caird +autofill-card-expires-month = Exp. Month +autofill-card-expires-year = Exp. Year +autofill-card-billing-address = Billin Address +autofill-card-network = Caird Type + +## These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use + +autofill-card-network-amex = American Express +autofill-card-network-cartebancaire = Carte Bancaire +autofill-card-network-diners = Diners Club +autofill-card-network-discover = Discover +autofill-card-network-jcb = JCB +autofill-card-network-mastercard = MasterCard +autofill-card-network-mir = MIR +autofill-card-network-unionpay = Union Pay +autofill-card-network-visa = Visa diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0f40944e5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/fxaPairDevice.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-pair-device-dialog = + .title = Connect Anither Device + .style = width: 26em; min-height: 35em; + +fxa-qrcode-heading-step1 = 1. Gin ye hivnae awready, instaw <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on yer mobile device</a>. + +fxa-qrcode-heading-step2 = 2. Open Firefox on yer mobile device. + +fxa-qrcode-heading-step3 = 3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settins</b> and wale <b>Turn on Sync</b> + +fxa-qrcode-heading-step4 = 4. Scan this code: + +fxa-qrcode-error-title = Pairin didnae wirk. + +fxa-qrcode-error-body = Try aince mair. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/languages.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/languages.ftl new file mode 100644 index 0000000000..16f1044b92 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/languages.ftl @@ -0,0 +1,81 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +webpage-languages-window = + .title = Wabpage Leid Settins + .style = width: 40em + +webpage-languages-window2 = + .title = Wabpage Leid Settins + .style = min-width: 40em + +languages-close-key = + .key = w + +languages-description = Whiles, wab pages are available in mair nor ane leid. Wale leids fur kythin these wab pages, in order o preference + +languages-customize-spoof-english = + .label = Speir efter English versions o wab pages for extra privacy + +languages-customize-moveup = + .label = Shift Up + .accesskey = U + +languages-customize-movedown = + .label = Shift Doon + .accesskey = D + +languages-customize-remove = + .label = Remuive + .accesskey = R + +languages-customize-select-language = + .placeholder = Wale a leid tae eik on… + +languages-customize-add = + .label = Eik on + .accesskey = E + +# The pattern used to generate strings presented to the user in the +# locale selection list. +# +# Example: +# Icelandic [is] +# Spanish (Chile) [es-CL] +# +# Variables: +# $locale (String) - A name of the locale (for example: "Icelandic", "Spanish (Chile)") +# $code (String) - Locale code of the locale (for example: "is", "es-CL") +languages-code-format = + .label = { $locale } [{ $code }] + +languages-active-code-format = + .value = { languages-code-format.label } + +browser-languages-window = + .title = { -brand-short-name } Leid Settins + .style = width: 40em + +browser-languages-window2 = + .title = { -brand-short-name } Leid Settins + .style = min-width: 40em + +browser-languages-description = { -brand-short-name } will kythe the first leid as yer staunart and will kythe ither leids if necessar in the order they shaw up. + +browser-languages-search = Sairch fur mair leids… + +browser-languages-searching = + .label = Sairchin fur leids… + +browser-languages-downloading = + .label = Doonloadin… + +browser-languages-select-language = + .label = Wale a leid tae eik on… + .placeholder = Wale a leid tae eik on… + +browser-languages-installed-label = Instawed leids +browser-languages-available-label = Leids that are redd + +browser-languages-error = { -brand-short-name } cannae update yer leids the noo. Mak siccar ye're connectit tae the internet or gie it anither shottie. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa9e5bd8d4 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/moreFromMozilla.ftl @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## These strings are used in the about:preferences moreFromMozilla page + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/permissions.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/permissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5610659241 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/permissions.ftl @@ -0,0 +1,238 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +permissions-window = + .title = Exceptions + .style = width: 45em + +permissions-window2 = + .title = Exceptions + .style = min-width: 45em + +permissions-close-key = + .key = w + +permissions-address = Address o wabsite + .accesskey = d + +permissions-block = + .label = Block + .accesskey = B + +permissions-session = + .label = Alloo fur Session + .accesskey = S + +permissions-allow = + .label = Alloo + .accesskey = A + +permissions-button-off = + .label = Turn Aff + .accesskey = A + +permissions-button-off-temporarily = + .label = Turn Aff Fur Noo + .accesskey = T + +permissions-site-name = + .label = Wabsite + +permissions-status = + .label = Status + +permissions-remove = + .label = Remuive Wabsite + .accesskey = R + +permissions-remove-all = + .label = Remuive Aw Wabsites + .accesskey = e + +permission-dialog = + .buttonlabelaccept = Save Chynges + .buttonaccesskeyaccept = C + +permissions-autoplay-menu = Staunart fur aw wabsites: + +permissions-searchbox = + .placeholder = Sairch Wabsite + +permissions-capabilities-autoplay-allow = + .label = Alloo Soond and Video +permissions-capabilities-autoplay-block = + .label = Block Soond +permissions-capabilities-autoplay-blockall = + .label = Block Soond and Video + +permissions-capabilities-allow = + .label = Alloo +permissions-capabilities-block = + .label = Block +permissions-capabilities-prompt = + .label = Ayeweys Speir + +permissions-capabilities-listitem-allow = + .value = Alloo +permissions-capabilities-listitem-block = + .value = Block +permissions-capabilities-listitem-allow-session = + .value = Alloo fur Session + +permissions-capabilities-listitem-off = + .value = Aff +permissions-capabilities-listitem-off-temporarily = + .value = Aff fur noo + +## Invalid Hostname Dialog + +permissions-invalid-uri-title = Inpit Hostnemme Isnae Suithfest +permissions-invalid-uri-label = Gonnae inpit a suithfest hostnemme + +## Exceptions - Tracking Protection + +permissions-exceptions-etp-window = + .title = Exceptions fur Augmentit Trackin Bieldin + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-etp-window2 = + .title = Exceptions fur Augmentit Trackin Bieldin + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-etp-desc = Ye've turnt aff bieldins fur these wabsites. + +## Exceptions - Cookies + +permissions-exceptions-cookie-window = + .title = Exceptions - Cookies and Site Data + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-cookie-window2 = + .title = Exceptions - Cookies and Site Data + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-cookie-desc = Ye can set oot whit wabsites are ayeweys or nivver allooed tae yaise cookies and site data. Type the exact address o the site ye want tae manage and then click Block, Alloo fur Session, or Alloo. + +## Exceptions - HTTPS-Only Mode + +permissions-exceptions-https-only-window = + .title = Exceptions - HTTPS-Anely Mode + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-https-only-window2 = + .title = Exceptions - HTTPS-Anely Mode + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-https-only-desc = Ye can turn aff HTTPS-Anely Mode fur specific wabsites. { -brand-short-name } willnae ettle tae upgrade the connection tae siccar HTTPS fur thae sites. Exceptions dinnae apply tae private windaes. + +## Exceptions - Pop-ups + +permissions-exceptions-popup-window = + .title = Allooed Wabsites - Lowp-ups + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-popup-window2 = + .title = Allooed Wabsites - Lowp-ups + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-popup-desc = Ye can set oot whit wabsites are allooed tae open lowp-up windaes. Type the exact address o the site ye want tae alloo and then click Alloo. + +## Exceptions - Saved Logins + +permissions-exceptions-saved-logins-window = + .title = Exceptions - Saved Logins + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-saved-logins-window2 = + .title = Exceptions - Saved Logins + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-saved-logins-desc = Logins fur the follaein wabsites willnae be saved + +## Exceptions - Add-ons + +permissions-exceptions-addons-window = + .title = Allooed Websites - Eik-ons Instawment + .style = { permissions-window.style } + +permissions-exceptions-addons-window2 = + .title = Allooed Websites - Eik-ons Instawment + .style = { permissions-window2.style } +permissions-exceptions-addons-desc = Ye can set oot whit wabsites are allooed tae instaw eik-ons. Type the exact address o the site ye want tae alloo and then click Alloo. + +## Site Permissions - Autoplay + +permissions-site-autoplay-window = + .title = Settins - Autopley + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-autoplay-window2 = + .title = Settins - Autopley + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-autoplay-desc = Ye can manage the sites that dinnae follae yer staunart autopley settins here. + +## Site Permissions - Notifications + +permissions-site-notification-window = + .title = Settins - Notification Permeesions + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-notification-window2 = + .title = Settins - Notification Permeesions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-notification-desc = The follaein wabsites hae speirt fur tae send ye notificiations. Ye can set oot whit wabsites are allooed tae send ye notifications. Forby, ye can block new speirins fur tae alloo notifications. +permissions-site-notification-disable-label = + .label = Block new speirins fur tae alloo notifications +permissions-site-notification-disable-desc = This will stap onie wabsites no listit abuin fae speirin permeesion tae send notifications. Blockin notifications micht brek some wabsite featurs. + +## Site Permissions - Location + +permissions-site-location-window = + .title = Settins - Airtin Permeesions + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-location-window2 = + .title = Settins - Airtin Permeesions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-location-desc = The follaein wabsites hae speirt fur tae hae ingang tae yer airtin. Ye can set oot whit wabsites are allooed ingang tae yer airtin. Forby, ye can block new speirins fur tae get ingang tae yer airtin. +permissions-site-location-disable-label = + .label = Block new speirins fur ingang tae yer airtin. +permissions-site-location-disable-desc = This will stap ony wabsites no listit abuin fae speirin efter permeesion tae hae ingang tae yer airtin. Blockin ingang tae yer airtin micht brek some wabsite featurs. + +## Site Permissions - Virtual Reality + +permissions-site-xr-window = + .title = Settins - Virtual Reality Permeesions + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-xr-window2 = + .title = Settins - Virtual Reality Permeesions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-xr-desc = The follaein wabsites hae speirt fur tae hae ingang tae yer virtual reality devices. Ye can set oot whit wabsites are allooed ingang tae yer virtual reality devices. Forby, ye can block new speirins fur tae hae ingang tae yer virtual reality devices. +permissions-site-xr-disable-label = + .label = Block new speirins fur tae hae ingang tae yer virtual reality devices. +permissions-site-xr-disable-desc = This will stap onie wabsites no listit abuin fae speirin efter permeesion tae hae ignang tae yer virtual reality devices. Blockin ingang tae yer virtual reality devices micht brek some wabsite featurs. + +## Site Permissions - Camera + +permissions-site-camera-window = + .title = Settins - Camera Permeesions + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-camera-window2 = + .title = Settins - Camera Permeesions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-camera-desc = The follaein wabsties hae speirt fur tae hae ingang tae yer camera. Ye can set oot whit wabsites are allooed tae hae ingang tae yer camera. Forby, ye can block new speirins fur tae hae ingang tae yer camera. +permissions-site-camera-disable-label = + .label = Block new speirins fur tae hae ingang tae yer camera +permissions-site-camera-disable-desc = This will stap onie wabsites no listit abuin fae speirin efter permeesion tae hae ingang tae yer camera. Blockin ingang tae yer camera micht brek some wabsite featurs. + +## Site Permissions - Microphone + +permissions-site-microphone-window = + .title = Settins - Microphone Permeesions + .style = { permissions-window.style } + +permissions-site-microphone-window2 = + .title = Settins - Microphone Permeesions + .style = { permissions-window2.style } +permissions-site-microphone-desc = The follaein wabsites hae speirt fur tae hae ingang tae yer microphone. Ye can set oot whit wabsites are allooed tae hae ingang tae yer microphone. Forby, ye can block new speirins fur tae hae ingang tae yer microphone. +permissions-site-microphone-disable-label = + .label = Block new speirins fur tae hae ingang tae yer microphone +permissions-site-microphone-disable-desc = This will stap onie wabsites no listit abuin fae speirin efter permeesion tae hae ingang tae yer microphone. Blockin ingang tae yer microphone micht brek some wabsite featurs. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/preferences.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/preferences.ftl new file mode 100644 index 0000000000..67496e2be5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/preferences.ftl @@ -0,0 +1,1077 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +do-not-track-description = Send wabsites a "Dinnae Track" signal that ye dinnae want tae be tracked. +do-not-track-learn-more = Lairn mair +do-not-track-option-default-content-blocking-known = + .label = Anely when { -brand-short-name } is set tae block kent trackers +do-not-track-option-always = + .label = Ayeweys +settings-page-title = Settins +# This is used to determine the width of the search field in about:preferences, +# in order to make the entire placeholder string visible +# +# Please keep the placeholder string short to avoid truncation. +# +# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width` +# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width. +# Do not translate. +search-input-box2 = + .style = width: 15.4em + .placeholder = Airt-oot in Settins +managed-notice = Yer stravaiger is bein managed by yer organisation. +category-list = + .aria-label = Categories +pane-general-title = General +category-general = + .tooltiptext = { pane-general-title } +pane-home-title = Hame +category-home = + .tooltiptext = { pane-home-title } +pane-search-title = Sairch +category-search = + .tooltiptext = { pane-search-title } +pane-privacy-title = Privacy & Siccarness +category-privacy = + .tooltiptext = { pane-privacy-title } +pane-sync-title3 = Sync +category-sync3 = + .tooltiptext = { pane-sync-title3 } +pane-experimental-title = { -brand-short-name } Experiments +category-experimental = + .tooltiptext = { -brand-short-name } Experiments +pane-experimental-subtitle = Haud Forrit wi Tent +pane-experimental-search-results-header = { -brand-short-name } Experiments: Haud Forrit wi Tent +pane-experimental-description2 = Chyngin advanced confeeguration settins can effect { -brand-short-name } performance or siccarness. +pane-experimental-reset = + .label = Restore Staunarts + .accesskey = R +help-button-label = { -brand-short-name } Hauners +addons-button-label = Extensions & Themes +focus-search = + .key = f +close-button = + .aria-label = Sneck + +## Browser Restart Dialog + +feature-enable-requires-restart = { -brand-short-name } maun restert tae mak yaise o this featur. +feature-disable-requires-restart = { -brand-short-name } maun restert tae get shot o this featur. +should-restart-title = Restert { -brand-short-name } +should-restart-ok = Restert { -brand-short-name } noo +cancel-no-restart-button = Stap +restart-later = Restert Efter + +## Extension Control Notifications +## +## These strings are used to inform the user +## about changes made by extensions to browser settings. +## +## <img data-l10n-name="icon"/> is going to be replaced by the extension icon. +## +## Variables: +## $name (String): name of the extension + +# This string is shown after the user disables an extension to notify the user +# how to enable an extension that they disabled. +# +# <img data-l10n-name="addons-icon"/> will be replaced with Add-ons icon +# <img data-l10n-name="menu-icon"/> will be replaced with Menu icon +extension-controlled-enable = To mak yaise o the extension gang tae <img data-l10n-name="addons-icon"/> Eik-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu. + +## Preferences UI Search Results + +search-results-header = Sairch Results +# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term. +search-results-empty-message2 = Ach! There's nae results in Settins fur “<span data-l10n-name="query"></span>”. +search-results-help-link = Needin a haun? Veesit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Hauners</a> + +## General Section + +startup-header = Stertup +always-check-default = + .label = Ayeweys check if { -brand-short-name } is yer staunart stravaiger + .accesskey = y +is-default = { -brand-short-name } is yer staunart stravaiger the noo +is-not-default = { -brand-short-name } isnae yer staunart stravaiger +set-as-my-default-browser = + .label = Mak Staunart… + .accesskey = S +startup-restore-windows-and-tabs = + .label = Open previous windaes and tabs + .accesskey = s +startup-restore-warn-on-quit = + .label = Warn ye when quittin the stravaiger +disable-extension = + .label = Disable Extension +tabs-group-header = Tabs +ctrl-tab-recently-used-order = + .label = Ctrl+Tab gangs through tabs in the order ye last yaised them + .accesskey = T +open-new-link-as-tabs = + .label = Open links in tabs insteid o new windaes + .accesskey = w +confirm-on-close-multiple-tabs = + .label = Confirm afore sneckin multiple tabs + .accesskey = m +# This string is used for the confirm before quitting preference. +# Variables: +# $quitKey (String) - the quit keyboard shortcut, and formatted +# in the same manner as it would appear, +# for example, in the File menu. +confirm-on-quit-with-key = + .label = Confirm afore quittin wi { $quitKey } + .accesskey = b +warn-on-open-many-tabs = + .label = Warn ye when openin mair nor ane tab micht gar { -brand-short-name } slow doon + .accesskey = d +switch-to-new-tabs = + .label = When ye open a link, image or media in a new tab, switch ower tae it straicht awa + .accesskey = h +show-tabs-in-taskbar = + .label = Kythe tab previews in the Windows taskbaur + .accesskey = k +browser-containers-enabled = + .label = Enable Conteener Tabs + .accesskey = n +browser-containers-learn-more = Lairn mair +browser-containers-settings = + .label = Settins… + .accesskey = i +containers-disable-alert-title = Sneck Aw Conteener Tabs? +containers-disable-alert-desc = + { $tabCount -> + [one] Gin ye disable Conteener Tabs noo, { $tabCount } conteener tab will be sneckit. Are ye shair ye want tae disable Conteener Tabs? + *[other] Gin ye disable Conteener Tabs noo, { $tabCount } conteener tabs will be sneckit. Are ye shair ye want tae disable Conteener Tabs? + } +containers-disable-alert-ok-button = + { $tabCount -> + [one] Sneck { $tabCount } Conteener Tab + *[other] Sneck { $tabCount } Conteener Tabs + } +containers-disable-alert-cancel-button = Stey enabled +containers-remove-alert-title = Remuive This Conteener? +# Variables: +# $count (Number) - Number of tabs that will be closed. +containers-remove-alert-msg = + { $count -> + [one] Gin ye remuive this Conteener the noo, { $count } conteener tab will be sneckit. Are ye shair ye want tae remuive this Conteener? + *[other] Gin ye remuive this Conteener the noo, { $count } conteener tabs will be sneckit. Are ye shair ye want tae remuive this Conteener? + } +containers-remove-ok-button = Remuive this Conteener +containers-remove-cancel-button = Dinnae remuive this Conteener + +## General Section - Language & Appearance + +language-and-appearance-header = Leid and Kythe +default-font = Staunart font + .accesskey = S +default-font-size = Size + .accesskey = z +advanced-fonts = + .label = Advanced… + .accesskey = A +# Zoom is a noun, and the message is used as header for a group of options +preferences-zoom-header = Zoom +preferences-default-zoom = Staunart zoom + .accesskey = z +preferences-default-zoom-value = + .label = { $percentage }% +preferences-zoom-text-only = + .label = Zoom text anely + .accesskey = t +language-header = Leid +choose-language-description = Wale yer preferred leid for kythin pages +choose-button = + .label = Wale… + .accesskey = W +choose-browser-language-description = Wale the leids yaised tae kythe menus, messages, and notifications fae { -brand-short-name }. +manage-browser-languages-button = + .label = Set Ithers... + .accesskey = I +confirm-browser-language-change-description = Restert { -brand-short-name } tae apply these chynges +confirm-browser-language-change-button = Apply and Restert +translate-web-pages = + .label = Owerset wab content + .accesskey = t +fx-translate-web-pages = { -translations-brand-name } +# The <img> element is replaced by the logo of the provider +# used to provide machine translations for web pages. +translate-attribution = Owersettins by <img data-l10n-name="logo"/> +translate-exceptions = + .label = Exceptions… + .accesskey = x +# Variables: +# $localeName (string) - Localized name of the locale to be used. +use-system-locale = + .label = Yaise yer operatin system settins fur “{ $localeName }” tae format dates, times, nummers, and meisurments. +check-user-spelling = + .label = Check yer spellin as ye type + .accesskey = t + +## General Section - Files and Applications + +files-and-applications-title = Files and Applications +download-header = Doonloads +download-save-where = Save files tae + .accesskey = v +download-choose-folder = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Wale… + *[other] Stravaig… + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [macos] e + *[other] o + } +download-always-ask-where = + .label = Ayeweys speir ye whaur tae save files + .accesskey = A +applications-header = Applications +applications-description = Decide how { -brand-short-name } haunles the files ye doonload fae the wab or the applications ye yaise while stravaigin. +applications-filter = + .placeholder = Sairch file types or applications +applications-type-column = + .label = Content Type + .accesskey = T +applications-action-column = + .label = Action + .accesskey = A +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +applications-file-ending = { $extension } file +applications-action-save = + .label = Save File +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app = + .label = Yaise { $app-name } +# Variables: +# $app-name (String) - Name of an application (e.g Adobe Acrobat) +applications-use-app-default = + .label = Yaise { $app-name } (staunart) +applications-use-os-default = + .label = + { PLATFORM() -> + [macos] Yaise macOS staunart application + [windows] Yaise Windows staunart application + *[other] Yaise system staunart application + } +applications-use-other = + .label = Yaise anither... +applications-select-helper = Wale Helper Application +applications-manage-app = + .label = Application Details… +applications-always-ask = + .label = Ayeweys speir +# Variables: +# $type-description (String) - Description of the type (e.g "Portable Document Format") +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-type-description-with-type = { $type-description } ({ $type }) +# Variables: +# $extension (String) - file extension (e.g .TXT) +# $type (String) - the MIME type (e.g application/binary) +applications-file-ending-with-type = { applications-file-ending } ({ $type }) +# Variables: +# $plugin-name (String) - Name of a plugin (e.g Adobe Flash) +applications-use-plugin-in = + .label = Yaise { $plugin-name } (in { -brand-short-name }) +applications-open-inapp = + .label = Open in { -brand-short-name } + +## The strings in this group are used to populate +## selected label element based on the string from +## the selected menu item. + +applications-use-plugin-in-label = + .value = { applications-use-plugin-in.label } +applications-action-save-label = + .value = { applications-action-save.label } +applications-use-app-label = + .value = { applications-use-app.label } +applications-open-inapp-label = + .value = { applications-open-inapp.label } +applications-always-ask-label = + .value = { applications-always-ask.label } +applications-use-app-default-label = + .value = { applications-use-app-default.label } +applications-use-other-label = + .value = { applications-use-other.label } +applications-use-os-default-label = + .value = { applications-use-os-default.label } + +## + +drm-content-header = Digital Richts Management (DRM) Content +play-drm-content = + .label = Pley DRM-controlled content + .accesskey = P +play-drm-content-learn-more = Lairn mair +update-application-title = { -brand-short-name } Updates +update-application-description = Keep { -brand-short-name } up tae date for the best performance, stieveness, and siccarness. +update-application-version = Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Whit’s new</a> +update-history = + .label = Kythe Update Historie... + .accesskey = p +update-application-allow-description = Alloo { -brand-short-name } tae +update-application-auto = + .label = Automatically instaw updates (recommendit) + .accesskey = A +update-application-check-choose = + .label = Check fur updates but lat yersel decide whether tae instaw them + .accesskey = C +update-application-manual = + .label = Nivver check fur updates (no recommendit) + .accesskey = N +update-application-background-enabled = + .label = When { -brand-short-name } isnae rinnin + .accesskey = W +update-application-warning-cross-user-setting = This settin will applt tae aw Windows accoonts and { -brand-short-name } profiles yaisin this instawment o { -brand-short-name }. +update-application-use-service = + .label = Yaise a backgrund service fur tae instaw updates + .accesskey = b +update-setting-write-failure-title2 = Mishanter savin Update settins +# Variables: +# $path (String) - Path to the configuration file +# The newlines between the main text and the line containing the path is +# intentional so the path is easier to identify. +update-setting-write-failure-message2 = + { -brand-short-name } cam across a mishanter and didnae save this chynge. Mind that chynging this update settin needs permeesion tae write tae the file ablow. Yersel or a system admeenistrator micht be able tae sort the mishanter by giein the Yaisers group full control tae this file. + + Couldnae write tae file: { $path } +update-in-progress-title = Update Unnerwey +update-in-progress-message = Dae ye want { -brand-short-name } tae haud forrit wi this update? +update-in-progress-ok-button = &Discaird +# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard +# method of closing the UI will not discard the update. +update-in-progress-cancel-button = &Haud Forrit + +## General Section - Performance + +performance-title = Performance +performance-use-recommended-settings-checkbox = + .label = Yaise recommendit performance settins + .accesskey = Y +performance-use-recommended-settings-desc = These settins are shapit tae yer computer's haurdware and operatin system. +performance-settings-learn-more = Lairn mair +performance-allow-hw-accel = + .label = Yaise haurdware acceleration whaur possible + .accesskey = r +performance-limit-content-process-option = Content process leemit + .accesskey = l +performance-limit-content-process-enabled-desc = Mair content processes can impruive performance when yaisin a wheen o tabs, but will yaise mair memory forby. +performance-limit-content-process-blocked-desc = Chyngin the nummer o content processes can anely be duin wi multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Lairn how tae check if multiprocess is enabled</a> +# Variables: +# $num - default value of the `dom.ipc.processCount` pref. +performance-default-content-process-count = + .label = { $num } (staunart) + +## General Section - Browsing + +browsing-title = Stravaigin +browsing-use-autoscroll = + .label = Yaise autoscroll + .accesskey = a +browsing-use-smooth-scrolling = + .label = Yaise sleek scrollin + .accesskey = l +browsing-use-onscreen-keyboard = + .label = Kythe a touch keybuird when needit + .accesskey = c +browsing-use-cursor-navigation = + .label = Ayeweys yaise the cursor keys fur tae flit aboot inwith pages + .accesskey = k +browsing-search-on-start-typing = + .label = Sairch fur text when ye stert typin + .accesskey = x +browsing-picture-in-picture-toggle-enabled = + .label = Mak yaise o pictur-in-pictur video controls + .accesskey = y +browsing-picture-in-picture-learn-more = Lairn mair +browsing-media-control = + .label = Control media through keybuird, heidset, or virtual interface + .accesskey = v +browsing-media-control-learn-more = Lairn mair +browsing-cfr-recommendations = + .label = Recommend extensions as ye stravaig + .accesskey = R +browsing-cfr-features = + .label = Recommend featurs as ye stravaig + .accesskey = f +browsing-cfr-recommendations-learn-more = Lairn mair + +## General Section - Proxy + +network-settings-title = Netwark settins +network-proxy-connection-description = Confeegur how { -brand-short-name } connects tae the internet. +network-proxy-connection-learn-more = Lairn mair +network-proxy-connection-settings = + .label = Settins… + .accesskey = e + +## Home Section + +home-new-windows-tabs-header = New Windaes and Tabs +home-new-windows-tabs-description2 = Decide whit ye see when ye open yer hamepage, new windaes, and new tabs. + +## Home Section - Home Page Customization + +home-homepage-mode-label = Hamepage and new windaes +home-newtabs-mode-label = New tabs +home-restore-defaults = + .label = Restore Staunarts + .accesskey = R +# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English, +# while "Home" and "(Default)" can be localized. +home-mode-choice-default = + .label = Firefox Hame (Staunart) +home-mode-choice-custom = + .label = Custom URLs… +home-mode-choice-blank = + .label = Blank Page +home-homepage-custom-url = + .placeholder = Paste a URL… +# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for +# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the +# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should +# be identical. +use-current-pages = + .label = + { $tabCount -> + [1] Yaise Current Page + *[other] Yaise Current Pages + } + .accesskey = C +choose-bookmark = + .label = Yaise Buikmerk... + .accesskey = B + +## Home Section - Firefox Home Content Customization + +home-prefs-content-header = Firefox Hame Content +home-prefs-content-description = Decide whit content ye want on yer Firefox Hame screen. +home-prefs-search-header = + .label = Wab Sairch +home-prefs-shortcuts-header = + .label = Shortcuts +home-prefs-shortcuts-description = Sites ye save or veesit +home-prefs-shortcuts-by-option-sponsored = + .label = Sponsored shortcuts + +## Variables: +## $provider (String): Name of the corresponding content provider, e.g "Pocket". + +home-prefs-recommended-by-header = + .label = Recommendit by { $provider } +home-prefs-recommended-by-description-new = Gallus content pit thegither by { $provider }, pairt o the { -brand-product-name } faimily + +## + +home-prefs-recommended-by-learn-more = How it wirks +home-prefs-recommended-by-option-sponsored-stories = + .label = Sponsored Stories +home-prefs-highlights-option-visited-pages = + .label = Veesitit Pages +home-prefs-highlights-options-bookmarks = + .label = Buikmerks +home-prefs-highlights-option-most-recent-download = + .label = Maist Recent Doonload +home-prefs-highlights-option-saved-to-pocket = + .label = Pages Saved tae { -pocket-brand-name } +home-prefs-recent-activity-header = + .label = Recent activity +home-prefs-recent-activity-description = A walin o recent sites and content +# For the "Snippets" feature traditionally on about:home. +# Alternative translation options: "Small Note" or something that +# expresses the idea of "a small message, shortened from something else, +# and non-essential but also not entirely trivial and useless. +home-prefs-snippets-header = + .label = Bitties +home-prefs-snippets-description-new = Tips and news fae { -vendor-short-name } and { -brand-product-name } +home-prefs-sections-rows-option = + .label = + { $num -> + [one] { $num } row + *[other] { $num } rows + } + +## Search Section + +search-bar-header = Sairch Baur +search-bar-hidden = + .label = Yaise the address baur for sairchin and flittin aboot +search-bar-shown = + .label = Eik on sairch baur in toolbaur +search-engine-default-header = Staunart Airt-oot Engine +search-engine-default-desc-2 = This is yer staunart airt-oot engine in the address baur and sairch baur. Ye can chynge it at onie time. +search-engine-default-private-desc-2 = Wale anither staunart airt-oot engine fur Private Windaes anely +search-separate-default-engine = + .label = Yaise this airt-oot engine in Private Windaes + .accesskey = Y +search-suggestions-header = Airt-oot Suggestions +search-suggestions-desc = Decide how suggestions fae airt-oot engines kythe. +search-suggestions-option = + .label = Gie's airt-oot suggestions + .accesskey = s +search-show-suggestions-url-bar-option = + .label = Kythe airt-oot suggestions in address baur results + .accesskey = l +# This string describes what the user will observe when the system +# prioritizes search suggestions over browsing history in the results +# that extend down from the address bar. In the original English string, +# "ahead" refers to location (appearing most proximate to), not time +# (appearing before). +search-show-suggestions-above-history-option = + .label = Kythe airt-oot suggestions aheid o stravaigin historie in address baur results +search-show-suggestions-private-windows = + .label = Kythe airt-oot suggestions in Private Windaes +suggestions-addressbar-settings-generic2 = Chynge settins for ither address baur suggestions +search-suggestions-cant-show = Airt-oot suggestions willnae be kythed in location baur results acause ye've confeegurt { -brand-short-name } tae nivver mind o historie. +search-one-click-header2 = Sairch Shortcuts +search-one-click-desc = Wale the ither airt-oot engines that kythe unner the address baur and sairch baur when ye stert tae inpit a keywird. +search-choose-engine-column = + .label = Airt-Oot Engine +search-choose-keyword-column = + .label = Keywird +search-restore-default = + .label = Restore Staunart Airt-Oot Engines + .accesskey = A +search-remove-engine = + .label = Remuive + .accesskey = R +search-add-engine = + .label = Eik on + .accesskey = E +search-find-more-link = Find mair airt-oot engines +# This warning is displayed when the chosen keyword is already in use +# ('Duplicate' is an adjective) +search-keyword-warning-title = Keywird Awready in Yaise +# Variables: +# $name (String) - Name of a search engine. +search-keyword-warning-engine = Ye've waled a keywird that's awready in yaise by “{ $name }”. Gonnae wale anither. +search-keyword-warning-bookmark = Ye've waled a keywird that's awready in yaise by a buikmerk. Gonnae wale anither. + +## Containers Section + +containers-back-button2 = + .aria-label = Back tae Settins +containers-header = Conteener Tabs +containers-add-button = + .label = Eik On New Conteener + .accesskey = E +containers-new-tab-check = + .label = Wale a conteener fur ilka new tab + .accesskey = W +containers-settings-button = + .label = Settins +containers-remove-button = + .label = Remuive + +## Firefox Account - Signed out. Note that "Sync" and "Firefox Account" are now +## more discrete ("signed in" no longer means "and sync is connected"). + +sync-signedout-caption = Tak Yer Wab Wi Ye +sync-signedout-description2 = Synchronise yer buikmerks, historie, tabs, passwirds, eik-ons, and settins across aw yer devices. +sync-signedout-account-signin3 = + .label = Sign in tae sync… + .accesskey = i +# This message contains two links and two icon images. +# `<img data-l10n-name="android-icon"/>` - Android logo icon +# `<a data-l10n-name="android-link">` - Link to Android Download +# `<img data-l10n-name="ios-icon">` - iOS logo icon +# `<a data-l10n-name="ios-link">` - Link to iOS Download +# +# They can be moved within the sentence as needed to adapt +# to your language, but should not be changed or translated. +sync-mobile-promo = Doonload Firefox fur <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> tae sync wi yer mobile device. + +## Firefox Account - Signed in + +sync-profile-picture = + .tooltiptext = Chynge profile pictur +sync-sign-out = + .label = Sign Oot… + .accesskey = g +sync-manage-account = Manage accoont + .accesskey = o +sync-signedin-unverified = { $email } isnae trystmakkit +sync-signedin-login-failure = Gonnae sign in tae reconnect { $email } +sync-resend-verification = + .label = Resend Trystmakkin + .accesskey = d +sync-remove-account = + .label = Remuive Accoont + .accesskey = R +sync-sign-in = + .label = Sign in + .accesskey = g + +## Sync section - enabling or disabling sync. + +prefs-syncing-on = Syncin: ON +prefs-syncing-off = Syncin: AFF +prefs-sync-turn-on-syncing = + .label = Turn on syncin… + .accesskey = s +prefs-sync-offer-setup-label2 = Synchronise yer buikmerks, historie, tabs, passwirds, eik-ons, and settins across aw yer devices. +prefs-sync-now = + .labelnotsyncing = Sync Noo + .accesskeynotsyncing = N + .labelsyncing = Syncin… + +## The list of things currently syncing. + +sync-currently-syncing-heading = The noo, ye're syncin yon items: +sync-currently-syncing-bookmarks = Buikmerks +sync-currently-syncing-history = Historie +sync-currently-syncing-tabs = Open tabs +sync-currently-syncing-logins-passwords = Logins and passwirds +sync-currently-syncing-addresses = Addresses +sync-currently-syncing-creditcards = Credit cairds +sync-currently-syncing-addons = Eik-ons +sync-currently-syncing-settings = Settins +sync-change-options = + .label = Chynge... + .accesskey = C + +## The "Choose what to sync" dialog. + +sync-choose-what-to-sync-dialog = + .title = Wale Whit Tae Sync + .style = width: 36em; min-height: 35em; + .buttonlabelaccept = Save Chynges + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = Disconnect… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-choose-what-to-sync-dialog3 = + .title = Wale Whit Tae Sync + .style = min-width: 36em; + .buttonlabelaccept = Save Chynges + .buttonaccesskeyaccept = S + .buttonlabelextra2 = Disconnect… + .buttonaccesskeyextra2 = D +sync-engine-bookmarks = + .label = Buikmerks + .accesskey = m +sync-engine-history = + .label = Historie + .accesskey = r +sync-engine-tabs = + .label = Open tabs + .tooltiptext = A list o whit’s open on aw synced devices + .accesskey = t +sync-engine-logins-passwords = + .label = Logins and passwirds + .tooltiptext = Yaiser nemmes and passwirds ye’ve saved + .accesskey = L +sync-engine-addresses = + .label = Addresses + .tooltiptext = Post addresses ye’ve saved (desktap anely) + .accesskey = e +sync-engine-creditcards = + .label = Credit cairds + .tooltiptext = Nemmes, nummers and expiry dates (desktap anely) + .accesskey = C +sync-engine-addons = + .label = Eik-ons + .tooltiptext = Extensions and themes fur Firefox desktap + .accesskey = E +sync-engine-settings = + .label = Settins + .tooltiptext = General, Privacy, and Siccarness settins ye’ve chynged + .accesskey = s + +## The device name controls. + +sync-device-name-header = Device Nemme +sync-device-name-change = + .label = Chynge Device Nemme… + .accesskey = h +sync-device-name-cancel = + .label = Stap + .accesskey = S +sync-device-name-save = + .label = Save + .accesskey = v +sync-connect-another-device = Connect anither device + +## Privacy Section + +privacy-header = Stravaiger Privacy + +## Privacy Section - Logins and Passwords + +# The search keyword isn't shown to users but is used to find relevant settings in about:preferences. +pane-privacy-logins-and-passwords-header = Logins and Passwirds + .searchkeywords = { -lockwise-brand-short-name } +# Checkbox to control whether UI is shown to users to save or fill logins/passwords. +forms-ask-to-save-logins = + .label = Speir fur tae save logins and passwirds for wabsites + .accesskey = r +forms-exceptions = + .label = Exceptions… + .accesskey = x +forms-generate-passwords = + .label = Suggest and mak strang passwirds + .accesskey = u +forms-breach-alerts = + .label = Kythe alerts aboot passwirds fur breached wabsites + .accesskey = b +forms-breach-alerts-learn-more-link = Lairn mair +# Checkbox which controls filling saved logins into fields automatically when they appear, in some cases without user interaction. +forms-fill-logins-and-passwords = + .label = Autofeenish logins and passwirds + .accesskey = i +forms-saved-logins = + .label = Saved Logins… + .accesskey = L +forms-primary-pw-use = + .label = Yaise a Primary Passwird + .accesskey = Y +forms-primary-pw-learn-more-link = Lairn mair +# This string uses the former name of the Primary Password feature +# ("Master Password" in English) so that the preferences can be found +# when searching for the old name. The accesskey is unused. +forms-master-pw-change = + .label = Chynge Maister Passwird… + .accesskey = M +forms-primary-pw-change = + .label = Chynge Primary Passwird… + .accesskey = P +# Leave this message empty if the translation for "Primary Password" matches +# "Master Password" in your language. If you're editing the FTL file directly, +# use { "" } as the value. +forms-primary-pw-former-name = Kent afore noo as Maister Passwird +forms-primary-pw-fips-title = The noo, ye're in FIPS modes. FIPS needs a Primary Passwird that isnae tuim. +forms-master-pw-fips-desc = Passwird Chynge Didnae Wirk +forms-windows-sso = + .label = Alloo Windows single sign-on fur Microsoft, wark, and schuil accoonts +forms-windows-sso-learn-more-link = Lairn mair +forms-windows-sso-desc = Manage accoonts in yer device settins + +## OS Authentication dialog + +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +primary-password-os-auth-dialog-message-win = Tae mak a Primary Passwird, inpit yer Windaes login parteeculars. This helps wi bieldin the siccarness o yer accoonts. +# This message can be seen by trying to add a Primary Password. +# The macOS strings are preceded by the operating system with "Firefox is trying to " +# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These +# notes are only valid for English. Please test in your locale. +primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = mak a Primary Passwird +master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name } + +## Privacy Section - History + +history-header = Historie +# This label is followed, on the same line, by a dropdown list of options +# (Remember history, etc.). +# In English it visually creates a full sentence, e.g. +# "Firefox will" + "Remember history". +# +# If this doesn't work for your language, you can translate this message: +# - Simply as "Firefox", moving the verb into each option. +# This will result in "Firefox" + "Will remember history", etc. +# - As a stand-alone message, for example "Firefox history settings:". +history-remember-label = { -brand-short-name } will + .accesskey = w +history-remember-option-all = + .label = Mind yer historie +history-remember-option-never = + .label = Nivver mind yer historie +history-remember-option-custom = + .label = Yaise custom settins for historie +history-remember-description = { -brand-short-name } will mind yer stravaigin, doonload, form and sairch historie. +history-dontremember-description = { -brand-short-name } will yaise the same settins as private stravaigin, and willnae mind o onie historie as ye stravaig the Wab. +history-private-browsing-permanent = + .label = Ayeweys yaise private stravaigin mode + .accesskey = p +history-remember-browser-option = + .label = Mind o stravaigin and doonload historie + .accesskey = M +history-remember-search-option = + .label = Mind o airt-oot and form historie + .accesskey = f +history-clear-on-close-option = + .label = Dicht historie when { -brand-short-name } is sneckit + .accesskey = r +history-clear-on-close-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +history-clear-button = + .label = Dicht Historie… + .accesskey = s + +## Privacy Section - Site Data + +sitedata-header = Cookies and Site Data +sitedata-total-size-calculating = Wirkin oot site data and cache size... +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +sitedata-total-size = Yer stored cookies, site data, and cache richt noo are yaisin { $value } { $unit } o disk space. +sitedata-learn-more = Lairn mair +sitedata-delete-on-close = + .label = Dicht cookies and site data when { -brand-short-name } is sneckit + .accesskey = c +sitedata-delete-on-close-private-browsing = In ayebidin private stravaigin mode, cookies and site date will ayeweys be dichtit when { -brand-short-name } is sneckit. +sitedata-allow-cookies-option = + .label = Accept cookies and site data + .accesskey = A +sitedata-disallow-cookies-option = + .label = Block cookies and site data + .accesskey = B +# This label means 'type of content that is blocked', and is followed by a drop-down list with content types below. +# The list items are the strings named sitedata-block-*-option*. +sitedata-block-desc = Type blockit + .accesskey = T +sitedata-option-block-cross-site-trackers = + .label = Cross-site trackers +sitedata-option-block-cross-site-tracking-cookies = + .label = Cross-site trackin cookies +sitedata-option-block-cross-site-cookies = + .label = Cross-site trackin cookies, and isolate ither cross-site cookies +sitedata-option-block-unvisited = + .label = Cookies fae wabsites ye hivnae veesitit +sitedata-option-block-all-third-party = + .label = Aw third-piarty cookies (micht gar wabsites tae brek) +sitedata-option-block-all = + .label = Aw cookies (will gar wabsites tae brek) +sitedata-clear = + .label = Dicht Data… + .accesskey = D +sitedata-settings = + .label = Manage Data… + .accesskey = M +sitedata-cookies-exceptions = + .label = Manage Exceptions… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Address Bar + +addressbar-header = Address Baur +addressbar-suggest = When yaisin the address baur, suggest +addressbar-locbar-history-option = + .label = Stravaigin historie + .accesskey = h +addressbar-locbar-bookmarks-option = + .label = Buikmerks + .accesskey = k +addressbar-locbar-openpage-option = + .label = Open tabs + .accesskey = O +# Shortcuts refers to the shortcut tiles on the new tab page, previously known as top sites. Translation should be consistent. +addressbar-locbar-shortcuts-option = + .label = Shortcuts + .accesskey = S +addressbar-locbar-topsites-option = + .label = Tap sites + .accesskey = T +addressbar-locbar-engines-option = + .label = Airt-oot engines + .accesskey = A +addressbar-suggestions-settings = Chynge preferences fur airt-oot engine suggestions + +## Privacy Section - Content Blocking + +content-blocking-enhanced-tracking-protection = Augmentit Trackin Bieldin +content-blocking-section-top-level-description = Trackers follae ye aroond online fur tae gaither information aboot yer stravaigin pratticks and interests. { -brand-short-name } blocks a guid wheen o these trackers and ither uncannie scripts. +content-blocking-learn-more = Lairn mair +content-blocking-fpi-incompatibility-warning = Ye're yaisin First Pairty Isolation (FPI), which owerrides some o { -brand-short-name }'s cookie settins. + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +# "Standard" in this case is an adjective, meaning "default" or "normal". +enhanced-tracking-protection-setting-standard = + .label = Staunart + .accesskey = S +enhanced-tracking-protection-setting-strict = + .label = Ticht + .accesskey = T +enhanced-tracking-protection-setting-custom = + .label = Custom + .accesskey = C + +## + +content-blocking-etp-standard-desc = Eeksie-peeksie atween bieldin and performance. Pages will load as ordinar. +content-blocking-etp-strict-desc = Mair bieldin, but micht gar some sites or content tae brek. +content-blocking-etp-custom-desc = Wale whit trackers and scripts tae block. +content-blocking-etp-blocking-desc = { -brand-short-name } blocks the follaein: +content-blocking-private-windows = Trackin content in Private Windaes +content-blocking-cross-site-cookies-in-all-windows = Cross-site cookies in aw windaes (includes trackin cookies) +content-blocking-cross-site-tracking-cookies = Cross-site trackin cookies +content-blocking-all-cross-site-cookies-private-windows = Cross-site cookies in Private Windaes +content-blocking-cross-site-tracking-cookies-plus-isolate = Cross-site trackin cookies, and isolate onie ither cookies +content-blocking-social-media-trackers = Social media trackers +content-blocking-all-cookies = Aw cookies +content-blocking-unvisited-cookies = Cookies fae sites ye hivnae veesitit +content-blocking-all-windows-tracking-content = Trackin content in aw windaes +content-blocking-all-third-party-cookies = Aw third-pairty cookies +content-blocking-cryptominers = Cryptohowkers +content-blocking-fingerprinters = Fingirprenters +content-blocking-etp-standard-tcp-rollout-learn-more = Lairn mair +content-blocking-warning-title = Haud the bus! +content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 = This settin micht gar some wabsites tae no kythe content or wirk richt. Gin a site luiks mogert, ye micht want tae turn aff trackin bieldin fur thon site tae load aw content. +content-blocking-warning-learn-how = Lairn how +content-blocking-reload-description = Ye'll need tae reload yer tabs fur tae mak yaise o these chynges +content-blocking-reload-tabs-button = + .label = Reload Aw Tabs + .accesskey = R +content-blocking-tracking-content-label = + .label = Trackin content + .accesskey = T +content-blocking-tracking-protection-option-all-windows = + .label = In aw windaes + .accesskey = A +content-blocking-option-private = + .label = Anely in Private Windaes + .accesskey = p +content-blocking-tracking-protection-change-block-list = Chynge block list +content-blocking-cookies-label = + .label = Cookies + .accesskey = C +content-blocking-expand-section = + .tooltiptext = Mair information +# Cryptomining refers to using scripts on websites that can use a computer’s resources to mine cryptocurrency without a user’s knowledge. +content-blocking-cryptominers-label = + .label = Cryptohowkers + .accesskey = y +# Browser fingerprinting is a method of tracking users by the configuration and settings information (their "digital fingerprint") +# that is visible to websites they browse, rather than traditional tracking methods such as IP addresses and unique cookies. +content-blocking-fingerprinters-label = + .label = Fingirprenters + .accesskey = F + +## Privacy Section - Tracking + +tracking-manage-exceptions = + .label = Manage Exceptions… + .accesskey = x + +## Privacy Section - Permissions + +permissions-header = Permeesions +permissions-location = Airtin +permissions-location-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-xr = Virtual Reality +permissions-xr-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-camera = Camera +permissions-camera-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-microphone = Microphone +permissions-microphone-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-notification = Notifications +permissions-notification-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-notification-link = Lairn mair +permissions-notification-pause = + .label = Pit notifications on haud the noo until { -brand-short-name } resterts + .accesskey = n +permissions-autoplay = Autopley +permissions-autoplay-settings = + .label = Settins… + .accesskey = t +permissions-block-popups = + .label = Block lowp-up windaes + .accesskey = B +# "popup" is a misspelling that is more popular than the correct spelling of +# "pop-up" so it's included as a search keyword, not displayed in the UI. +permissions-block-popups-exceptions-button = + .label = Exceptions… + .accesskey = E + .searchkeywords = lowpups +permissions-addon-install-warning = + .label = Warn ye when wabsites ettle tae instaw eik-ons + .accesskey = W +permissions-addon-exceptions = + .label = Exceptions… + .accesskey = E + +## Privacy Section - Data Collection + +collection-header = { -brand-short-name } Data Collection and Yaise +collection-description = We ettle tae gie ye chyces and tae gaither anely whit we need tae provide and tae forder { -brand-short-name } for awbodie. We ayeweys speir for permeesion afore gettin personal information. +collection-privacy-notice = Privacy Notice +collection-health-report-telemetry-disabled = Ye're nae langer lattin { -vendor-short-name } captur technical and interaction data. Aw bygane data will be dichtit within 30 days. +collection-health-report-telemetry-disabled-link = Lairn mair +collection-health-report = + .label = Allow { -brand-short-name } tae send technical and interaction data tae { -vendor-short-name } + .accesskey = r +collection-health-report-link = Lairn mair +collection-studies = + .label = Alloo { -brand-short-name } tae instaw and rin studies +collection-studies-link = View { -brand-short-name } studies +addon-recommendations = + .label = Alloo { -brand-short-name } tae mak personalised extension recommendations +addon-recommendations-link = Lairn mair +# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds +# or builds with no Telemetry support available. +collection-health-report-disabled = Data reportin is disabled fur this build confeeguration +collection-backlogged-crash-reports-with-link = Alloo { -brand-short-name } tae send backlogged crash reports on yer behauf <a data-l10n-name="crash-reports-link">Lairn mair</a> + .accesskey = c + +## Privacy Section - Security +## +## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page: +## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage + +security-header = Siccarness +security-browsing-protection = Begowkin Content and Uncannie Saftware Bieldin +security-enable-safe-browsing = + .label = Block uncannie and begowkin content + .accesskey = B +security-enable-safe-browsing-link = Lairn mair +security-block-downloads = + .label = Block uncannie doonloads + .accesskey = d +security-block-uncommon-software = + .label = Warn ye aboot unwantit and by-ordinar saftware + .accesskey = y + +## Privacy Section - Certificates + +certs-header = Certificates +certs-enable-ocsp = + .label = Speir at OCSP responder servers tae mak siccar o the validity o certificates the noo + .accesskey = S +certs-view = + .label = View Certificates… + .accesskey = C +certs-devices = + .label = Siccarness Devices… + .accesskey = D +space-alert-over-5gb-settings-button = + .label = Open Settins + .accesskey = O +space-alert-over-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } is rinnin oot o disk space.</strong> Wabsite contents micht no kythe richt. Ye can dicht stored data in Settins > Privacy & Siccarness > Cookies and Site Data. +space-alert-under-5gb-message2 = <strong>{ -brand-short-name } is rinnin oot o disk space.</strong> Wabsite contents micht no kythe richt. Gang tae “Lairn Mair” tae mak the maist o yer disk yaise fur a better stravaigin experience. + +## Privacy Section - HTTPS-Only + +httpsonly-header = HTTPS-Anely Mode +httpsonly-description = HTTPS provides a siccar, encryptit connection atween { -brand-short-name } and the wabsites you veesit. Maist websites support HTTPS, and gin HTTPS-Anely Mode is in yaise, then { -brand-short-name } will upgrade aw connections tae HTTPS. +httpsonly-learn-more = Lairn mair +httpsonly-radio-enabled = + .label = Yaise HTTPS-Anely Mode in aw windaes +httpsonly-radio-enabled-pbm = + .label = Yaise HTTPS-Anely Mode in private windaes, jist +httpsonly-radio-disabled = + .label = Dinnae yaise HTTPS-Anely Mode + +## The following strings are used in the Download section of settings + +desktop-folder-name = Desktap +downloads-folder-name = Doonloads +choose-download-folder-title = Wale Doonload Folder: diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl new file mode 100644 index 0000000000..309e5a510c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/selectBookmark.ftl @@ -0,0 +1,13 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +select-bookmark-window = + .title = Set Hame Page + .style = width: 32em; + +select-bookmark-window2 = + .title = Set Hame Page + .style = min-width: 32em; + +select-bookmark-desc = Wale a Buikmerk fur tae be yer Hame Page. Gin ye wale a folder, the Buikmerks in thon folder will be opened in Tabs. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef1f862f70 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Settings + +site-data-settings-window = + .title = Manage Cookies and Site Data + +site-data-settings-description = The follaein wabsites store cookies and site data on yer computer. { -brand-short-name } keeps data fae wabsites wi ayebidin storage until ye dicht it, and dichts data fae wabsites wi non-ayebidin storage when space is needit. + +site-data-search-textbox = + .placeholder = Sairch wabsites + .accesskey = S + +site-data-column-host = + .label = Site +site-data-column-cookies = + .label = Cookies +site-data-column-storage = + .label = Storage +site-data-column-last-used = + .label = Last Yaised + +# This label is used in the "Host" column for local files, which have no host. +site-data-local-file-host = (local file) + +site-data-remove-selected = + .label = Remuive Selectit + .accesskey = R + +site-data-settings-dialog = + .buttonlabelaccept = Save Chynges + .buttonaccesskeyaccept = a + +# Variables: +# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500) +# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB") +site-storage-usage = + .value = { $value } { $unit } +site-storage-persistent = + .value = { site-storage-usage.value } (Ayebidin) + +site-data-remove-all = + .label = Remuive Aw + .accesskey = e + +site-data-remove-shown = + .label = Remuive Aw Kythed + .accesskey = e + +## Removing + +site-data-removing-dialog = + .title = { site-data-removing-header } + .buttonlabelaccept = Remuive + +site-data-removing-header = Remuivin Cookies and Site Data + +site-data-removing-desc = Remuivin cookies and site data micht log ye oot o wabsites. Are ye shair ye're wantin tae mak thon chynges? + +# Variables: +# $baseDomain (String) - The single domain for which data is being removed +site-data-removing-single-desc = Remuivin cookies and site data micht log ye oot o wabsites. Are ye shair ye're wantin tae remuive cookies and site data fur <strong>{ $baseDomain }</strong>? + +site-data-removing-table = Cookies and site data fur the follaein wabsites will be remuived diff --git a/l10n-sco/browser/browser/preferences/translation.ftl b/l10n-sco/browser/browser/preferences/translation.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e95edfb7d0 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/preferences/translation.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +translation-window = + .title = Exceptions - Owersettin + .style = width: 36em + +translation-window2 = + .title = Exceptions - Owersettin + .style = min-width: 36em + +translation-close-key = + .key = w + +translation-languages-disabled-desc = Owersettin willnae be offered fur the follaein leids. + +translation-languages-column = + .label = Leids + +translation-languages-button-remove = + .label = Remuive Leid + .accesskey = R + +translation-languages-button-remove-all = + .label = Remuive Aw Leids + .accesskey = e + +translation-sites-disabled-desc = Owersettin willnae be offered fur the follaein sites. + +translation-sites-column = + .label = Wabsites + +translation-sites-button-remove = + .label = Remuive Site + .accesskey = S + +translation-sites-button-remove-all = + .label = Remuive Aw Sites + .accesskey = i + +translation-dialog = + .buttonlabelaccept = Sneck + .buttonaccesskeyaccept = C diff --git a/l10n-sco/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl b/l10n-sco/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3543a3a854 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/profile/default-bookmarks.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file intentionally uses hard-coded brand names instead of Fluent terms. +# This approach minimizes issues across multiple release channels and rebranded +# versions. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/protections.ftl b/l10n-sco/browser/browser/protections.ftl new file mode 100644 index 0000000000..73b4d381d0 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/protections.ftl @@ -0,0 +1,232 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +graph-week-summary = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } blockit { $count } tracker ower this past week + *[other] { -brand-short-name } blockit { $count } trackers ower this past week + } + +# Variables: +# $count (Number) - Number of tracking events blocked. +# $earliestDate (Number) - Unix timestamp in ms, representing a date. The +# earliest date recorded in the database. +graph-total-tracker-summary = + { $count -> + [one] <b>{ $count }</b> tracker blockit syne { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + *[other] <b>{ $count }</b> trackers blockit syne { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } + } + +# Text displayed instead of the graph when in Private Mode +graph-private-window = { -brand-short-name } aye blocks trackers in Private Windows, but disnae keep records o whit wis blockit. +# Weekly summary of the graph when the graph is empty in Private Mode +graph-week-summary-private-window = Trackers { -brand-short-name } blockit this week + +protection-report-webpage-title = Bieldins Dashbuird +protection-report-page-content-title = Bieldins Dashbuird +# This message shows when all privacy protections are turned off, which is why we use the word "can", Firefox is able to protect your privacy, but it is currently not. +protection-report-page-summary = { -brand-short-name } can bield yer privacy ahint the scenes while ye stravaig. This is a personalised summary o thon bieldins, includin tools fur tae tak control o yer online siccarness. +# This message shows when at least some protections are turned on, we are more assertive compared to the message above, Firefox is actively protecting you. +protection-report-page-summary-default = { -brand-short-name } bields yer privacy ahint the scenes while ye stravaig. This is a personalised summary o thon bieldins, includin tools fur tae tak control o yer online siccarness. + +protection-report-settings-link = Manage your privacy and siccarness settins + +etp-card-title-always = Augmentit Trackin Bieldin: Ayeweys On +etp-card-title-custom-not-blocking = Augmentit Trackin Bieldin: AFF +etp-card-content-description = { -brand-short-name } automatically hinders companies fae sleekitly follaein ye aroond the wab. +protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking = Aw bieldins are turnt aff the noo. Wale whit trackers tae block by managin yer { -brand-short-name } bieldins settins. +protection-report-manage-protections = Manage Settins + +# This string is used to label the X axis of a graph. Other days of the week are generated via Intl.DateTimeFormat, +# capitalization for this string should match the output for your locale. +graph-today = The day + +# This string is used to describe the graph for screenreader users. +graph-legend-description = A graph fur tae kythe the total nummer o ilka type o tracker blockit this week. + +social-tab-title = Social Media Trackers +social-tab-contant = Social networks pit trackers on ither wabsites fur tae follae whit ye dae, see, and watch online. This alloos social media companies tae lairn mair aboot ye forby jist whit ye share on yer social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lairn mair</a> + +cookie-tab-title = Cross-Site Trackin Cookies +cookie-tab-content = These cookies follae ye fae site tae site tae gaither data aboot whit ye dae online. They're set by third pairties sic as advertisers and analytics companies. Blockin cross-site trackin cookies cuts doon the nummer o ads that follae ye aboot. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lairn mair</a> + +tracker-tab-title = Trackin Content +tracker-tab-description = Wabsites micht load ootside ads, videos, and ither content wi trackin code. Blockin trackin content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields micht no wirk. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lairn mair</a> + +fingerprinter-tab-title = Fingirprenters +fingerprinter-tab-content = Fingirprenters gaither settins fae yer wab-stravaiger and computer fur tae mak a profile o ye. Yaisin this digital fingirprent, they can track ye across ither wabsites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lairn mair</a> + +cryptominer-tab-title = Cryptohowkers +cryptominer-tab-content = Cryptohowkers yaise yer system's computin pouer fur tae howk oot digital siller, Cryptohowkin scripts rin doon yer battery, slow doon yer computer, and can rin up yer energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lairn mair</a> + +protections-close-button2 = + .aria-label = Sneck + .title = Sneck + +mobile-app-title = Block ad trackers across mair devices +mobile-app-card-content = Yaise the mobile stravaiger wi in-built bieldin against ad trackin. +mobile-app-links = { -brand-product-name } Stravaiger fur <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a> + +lockwise-title = Nivver forget a passwird again +passwords-title-logged-in = Manage yer passwirds +lockwise-header-content-logged-in = Store and sync yer passwirds siccar tae aw yer devices. +protection-report-passwords-save-passwords-button = Save Passwirds + .title = Save Passwirds +protection-report-passwords-manage-passwords-button = Manage Passwirds + .title = Manage Passwirds + + +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords exposed in data breaches. +lockwise-scanned-text-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 passwird micht hae been exposed in a data breach. + *[other] { $count } passwirds micht hae been exposed in a data breach. + } + +# While English doesn't use the number in the plural form, you can add $count to your language +# if needed for grammatical reasons. +# Variables: +# $count (Number) - Number of passwords stored in Lockwise. +lockwise-scanned-text-no-breached-logins = + { $count -> + [one] 1 passwird stored siccar. + *[other] Yer passwirds are bein stored siccar. + } +lockwise-how-it-works-link = How it wirks + +monitor-title = Look oot fur data breaches +monitor-link = How it wirks +monitor-header-content-no-account = Check { -monitor-brand-name } fur tae see gin ye’ve been pairt o a kent data breach, and get alerts aboot new breaches. +monitor-header-content-signed-in = { -monitor-brand-name } warns ye if yer info has kythed itsel in a kent data breach. +monitor-sign-up-link = Sign Up fur Breach Alerts + .title = Sign up fur breach alerts on { -monitor-brand-name } +auto-scan = Automatically scanned the day + +monitor-emails-tooltip = + .title = Check oot monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-tooltip = + .title = Check oot kent data breaches on { -monitor-brand-short-name } +monitor-passwords-tooltip = + .title = Check oot exposed passwirds on { -monitor-brand-short-name } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of email addresses being monitored. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-monitored-emails = + { $count -> + [one] Email address gettin monitored + *[other] Email addresses gettin monitored + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-found = + { $count -> + [one] Kent data breach hae exposed yer information + *[other] Kent data breaches hae exposed yer information + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of known data breaches that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-known-breaches-resolved = + { $count -> + [one] Kent data breach merked as sortit + *[other] Kent data breaches merked as sortit + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords. Don’t add $count to +# your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-found = + { $count -> + [one] Passwird exposed across aw breaches + *[other] Passwirds exposed across aw breaches + } + +# This string is displayed after a large numeral that indicates the total number +# of exposed passwords that are marked as resolved by the user. Don’t add $count +# to your localization, because it would result in the number showing twice. +info-exposed-passwords-resolved = + { $count -> + [one] Passwird exposed in breaches that hivnae been sortit yet + *[other] Passwirds exposed in breaches that hivnae been sortit yet + } + +monitor-no-breaches-title = Stoatin news! +monitor-no-breaches-description = Ye hivnae onie kent breaches. Gin thon chynges, we'll lat ye ken. +monitor-view-report-link = View Report + .title = Sort breaches on { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-unresolved-title = Sort yer breaches +monitor-breaches-unresolved-description = Efter checkin oot breach details and takkin steps fur tae bield yer info, ye can merk breaches as sortit. +monitor-manage-breaches-link = Manage Breaches + .title = Manage breaches on { -monitor-brand-short-name } +monitor-breaches-resolved-title = Yaldy! Ye've sortit aw kent breaches. +monitor-breaches-resolved-description = Gin yer email kythes itsel in onie new breaches, we'll let ye ken. + +# Variables: +# $numBreachesResolved (Number) - Number of breaches marked as resolved by the user on Monitor. +# $numBreaches (Number) - Number of breaches in which a user's data was involved, detected by Monitor. +monitor-partial-breaches-title = + { $numBreaches -> + *[other] { $numBreachesResolved } oot o { $numBreaches } breaches merkt as sortit + } + +# Variables: +# $percentageResolved (Number) - Percentage of breaches marked as resolved by a user on Monitor. +monitor-partial-breaches-percentage = { $percentageResolved }% duin + +monitor-partial-breaches-motivation-title-start = Smashin stert! +monitor-partial-breaches-motivation-title-middle = Gaun yersel! +monitor-partial-breaches-motivation-title-end = Jist aboot feenisht! Gaun yersel! +monitor-partial-breaches-motivation-description = Sort the lave o yer breaches on { -monitor-brand-short-name }. +monitor-resolve-breaches-link = Sort Breaches + .title = Sort breaches on { -monitor-brand-short-name } + +## The title attribute is used to display the type of protection. +## The aria-label is spoken by screen readers to make the visual graph accessible to blind users. +## +## Variables: +## $count (Number) - Number of specific trackers +## $percentage (Number) - Percentage this type of tracker contributes to the whole graph + +bar-tooltip-social = + .title = Social Media Trackers + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%) + *[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cookie = + .title = Cross-Site Trackin Cookies + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } cross-site trackin cookie ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cross-site trackin cookies ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-tracker = + .title = Trackin Content + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } trackin content ({ $percentage }%) + *[other] { $count } trackin content ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-fingerprinter = + .title = Fingirprenters + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } fingirprenter ({ $percentage }%) + *[other] { $count } fingirprenters ({ $percentage }%) + } +bar-tooltip-cryptominer = + .title = Cryptohowkers + .aria-label = + { $count -> + [one] { $count } cryptohowker ({ $percentage }%) + *[other] { $count } cryptohowkers ({ $percentage }%) + } diff --git a/l10n-sco/browser/browser/protectionsPanel.ftl b/l10n-sco/browser/browser/protectionsPanel.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3c0ebc9e9a --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/protectionsPanel.ftl @@ -0,0 +1,113 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +protections-panel-sendreportview-error = There wis a mishanter sendin the report. Gie it anither shottie later on. + +# A link shown when ETP is disabled for a site. Opens the breakage report subview when clicked. +protections-panel-sitefixedsendreport-label = Site sortit? Send report + +## These strings are used to define the different levels of +## Enhanced Tracking Protection. + +protections-popup-footer-protection-label-strict = Ticht + .label = Ticht +protections-popup-footer-protection-label-custom = Custom + .label = Custom +protections-popup-footer-protection-label-standard = Staunart + .label = Staunart + +## + +# The text a screen reader speaks when focused on the info button. +protections-panel-etp-more-info = + .aria-label = Mair information aboot Augmentit Trackin Bieldin + +protections-panel-etp-on-header = Augmentit Trackin Bieldin is ON fur this site +protections-panel-etp-off-header = Augmentit Trackin Bieldin is AFF fur this site + +# The link to be clicked to open the sub-panel view +protections-panel-site-not-working = Site no wirkin? + +# The heading/title of the sub-panel view +protections-panel-site-not-working-view = + .title = Site No Wirkin? + +## The "Allowed" header also includes a "Why?" link that, when hovered, shows +## a tooltip explaining why these items were not blocked in the page. + +protections-panel-not-blocking-why-label = Whit wey? +protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip = Blockin these micht brek pairt o some wabsites. Wioot trackers, some buttons, forms and logins fields micht no wirk. +protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip = Aw trackers on this site hae been loadit acause bieldins are turnt aff. + +## + +protections-panel-no-trackers-found = Nae trackers kent tae { -brand-short-name } were airtit oot on this page. + +protections-panel-content-blocking-tracking-protection = Trackin Content + +protections-panel-content-blocking-socialblock = Social Media Trackers +protections-panel-content-blocking-cryptominers-label = Cryptohowkers +protections-panel-content-blocking-fingerprinters-label = Fingirprenters + +## In the protections panel, Content Blocking category items are in three sections: +## "Blocked" for categories being blocked in the current page, +## "Allowed" for categories detected but not blocked in the current page, and +## "None Detected" for categories not detected in the current page. +## These strings are used in the header labels of each of these sections. + +protections-panel-blocking-label = Blockit +protections-panel-not-blocking-label = Allooed +protections-panel-not-found-label = Nane Airtit Oot + +## + +protections-panel-settings-label = Bieldin Settins +# This should match the "appmenuitem-protection-dashboard-title" string in browser/appmenu.ftl. +protections-panel-protectionsdashboard-label = Bieldins Dashbuird + +## In the Site Not Working? view, we suggest turning off protections if +## the user is experiencing issues with any of a variety of functionality. + +# The header of the list +protections-panel-site-not-working-view-header = Turn aff bieldins gin ye're haein problems wi: + +# The list items, shown in a <ul> +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-login-fields = Login fields +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-forms = Forms +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-payments = Peyments +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-comments = Comments +protections-panel-site-not-working-view-issue-list-videos = Videos + +protections-panel-site-not-working-view-send-report = Send a report + +## + +protections-panel-cross-site-tracking-cookies = These cookies follae ye fae site tae site tae gaither data aboot whit ye dae online. They're set by third pairties sic as advertisers and analytics companies. +protections-panel-cryptominers = Cryptohowkers yaiser yer system's computin pouer fur tae howk oot digital siller. Cryptohowkin scripts rin doon yer battery, slow doon yer computer, and can rin up yer energy bill. +protections-panel-fingerprinters = Fingirprenters gaither settins fae yer stravaiger and computer fur tae mak a profile o ye. Yaisin thon digital fingirprent, they can track ye across ither wabsites. +protections-panel-tracking-content = Wabsites micht load ootside ads, videos, and ither content wi trackin code. Blockin trackin content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields micht no wirk. +protections-panel-social-media-trackers = Social networks pit trackers on ither websites fur tae follae whit ye dae, see, and watch online. This alloos social media companies tae lairn mair aboot ye forby jist whit ye share on yer social media profiles. + +protections-panel-description-shim-allowed = Some trackers merkt ablow hae been unblockit in pairt on this page acause ye interactit wi them. +protections-panel-description-shim-allowed-learn-more = Lairn mair +protections-panel-shim-allowed-indicator = + .tooltiptext = Tracker unblockit in pairt + +protections-panel-content-blocking-manage-settings = + .label = Manage Bieldin Settins + .accesskey = M + +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view = + .title = Report a Braken Site +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description = Blockin certain trackers can cause problems wi some wabsites. Reportin thon problems helps mak { -brand-short-name } better for awbodie. Sendin this report will send a URL and information aboot yer stravaiger settins tae Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Lairn mair</label> +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label = + .aria-label = URL +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments = If ye want tae: Describe the problem +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-comments-label = + .aria-label = If ye want tae: Describe the problem +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel = + .label = Stap +protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report = + .label = Send Report diff --git a/l10n-sco/browser/browser/safeMode.ftl b/l10n-sco/browser/browser/safeMode.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f201a19e71 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/safeMode.ftl @@ -0,0 +1,15 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +troubleshoot-mode-window = + .title = Open { -brand-short-name } in Fankle-fixin Mode? + .style = max-width: 400px +start-troubleshoot-mode = + .label = Open +refresh-profile = + .label = Refresh { -brand-short-name } +troubleshoot-mode-description = Yaise this by-ordinar mode o { -brand-short-name } tae wirk oot whit's wrang. Yer extensions and customisations will be disabled fur noo. +skip-troubleshoot-refresh-profile = Forby, ye can jouk fankle-fixin and refresh { -brand-short-name }, insteid. +# Shown on the safe mode dialog after multiple startup crashes. +auto-safe-mode-description = { -brand-short-name } sneckit aw o a sudden while stertin. This micht be acause o eik-ons or ither problems. Ye can ettle tae sort the problem by fankle-fixin in Sauf Mode. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl b/l10n-sco/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl new file mode 100644 index 0000000000..51f78a4a42 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/safebrowsing/blockedSite.ftl @@ -0,0 +1,30 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +safeb-blocked-phishing-page-title = Begowkin site aheid +safeb-blocked-malware-page-title = Veesitin this wabsite micht hairm yer computer +safeb-blocked-unwanted-page-title = The site aheid micht conteen hairmfu programs +safeb-blocked-harmful-page-title = The site aheid micht conteen malware +safeb-blocked-phishing-page-short-desc = { -brand-short-name } blockit this page acause it micht begunk ye intae daein socht that isnae siccar, likesay instawin saftware or kythin personal information like passwirds or credit cairds. +safeb-blocked-malware-page-short-desc = { -brand-short-name } blockit this page acause it micht ettle tae instaw uncannie saftware that micht dicht or pauchle personal information on yer computer. +safeb-blocked-unwanted-page-short-desc = { -brand-short-name } blockit this page acause it micht ettle tae begunk ye intae instawin programs that skaithe yer stravaigin experience (likesay, by chyngin yer hamepage or shawin mair ads on sites ye veesit). +safeb-blocked-harmful-page-short-desc = { -brand-short-name } blockit this page acause it micht ettle tae instaw hairmfu apps that pauchle or dicht yer information (likesay, photies, passwirds, messages and credit cairds). +safeb-palm-advisory-desc = Wysins providit by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>. +safeb-palm-accept-label = Gang back +safeb-palm-see-details-label = See details +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as a begowkin site</a>. Ye can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>tak nae tent o the risk</a> and gang aheid tae this site that's no sauf. +safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as a begowkin site</a>. Ye can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>. +safeb-blocked-phishing-page-learn-more = Lairn mair aboot begowkin sites and phishin at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Lairn mair aboot { -brand-short-name }’s Phishin and Malware Bieldin at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin uncannie saftware</a>. Ye can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>tak nae tent o the risk</a> and gang aheid tae this site that's no sauf. +safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin uncannie saftware</a>. +safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo = Lairn mair aboot { -brand-short-name }’s Phishin and Malware Bieldin at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin hairmfu saftware</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>tak nae tent o the risk</a> and gang aheid tae this site that's no sauf. +safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin hairmfu saftware</a>. +safeb-blocked-unwanted-page-learn-more = Lairn mair aboot hairmfu and unwantit saftware at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwantit Saftware Policy</a>. Lairn mair aboot { -brand-short-name }’s Phishin and Malware Bieldin at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin an application that's mebbe hairmfu</a>. Ye can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>tak nae tent o the risk</a> and gang aheid tae this site that's no sauf. +safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override = <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportit as conteenin an application that's mebbe hairmfu</a>. +safeb-blocked-harmful-page-learn-more = Lairn mair aboot { -brand-short-name }’s Phishin and Malware Bieldin at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>. +safeb-palm-notdeceptive = + .label = This isnae a begowkin site… + .accesskey = b diff --git a/l10n-sco/browser/browser/sanitize.ftl b/l10n-sco/browser/browser/sanitize.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8090d47eb7 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/sanitize.ftl @@ -0,0 +1,114 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sanitize-prefs = + .title = Settins for Dichtin Historie + .style = width: 34em + +sanitize-prefs2 = + .title = Settins for Dichtin Historie + .style = min-width: 34em + +sanitize-prefs-style = + .style = width: 17em + +dialog-title = + .title = Dicht Recent Historie + .style = width: 34em + +# When "Time range to clear" is set to "Everything", this message is used for the +# title instead of dialog-title. +dialog-title-everything = + .title = Dicht Aw Historie + .style = width: 34em + +clear-data-settings-label = When sneckit, { -brand-short-name } should automatically dicht aw + +## clear-time-duration-prefix is followed by a dropdown list, with +## values localized using clear-time-duration-value-* messages. +## clear-time-duration-suffix is left empty in English, but can be +## used in other languages to change the structure of the message. +## +## This results in English: +## Time range to clear: (Last Hour, Today, etc.) + +clear-time-duration-prefix = + .value = Aboot how lang tae dicht:{ " " } + .accesskey = T + +clear-time-duration-value-last-hour = + .label = Last Oor + +clear-time-duration-value-last-2-hours = + .label = Last Twa Oors + +clear-time-duration-value-last-4-hours = + .label = Last Fower Oors + +clear-time-duration-value-today = + .label = The day + +clear-time-duration-value-everything = + .label = Awthin + +clear-time-duration-suffix = + .value = { "" } + +## These strings are used as section comments and checkboxes +## to select the items to remove + +history-section-label = Historie + +item-history-and-downloads = + .label = Stravaigin & Doonload Historie + .accesskey = S + +item-cookies = + .label = Cookies + .accesskey = C + +item-active-logins = + .label = Active Logins + .accesskey = L + +item-cache = + .label = Cache + .accesskey = a + +item-form-search-history = + .label = Form & Airt-Oot Historie + .accesskey = F + +data-section-label = Data + +item-site-settings = + .label = Site settins + .accesskey = S + +item-offline-apps = + .label = Affline Wabsite Data + .accesskey = A + +sanitize-everything-undo-warning = This action cannae be unduin. + +window-close = + .key = w + +sanitize-button-ok = + .label = Dicht Noo + +# The label for the default button between the user clicking it and the window +# closing. Indicates the items are being cleared. +sanitize-button-clearing = + .label = Dichtin + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has not modified the default set +# of history items to clear. +sanitize-everything-warning = Aw historie will be dichtit. + +# Warning that appears when "Time range to clear" is set to "Everything" in Clear +# Recent History dialog, provided that the user has modified the default set of +# history items to clear. +sanitize-selected-warning = Aw waled items will be dichtit. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/screenshots.ftl b/l10n-sco/browser/browser/screenshots.ftl new file mode 100644 index 0000000000..060e65f30b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/screenshots.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +screenshot-toolbarbutton = + .label = Screenshot + .tooltiptext = Tak a screenshot + +screenshot-shortcut = + .key = S + +screenshots-instructions = Drag or click on the page tae wale a bittie. Press ESC tae stap. +screenshots-cancel-button = Stap +screenshots-save-visible-button = Save veesible +screenshots-save-page-button = Save hale page +screenshots-download-button = Doonload +screenshots-download-button-tooltip = Doonload screenshot +screenshots-copy-button = Copy +screenshots-copy-button-tooltip = Copy screenshot tae clipbuird +screenshots-download-button-title = + .title = Doonload screenshot +screenshots-copy-button-title = + .title = Copy screenshot tae clipbuird +screenshots-cancel-button-title = + .title = Stap + +screenshots-meta-key = + { PLATFORM() -> + [macos] ⌘ + *[other] Ctrl + } +screenshots-notification-link-copied-title = Link Copied +screenshots-notification-link-copied-details = The link tae yer shot has been copied tae the clipbuird. Press { screenshots-meta-key }-V tae paste. + +screenshots-notification-image-copied-title = Shot Copied +screenshots-notification-image-copied-details = Yer shot has been copied tae the clipbuird. Press { screenshots-meta-key }-V tae paste. + +screenshots-request-error-title = No wirkin. +screenshots-request-error-details = Ach! We couldnae save yer shot. Gie it anither try efter. + +screenshots-connection-error-title = We cannae connect tae yer screenshots. +screenshots-connection-error-details = Gonnae check yer Internet connection? Gin ye're able tae connect tae the Internet, there micht be a problem wi the { -screenshots-brand-name } service jist noo. + +screenshots-login-error-details = We couldnae save yer shot acause there's a problem wi the { -screenshots-brand-name }. Gie it anither try efter. + +screenshots-unshootable-page-error-title = We cannae screenshot this page. +screenshots-unshootable-page-error-details = This isnae a staunart Wab page, sae ye cannae tak a screenshot o it. + +screenshots-empty-selection-error-title = Yer selection is ower wee + +screenshots-private-window-error-title = { -screenshots-brand-name } is disabled in Private Stravaigin Mode +screenshots-private-window-error-details = Sorry aboot aw the faff. We're wirkin on this featur for future roll-oots. + +screenshots-generic-error-title = Help ma boab! { -screenshots-brand-name } jist went radge! +screenshots-generic-error-details = We're no shair whit jist happened. Want tae try again or tak a shot o anither page? diff --git a/l10n-sco/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl b/l10n-sco/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5501cd4b33 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/screenshotsOverlay.ftl @@ -0,0 +1,4 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/search.ftl b/l10n-sco/browser/browser/search.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e50d17358d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/search.ftl @@ -0,0 +1,36 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These strings are used for errors when installing OpenSearch engines, e.g. +## via "Add Search Engine" on the address bar or search bar. +## Variables +## $location-url (String) - the URL of the OpenSearch engine that was attempted to be installed. + +opensearch-error-duplicate-title = Instawment Mishanter +opensearch-error-duplicate-desc = { -brand-short-name } couldnae instaw the airt-oot plugin fae “{ $location-url }” acause an engine wi the same nemme awready exists. + +opensearch-error-format-title = Format No Suithfest +opensearch-error-format-desc = { -brand-short-name } couldnae instaw the airt-oot engine fae: { $location-url } + +opensearch-error-download-title = Doonload Mishanter +opensearch-error-download-desc = { -brand-short-name } couldnae doonload the airt-oot plugin fae: { $location-url } + +## + +searchbar-submit = + .tooltiptext = Submit sairch + +# This string is displayed in the search box when the input field is empty +searchbar-input = + .placeholder = Sairch + +searchbar-icon = + .tooltiptext = Sairch + +## Infobar shown when search engine is removed and replaced. +## Variables +## $oldEngine (String) - the search engine to be removed. +## $newEngine (String) - the search engine to replace the removed search engine. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/setDesktopBackground.ftl b/l10n-sco/browser/browser/setDesktopBackground.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f5eea0e545 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/setDesktopBackground.ftl @@ -0,0 +1,40 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +set-desktop-background-window = + .title = Set Desktap Backgrund + +set-desktop-background-accept = + .label = Set Desktap Backgrund + +open-desktop-prefs = + .label = Open Desktap Preferences + +set-background-preview-unavailable = Preview no available + +# This refers to the wallpaper "spanning" multiple monitors when the +# user has more than one. Only some of the entire image will be on +# each monitor. This should ideally match the wording in Windows' own +# Desktop Background settings page. +set-background-span = + .label = Span + +set-background-color = Colour: + +set-background-position = Poseetion: + +set-background-tile = + .label = Tile + +set-background-center = + .label = Centre + +set-background-stretch = + .label = Streetch + +set-background-fill = + .label = Fill + +set-background-fit = + .label = Fit diff --git a/l10n-sco/browser/browser/sidebarMenu.ftl b/l10n-sco/browser/browser/sidebarMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fc93e8babd --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/sidebarMenu.ftl @@ -0,0 +1,18 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +sidebar-menu-bookmarks = + .label = Buikmerks + +sidebar-menu-history = + .label = Historie + +sidebar-menu-synced-tabs = + .label = Synced Tabs + +sidebar-menu-close = + .label = Sneck Sidebaur + +sidebar-close-button = + .tooltiptext = Sneck sidebaur diff --git a/l10n-sco/browser/browser/sitePermissions.ftl b/l10n-sco/browser/browser/sitePermissions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ee43c1ee09 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/sitePermissions.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This string is used to display the option to open blocked popup(s) in site permission management panels. +# Variables: +# $count (String) - Number of blocked pop-ups +site-permissions-open-blocked-popups = + { $count -> + [one] Open { $count } blockit lowp-up… + *[other] Open { $count } blockit lowp-ups… + } diff --git a/l10n-sco/browser/browser/spotlight.ftl b/l10n-sco/browser/browser/spotlight.ftl new file mode 100644 index 0000000000..af1c50d82b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/spotlight.ftl @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Mobile download button strings + +## Firefox Focus promo message strings + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/sync.ftl b/l10n-sco/browser/browser/sync.ftl new file mode 100644 index 0000000000..87fe088ba8 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/sync.ftl @@ -0,0 +1,33 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +fxa-toolbar-sync-syncing2 = Syncin… + +sync-disconnect-dialog-title2 = Disconnect? +sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } will stap syncin yer accoont but willnae dicht onie o yer stravaigin data on this device. +sync-disconnect-dialog-button = Disconnect + +fxa-signout-dialog2-title = Sign oot fae { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }? +fxa-signout-dialog-body = Synced data will bide in yer accoont. +fxa-signout-dialog2-button = Sign oot +fxa-signout-dialog2-checkbox = Dicht data fae this device (passwirds, historie, buikmerks, etc.) + +fxa-menu-sync-settings = + .label = Sync Settins +fxa-menu-turn-on-sync = + .value = Turn on Sync +fxa-menu-turn-on-sync-default = Turn on Sync + +fxa-menu-connect-another-device = + .label = Connect Anither Device… + +# This is shown dynamically within "Send tab to device" in fxa menu. +fxa-menu-send-tab-to-device-syncnotready = + .label = Syncin Devices… + +# This is shown within "Send tab to device" in fxa menu if account is not configured. +fxa-menu-send-tab-to-device-description = Send a tab tae onie device yer signed in on richt awa. + +fxa-menu-sign-out = + .label = Sign Oot… diff --git a/l10n-sco/browser/browser/syncedTabs.ftl b/l10n-sco/browser/browser/syncedTabs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a07dc7cc3b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/syncedTabs.ftl @@ -0,0 +1,53 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +synced-tabs-sidebar-title = Synced Tabs +synced-tabs-sidebar-noclients-subtitle = Want tae see yer tabs fae ither devices here? +synced-tabs-sidebar-intro = View a list o tabs fae yer ither devices +synced-tabs-sidebar-unverified = Your accoont needs tae be trystmakkit. +synced-tabs-sidebar-notabs = Nae open tabs +synced-tabs-sidebar-open-settings = Open Sync settins +synced-tabs-sidebar-tabsnotsyncing = Turn on tab syncin fur tae view a list o tabs fae yer ither devices. +synced-tabs-sidebar-connect-another-device = Connect Anither Device +synced-tabs-sidebar-search = + .placeholder = Sairch synced tabs + +## Displayed in the Synced Tabs sidebar's context menu when right-clicking tabs +## and/or devices in the list. The "Open" strings below should be translated +## consistently with the equivalent strings for the bookmarks manager's context +## menu. That menu is activated by right-clicking a bookmark in the Library +## window. The bookmarks manager context's strings are located in places.ftl. + +synced-tabs-context-open = + .label = Open + .accesskey = O +synced-tabs-context-open-in-new-tab = + .label = Open in a New Tab + .accesskey = w +synced-tabs-context-open-in-new-window = + .label = Open in a New Windae + .accesskey = N +synced-tabs-context-open-in-new-private-window = + .label = Open in a New Private Windae + .accesskey = P +synced-tabs-context-bookmark-single-tab = + .label = Buikmerk This Tab… + .accesskey = B + +## + +synced-tabs-context-copy = + .label = Copy + .accesskey = C +synced-tabs-context-open-all-in-tabs = + .label = Open Aw in Tabs + .accesskey = O +synced-tabs-context-manage-devices = + .label = Manage Devices… + .accesskey = D +synced-tabs-context-sync-now = + .label = Sync Noo + .accesskey = S +synced-tabs-fxa-sign-in = Sign in tae sync +synced-tabs-turn-on-sync = Turn on sync diff --git a/l10n-sco/browser/browser/tabContextMenu.ftl b/l10n-sco/browser/browser/tabContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..4e318ffe7d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/tabContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,111 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tab-context-new-tab = + .label = New Tab + .accesskey = w +reload-tab = + .label = Reload Tab + .accesskey = R +select-all-tabs = + .label = Wale Aw Tabs + .accesskey = S +tab-context-play-tab = + .label = Pley Tab + .accesskey = P +tab-context-play-tabs = + .label = Pley Tabs + .accesskey = y +duplicate-tab = + .label = Duplicate Tab + .accesskey = D +duplicate-tabs = + .label = Duplicate Tabs + .accesskey = D +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the start of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Left" and in right-to-left languages this should use "Right". +close-tabs-to-the-start = + .label = Sneck Tabs tae Left + .accesskey = l +# The following string is displayed on a menuitem that will close the tabs from the end of the tabstrip to the currently targeted tab (excluding the currently targeted and any other selected tabs). +# In left-to-right languages this should use "Right" and in right-to-left languages this should use "Left". +close-tabs-to-the-end = + .label = Sneck Tabs tae Richt + .accesskey = i +close-other-tabs = + .label = Sneck Ither Tabs + .accesskey = I +reload-tabs = + .label = Reload Tabs + .accesskey = R +pin-tab = + .label = Peen Tab + .accesskey = P +unpin-tab = + .label = Unpeen Tab + .accesskey = p +pin-selected-tabs = + .label = Peen Tabs + .accesskey = P +unpin-selected-tabs = + .label = Unpeen Tabs + .accesskey = p +bookmark-selected-tabs = + .label = Buikmerk Tabs… + .accesskey = B +bookmark-tab = + .label = Buikmerk Tab + .accesskey = B +tab-context-open-in-new-container-tab = + .label = Open in New Conteener Tab + .accesskey = e +move-to-start = + .label = Muive tae Stert + .accesskey = S +move-to-end = + .label = Muive tae End + .accesskey = E +move-to-new-window = + .label = Move tae New Windae + .accesskey = W +tab-context-close-multiple-tabs = + .label = Sneck Multiple Tabs + .accesskey = M +tab-context-share-url = + .label = Share + .accesskey = h + +## Variables: +## $tabCount (Number): the number of tabs that are affected by the action. + +tab-context-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Reopen Sneckit Tab + *[other] Reopen Sneckit Tabs + } + .accesskey = o +tab-context-close-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Sneck Tab + [one] Sneck { $tabCount } Tab + *[other] Sneck { $tabCount } Tabs + } + .accesskey = S +tab-context-move-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Muive Tab + *[other] Muive Tabs + } + .accesskey = v + +tab-context-send-tabs-to-device = + .label = + { $tabCount -> + [one] Send Tab tae Device + *[other] Send { $tabCount } Tabs tae Device + } + .accesskey = n diff --git a/l10n-sco/browser/browser/tabbrowser.ftl b/l10n-sco/browser/browser/tabbrowser.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0374cbe964 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/tabbrowser.ftl @@ -0,0 +1,140 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabbrowser-empty-tab-title = New Tab +tabbrowser-menuitem-close-tab = + .label = Sneck Tab +tabbrowser-menuitem-close = + .label = Sneck +# Displayed as a tooltip on container tabs +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +# $containerName (String): the name of the current container. +tabbrowser-container-tab-title = { $title } — { $containerName } +# Variables: +# $title (String): the title of the current tab. +tabbrowser-tab-tooltip = + .label = { $title } +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-close-tabs-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sneck tab + *[other] Sneck { $tabCount } tabs + } + +## Tooltips for tab audio control +## Variables: +## $tabCount (Number): The number of tabs that will be affected. + +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Mute tab". +tabbrowser-mute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Wheesht tab ({ $shortcut }) + *[other] Wheesht { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) + } +# Variables: +# $shortcut (String): The keyboard shortcut for "Unmute tab". +tabbrowser-unmute-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Unwheesht tab ({ $shortcut }) + *[other] Unwheesht { $tabCount } tabs ({ $shortcut }) + } +tabbrowser-mute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Wheesht tab + *[other] Wheesht { $tabCount } tabs + } +tabbrowser-unmute-tab-audio-background-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Unwheesht tab + *[other] Unwheesht { $tabCount } tabs + } +tabbrowser-unblock-tab-audio-tooltip = + .label = + { $tabCount -> + [one] Pley tab + *[other] Pley { $tabCount } tabs + } + +## Confirmation dialog when closing a window with more than one tab open, +## or when quitting when only one window is open. + +# The singular form is not considered since this string is used only for multiple tabs. +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-tabs-title = Sneck { $tabCount } tabs? +tabbrowser-confirm-close-tabs-button = Sneck tabs +tabbrowser-confirm-close-tabs-checkbox = Confirm afore sneckin multiple tabs + +## Confirmation dialog when quitting using the menu and multiple windows are open. + +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. +# Variables: +# $windowCount (Number): The number of windows that will be closed. +tabbrowser-confirm-close-windows-title = Sneck { $windowCount } windaes? +tabbrowser-confirm-close-windows-button = + { PLATFORM() -> + [windows] Sneck and ootgang + *[other] Sneck and quit + } + +## Confirmation dialog when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +## Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by default. + +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-title = Sneck windae and quit { -brand-short-name }? +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-button = Quit { -brand-short-name } +# Variables: +# $quitKey (String): the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabbrowser-confirm-close-tabs-with-key-checkbox = Confirm afore quittin wi { $quitKey } + +## Confirmation dialog when opening multiple tabs simultaneously + +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-title = Confirm open +# Variables: +# $tabCount (Number): The number of tabs that will be opened. +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-message = + { $tabCount -> + *[other] Yer aboot tae open { $tabCount } tabs. This micht gar { -brand-short-name } slow doon while the pages are loadin. Are ye siccar yer wantin tae gang on? + } +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-button = Open tabs +tabbrowser-confirm-open-multiple-tabs-checkbox = Lat me ken whan openin multiple tabs micht gar { -brand-short-name } slow doon + +## Confirmation dialog for enabling caret browsing + +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-title = Caret Stravaigin +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-message = Pressin F7 turns Caret Stravaigin on or aff. This featur pits a flittable cursor in wab pages, allooin ye tae select text wi the keybuird. Are ye wantin tae turn Caret Stravaigin on? +tabbrowser-confirm-caretbrowsing-checkbox = Dinnae kythe this dialog box oniemair. + +## + +# Variables: +# $domain (String): URL of the page that is trying to steal focus. +tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus = + .label = Alloo notifications sic as this fae { $domain } tae tak ye tae their tab +tabbrowser-customizemode-tab-title = Mak { -brand-short-name } Yer Ain + +## Context menu buttons, of which only one will be visible at a time + +tabbrowser-context-mute-tab = + .label = Wheesht Tab + .accesskey = W +tabbrowser-context-unmute-tab = + .label = Unwheesht Tab + .accesskey = w +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-mute-tab +tabbrowser-context-mute-selected-tabs = + .label = Wheesht Tabs + .accesskey = H +# The accesskey should match the accesskey for tabbrowser-context-unmute-tab +tabbrowser-context-unmute-selected-tabs = + .label = Unwheesht Tabs + .accesskey = h diff --git a/l10n-sco/browser/browser/textRecognition.ftl b/l10n-sco/browser/browser/textRecognition.ftl new file mode 100644 index 0000000000..911551e1aa --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/textRecognition.ftl @@ -0,0 +1,7 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +## Text recognition works through a modal that presents the text that is found +## in an image, and copies the results to the clipboard. + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl b/l10n-sco/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d3365fa67f --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/toolbarContextMenu.ftl @@ -0,0 +1,80 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-new-tab = + .label = New Tab + .accesskey = w +toolbar-context-menu-reload-selected-tab = + .label = Reload Waled Tab + .accesskey = R +toolbar-context-menu-reload-selected-tabs = + .label = Reload Waled Tabs + .accesskey = R +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tab = + .label = Buikmerk Waled Tab… + .accesskey = T +toolbar-context-menu-bookmark-selected-tabs = + .label = Buikmerk Waled Tabs… + .accesskey = T +toolbar-context-menu-select-all-tabs = + .label = Wale Aw Tabs + .accesskey = S +toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [1] Reopen Sneckit Tab + *[other] Reopen Sneckit Tabs + } + .accesskey = o + +toolbar-context-menu-manage-extension = + .label = Manage Extension + .accesskey = E +toolbar-context-menu-remove-extension = + .label = Remuive Extension + .accesskey = v + +# This label is used in the extensions toolbar buttons context menus, +# a user can use this command to submit to Mozilla an abuse report +# related to that extension. "Report" is a verb. +toolbar-context-menu-report-extension = + .label = Report Extension + .accesskey = o + +# Can appear on the same context menu as menubarCmd ("Menu Bar") and +# personalbarCmd ("Bookmarks Toolbar"), so they should have different +# access keys. +toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu = + .label = Peen tae Owerteem Menu + .accesskey = P +toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button-2 = + .label = Hide Button When Tuim + .accesskey = H +toolbar-context-menu-remove-from-toolbar = + .label = Remuive fae Toolbaur + .accesskey = R +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar = + .label = Mak yer ain… + .accesskey = M +toolbar-context-menu-view-customize-toolbar-2 = + .label = Mak Toolbaur Yer Ain… + .accesskey = M + +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-always-show-2 = + .label = Ayeweys Kythe + .accesskey = A +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-never-show-2 = + .label = Nivver Kythe + .accesskey = N +toolbar-context-menu-bookmarks-toolbar-on-new-tab-2 = + .label = Anely Kythe on New Tab + .accesskey = O + +toolbar-context-menu-bookmarks-show-other-bookmarks = + .label = Kythe Ither Buikmerks + .accesskey = h + +toolbar-context-menu-menu-bar-cmd = + .toolbarname = Menu Baur + .accesskey = M diff --git a/l10n-sco/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl b/l10n-sco/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..519e38cc4d --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/touchbar/touchbar.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Strings in this file are used to localize button titles displayed on the +# MacBook Touch Bar. +back = Gang back +forward = Forrit +reload = Reload +home = Hame +fullscreen = Hale screen +touchbar-fullscreen-exit = Ootgang fae Hale Screen +find = Find +new-tab = New tab +add-bookmark = Eik on buikmerk +reader-view = Reader View +# Meant to match the string displayed in an empty URL bar. +open-location = Sairch or inpit address +share = Share +close-window = Sneck Windae +open-sidebar = Sidebaurs + +# This string describes shortcuts for search. +search-popover = Sairch shortcuts +# Describes searches limited to a specific scope +# (e.g. searching only in history). +search-search-in = Airt oot in: + +## Various categories of shortcuts for search. + +search-bookmarks = Buikmerks +search-history = Historie +search-opentabs = Open Tabs +search-tags = Tags +search-titles = Titles + +## + diff --git a/l10n-sco/browser/browser/translationNotification.ftl b/l10n-sco/browser/browser/translationNotification.ftl new file mode 100644 index 0000000000..64485c349b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/translationNotification.ftl @@ -0,0 +1,74 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown +## showing the detected language of the current web page. +## In en-US it looks like this: +## This page is in [detected language] Translate this page? +## "detected language" here is a language name coming from the +## toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales it may not be in +## the correct grammar case to keep the same structure of the original +## sentence. + +translation-notification-this-page-is-in = + .value = This page is in +translation-notification-translate-this-page = + .value = Owerset this page? + +## + +translation-notification-translate-button = + .label = Owerset +translation-notification-not-now-button = + .label = No Jist Noo +translation-notification-translating-content = + .value = Owersettin page content… + +## These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns +## showing the source and target language of a translated web page. +## In en-US it looks like this: +## This page has been translated from [from language] to [to language] +## "from language" and "to language" here are language names coming from the +## toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales they may not be in +## the correct grammar case to keep the same structure of the original +## sentence. + +translation-notification-translated-from = + .value = This page has been owerset fae +translation-notification-translated-to = + .value = tae +# This string (empty in en-US) is for locales that need to display some text +# after the second drop down for the sentence to be grammatically correct. +translation-notification-translated-to-suffix = + .value = { "" } + +## + +translation-notification-show-original-button = + .label = Kythe Oreeginal +translation-notification-show-translation-button = + .label = Kythe Owersettin +translation-notification-error-translating = + .value = There has been a mishanter owersettin this page. +translation-notification-try-again-button = + .label = Try Aince Mair +translation-notification-service-unavailable = + .value = Owersettin isnae available the noo. Gie it anither shot later on. +translation-notification-options-menu = + .label = Options + +## The accesskey values used here should not clash with each other + +# Variables: +# $langName (String): a language name coming from the toolkit/intl/languageNames.ftl file. +translation-notification-options-never-for-language = + .label = Nivver owerset { $langName } + .accesskey = N +translation-notification-options-never-for-site = + .label = Nivver owerset this site + .accesskey = e +translation-notification-options-preferences = + .label = Owersettin preferences + .accesskey = T diff --git a/l10n-sco/browser/browser/unifiedExtensions.ftl b/l10n-sco/browser/browser/unifiedExtensions.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/unifiedExtensions.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/webauthnDialog.ftl b/l10n-sco/browser/browser/webauthnDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/webauthnDialog.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/l10n-sco/browser/browser/webrtcIndicator.ftl b/l10n-sco/browser/browser/webrtcIndicator.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2766ad23d9 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/browser/webrtcIndicator.ftl @@ -0,0 +1,219 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Note: This is currently placed under browser/base/content so that we can +# get the strings to appear without having our localization community need +# to go through and translate everything. Once these strings are ready for +# translation, we'll move it to the locales folder. + + +## These strings are used so that the window has a title in tools that +## enumerate/look for window titles. It is not normally visible anywhere. + +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtc-indicator-title = { -brand-short-name } — Sharin Minder +webrtc-indicator-window = + .title = { -brand-short-name } — Sharin Minder + +## Used as list items in sharing menu + +webrtc-item-camera = camera +webrtc-item-microphone = microphone +webrtc-item-audio-capture = tab soond +webrtc-item-application = application +webrtc-item-screen = screen +webrtc-item-window = windae +webrtc-item-browser = tab + +## + +# This is used for the website origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +webrtc-sharing-menuitem-unknown-host = Unkent origin +# Variables: +# $origin (String): The website origin (e.g. www.mozilla.org) +# $itemList (String): A formatted list of items (e.g. "camera, microphone and tab audio") +webrtc-sharing-menuitem = + .label = { $origin } ({ $itemList }) +webrtc-sharing-menu = + .label = Tabs sharin devices + .accesskey = d +webrtc-sharing-window = Ye're sharin anither application windae. +webrtc-sharing-browser-window = Ye're sharin { -brand-short-name }. +webrtc-sharing-screen = Ye're sharin yer hale screen. +webrtc-stop-sharing-button = Stap Sharin +webrtc-microphone-unmuted = + .title = Pit microphone aff +webrtc-microphone-muted = + .title = Pit microphone on +webrtc-camera-unmuted = + .title = Pit camera aff +webrtc-camera-muted = + .title = Pit camera on +webrtc-minimize = + .title = Mak minder tottie + +## These strings will display as a tooltip on supported systems where we show +## device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +## on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. + +# This string will display as a tooltip on supported systems where we show +# device sharing state in the OS notification area. We do not use these strings +# on macOS, as global menu bar items do not have native tooltips. +webrtc-camera-system-menu = + .label = Ye're sharin yer camera. Click tae control sharin. +webrtc-microphone-system-menu = + .label = Ye're sharin yer microphone. Click tae control sharin. +webrtc-screen-system-menu = + .label = Ye're sharin a windae or screen. Click tae control sharin. + +## Tooltips used by the legacy global sharing indicator + +webrtc-indicator-sharing-camera-and-microphone = + .tooltiptext = Yer camera and microphone are bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-camera = + .tooltiptext = Yer camera is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-microphone = + .tooltiptext = Yer microphone is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-application = + .tooltiptext = An application is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-screen = + .tooltiptext = Yer screen is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-window = + .tooltiptext = A windae is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtc-indicator-sharing-browser = + .tooltiptext = A tab is bein shared. Click fur tae control sharin. + +## These strings are only used on Mac for menus attached to icons +## near the clock on the mac menubar. +## Variables: +## $streamTitle (String): the title of the tab using the share. +## $tabCount (Number): the title of the tab using the share. + +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing = + .label = Control Sharin +webrtc-indicator-menuitem-control-sharing-on = + .label = Control Sharin on “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with = + .label = Sharin Camera wi “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-camera-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin Camera wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Camera wi { $tabCount } tabs + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with = + .label = Sharin Microphone wi “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-microphone-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin Microphone wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Microphone wi { $tabCount } tabs + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with = + .label = Sharin an Application wi “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-application-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin an Application wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Applications wi { $tabCount } tabs + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with = + .label = Sharin Screen wi “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-screen-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin Screen wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Screen wi { $tabCount } tabs + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with = + .label = Sharin a Windae wi “{ $streamTitle }” +webrtc-indicator-menuitem-sharing-window-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin a Windae wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Windaes wi { $tabCount } tabs + } +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with = + .label = Sharin a Tab wi “{ $streamTitle }” +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtc-indicator-menuitem-sharing-browser-with-n-tabs = + .label = + { $tabCount -> + [one] Sharin a Tab wi { $tabCount } tab + *[other] Sharin Tabs wi { $tabCount } tabs + } + +## Variables: +## $origin (String): the website origin (e.g. www.mozilla.org). + +webrtc-allow-share-audio-capture = Allow { $origin } tae lug-in tae this tab's soond? +webrtc-allow-share-camera = Alloo { $origin } tae yaise yer camera? +webrtc-allow-share-microphone = Alloo { $origin } tae yaise yer microphone? +webrtc-allow-share-screen = Alloo { $origin } tae see yer screen? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker = Alloo { $origin } tae yaise ither speakers? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone = Alloo { $origin } tae yaise yer camera and microphone? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture = Alloo { $origin } tae yaise yer camera and lug-in tae this tab’s soond? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone = Alloo { $origin } tae yaise yer microphone and see yer screen? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture = Allow { $origin } tae lug-in tae this tab's soond and see yer screen? + +## Variables: +## $origin (String): the first party origin. +## $thirdParty (String): the third party origin. + +webrtc-allow-share-camera-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer camera? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegations = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer microphone? +webrtc-allow-share-microphone-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer microphone? +webrtc-allow-share-screen-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } permeesion tae see yer screen? +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +webrtc-allow-share-speaker-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } ingang tae ither speakers? +webrtc-allow-share-camera-and-microphone-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer camera and microphone? +webrtc-allow-share-camera-and-audio-capture-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer camera and lug-in tae this tab's soond? +webrtc-allow-share-screen-and-microphone-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } access tae yer microphone and see yer screen? +webrtc-allow-share-screen-and-audio-capture-unsafe-delegation = Alloo { $origin } tae gie { $thirdParty } permeesion tae lug-in tae this tab’s soond and see yer screen? + +## + +webrtc-share-screen-warning = Anely share screens wi sites ye trust. Sharin can alloo begowkin sites tae stravaig as you and pauchle yer private data. +webrtc-share-browser-warning = Anely share { -brand-short-name } wi sites ye trust. Sharin can alloo begowkin sites tae stravaig as you and pauchle yer private data. +webrtc-share-screen-learn-more = Lairn mair +webrtc-pick-window-or-screen = Wale windae or screen +webrtc-share-entire-screen = Hale screen +webrtc-share-pipe-wire-portal = Yaise operatin system settins +# Variables: +# $monitorIndex (String): screen number (digits 1, 2, etc). +webrtc-share-monitor = Screen { $monitorIndex } +# Variables: +# $windowCount (Number): the number of windows currently displayed by the application. +# $appName (String): the name of the application. +webrtc-share-application = + { $windowCount -> + [one] { $appName } ({ $windowCount } windae) + *[other] { $appName } ({ $windowCount } windaes) + } + +## These buttons are the possible answers to the various prompts in the "webrtc-allow-share-*" strings. + +webrtc-action-allow = + .label = Alloo + .accesskey = A +webrtc-action-block = + .label = Block + .accesskey = B +webrtc-action-always-block = + .label = Ayeweys block + .accesskey = w + +## + +webrtc-remember-allow-checkbox = Mind this deceesion +webrtc-mute-notifications-checkbox = Wheesht wabsite notifications while sharin +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-screen = { -brand-short-name } cannae alloo ayebidin ingang tae yer screen. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-audio = { -brand-short-name } cannae alloo ayebidin ingang tae yer tab's soond wioot speirin which tab tae share. +webrtc-reason-for-no-permanent-allow-insecure = Yer connection tae this site isnae siccar. Fur tae bield ye, { -brand-short-name } will anely alloo ingang fur this session. diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/accounts.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/accounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..ca692a66d3 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/accounts.properties @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (reconnectDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +reconnectDescription = Reconnect %S + +# LOCALIZATION NOTE (verifyDescription) - %S = Email address of user's Firefox Account +verifyDescription = Trystmak %S + +# These strings are shown in a desktop notification after the +# user requests we resend a verification email. +verificationSentTitle = Trystmakkin Sent +# LOCALIZATION NOTE (verificationSentBody) - %S = Email address of user's Firefox Account +verificationSentBody = A trystmakkin link has been sent tae %S. +verificationNotSentTitle = No Able tae Send Trystmakkin +verificationNotSentBody = We're no able tae send a trystmakkin mail jist the noo, gie it anither shottie efter. + +# LOCALIZATION NOTE (deviceConnDisconnTitle) - the title shown in a notification +# when either this device or another device has connected to, or disconnected +# from, a Firefox Account. +deviceConnDisconnTitle = Firefox Accoont + +# LOCALIZATION NOTE (otherDeviceConnectedBody, otherDeviceConnectedBody.noDeviceName) +# These strings are used in a notification shown when a new device joins the +# Firefox account. +# %S is the name of the new device; otherDeviceConnectedBody.noDeviceName is shown +# instead of otherDeviceConnectedBody when the name is not known. +otherDeviceConnectedBody = This computer is noo connectit wi %S. +otherDeviceConnectedBody.noDeviceName = This computer is noo connectit wi a new device. + +# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceConnectedBody) - used in a notification shown +# after a Firefox Account is connected to the current device. +thisDeviceConnectedBody = Ye've signed in wioot onie problem + +# LOCALIZATION NOTE (thisDeviceDisconnectedBody) - used in a notification shown +# after the Firefox Account was disconnected remotely. +thisDeviceDisconnectedBody = This computer has been disconnectit. + +# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +sendToAllDevices.menuitem = Send tae Aw Devices + +# LOCALIZATION NOTE (manageDevices.menuitem) +# Displayed in the Send Tab/Page/Link to Device context menu when right clicking a tab, a page or a link. +manageDevices.menuitem = Manage Devices… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.unconfigured, sendTabToDevice.unconfigured.label2) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unconfigured. Redirects to a marketing page. +sendTabToDevice.unconfigured.label2 = No Signed In +sendTabToDevice.unconfigured = Lairn Aboot Sendin Tabs… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.signintofxa) +# Displayed in the Send Tabs context menu and the page action panel when FxA is not +# configured. Allows users to immediately sign into FxA via the preferences. +# %S is replaced by brandProductName. +sendTabToDevice.signintofxa = Sign in tae %S… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.singledevice, sendTabToDevice.connectdevice, +# sendTabToDevice.singledevice.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account has only 1 device. The sendTabToDevice.singledevice link +# redirects to a marketing page, the sendTabToDevice.connectdevice redirects +# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device. +sendTabToDevice.singledevice.status = Nae Devices Connectit +sendTabToDevice.singledevice = Lairn Aboot Sendin Tabs… +sendTabToDevice.connectdevice = Connect Anither Device… + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status) +# Displayed in the Send Tabs context menu when right clicking a tab, a page or a link +# and the Sync account is unverified. Redirects to the Sync preferences page. +sendTabToDevice.verify.status = Accoont No Trystmakkit +sendTabToDevice.verify = Trystmak Yer Accoont… + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title, +# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body, +# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body, +# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body) +# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display. + +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title) +# The body for these is the URL of the tab received +tabArrivingNotification.title = Tab Received +# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name +tabArrivingNotificationWithDevice.title = Tab fae %S + +multipleTabsArrivingNotification.title = Tabs Received +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotification2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received and #2 is the device name. +unnamedTabsArrivingNotification2.body = #1 tab has arrived fae #2;#1 tabs hae arrived fae #2 +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received. +unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body = #1 tab has arrived fae yer connectit devices;#1 tabs hae arrived fae yer connectit devices + +# LOCALIZATION NOTE (unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs received +# This version is used when we don't know any device names. +unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 tab has arrived;#1 tabs hae arrived + +# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body): +# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated. +# Should display the URL with an indication that it's benen truncated. +# %S is the portion of the URL that remains after truncation. +singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S… + diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..46b64bbf1f --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/browser.properties @@ -0,0 +1,981 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nv_timeout=Timed Oot +openFile=Open File + +droponhometitle=Set Hame Page +droponhomemsg=Are ye wantin this document tae be yer new hame page? +droponhomemsgMultiple=Are ye wantin these documents tae be yer new hame pages? + +# context menu strings + +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuSearch): %1$S is the search engine, +# %2$S is the selection string. +contextMenuSearch=Sairch %1$S fur “%2$S” +contextMenuSearch.accesskey=S +contextMenuPrivateSearch=Sairch in a Private Windae +contextMenuPrivateSearch.accesskey=h +# LOCALIZATION NOTE (contextMenuPrivateSearchOtherEngine): %S is the search +# engine name as set for Private Browsing mode. This label is only used when +# this engine is different from the default engine name used in normal mode. +contextMenuPrivateSearchOtherEngine=Sairch wi %S in a Private Windae +contextMenuPrivateSearchOtherEngine.accesskey=h + +# bookmark dialog strings + +bookmarkAllTabsDefault=[Folder Nemme] + +xpinstallPromptMessage=%S stappit this site fae speirin at ye tae instaw saftware on yer computer. +# LOCALIZATION NOTE (xpinstallPromptMessage.header) +# The string contains the hostname of the site the add-on is being installed from. +xpinstallPromptMessage.header=Alloo %S tae instaw an eik-on? +xpinstallPromptMessage.message=Yer ettlin at instawin an eik-on fae %S. Mak siccar ye trust this site afore gangin on. +xpinstallPromptMessage.header.unknown=Alloo an unkent site tae instaw an eik-on? +xpinstallPromptMessage.message.unknown=Yer ettlin at instawin an eik-on fae an unkent site. Mak siccar ye trust this site afore gangin on. +xpinstallPromptMessage.learnMore=Lairn mair aboot instawin eik-ons siccarly +xpinstallPromptMessage.dontAllow=Dinnae Alloo +xpinstallPromptMessage.dontAllow.accesskey=D +xpinstallPromptMessage.neverAllow=Nivver Alloo +xpinstallPromptMessage.neverAllow.accesskey=N +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstallPromptMessage.install=Gang on tae Instawment +xpinstallPromptMessage.install.accesskey=I + +xpinstallDisabledMessageLocked=Saftware instawment has been disabled by yer system admeenistrator. +xpinstallDisabledMessage=Saftware instawment is disabled the noo. Click Enable fur tae try aince mair. +xpinstallDisabledButton=Enable +xpinstallDisabledButton.accesskey=n + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallBlockedByPolicy) +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by +# enterprise policy. %1$S is replaced by the name of the add-on. +# %2$S is replaced by the ID of add-on. %3$S is a custom message that +# the administration can add to the message. +addonInstallBlockedByPolicy=%1$S (%2$S) is blockit by yer system admeenistrator.%3$S +addonInstallFullScreenBlocked=Eik-on instawment isnae allooed while in or afore gangin intae hale-screen mode. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header,webextPerms.headerWithPerms,webextPerms.headerUnsigned,webextPerms.headerUnsignedWithPerms) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.header=Eik on %S? + +webextPerms.headerWithPerms=Eik on %S? This extension will hae permeesion tae: +webextPerms.headerUnsigned=Eik on %S? This extension isnae verified. Uncannie extensions can pauchle yer private information or unnermine yer computer. Anely eik it on gin ye trust the soorce. +webextPerms.headerUnsignedWithPerms=Eik on %S? This extension isnae verified. Uncannie extensions can pauchle yer private information or unnermine yer computer. Anely eik it on gin ye trust the soorce. This extension will hae permeesion tae: + +webextPerms.learnMore2=Lairn mair +webextPerms.add.label=Eik on +webextPerms.add.accessKey=A +webextPerms.cancel.label=Stap +webextPerms.cancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadMenuItem) +# %1$S will be replaced with the localized name of the sideloaded add-on. +# %2$S will be replace with the name of the application (e.g., Firefox, Nightly) +webextPerms.sideloadMenuItem=%1$S eikit on tae %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.sideloadHeader) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog +# when the extension is side-loaded. +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.sideloadHeader=%S eikit on +webextPerms.sideloadText2=Anither program on yer computer instawed an eik-on that micht affect yer stravaiger. Gonnae hae a glisk at this eik-on's permeesions requests and chuise tae Enable or Stap (tae lea it disabled). +webextPerms.sideloadTextNoPerms=Anither program on yer computer instawed an eik-on that micht affect yer stravaiger. Gonnae chuise tae Enable or Stap (tae lea it disabled). + +webextPerms.sideloadEnable.label=Enable +webextPerms.sideloadEnable.accessKey=E +webextPerms.sideloadCancel.label=Stap +webextPerms.sideloadCancel.accessKey=C + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateMenuItem) +# %S will be replaced with the localized name of the extension which +# has been updated. +webextPerms.updateMenuItem=%S requires new permeesions + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.updateText2=%S has been updatit. Ye maun approve new permeesions afore the updatit version will instaw. Chuisin "Stap" will mainteen yer current extension version. This extension will hae permeesion tae: + +webextPerms.updateAccept.label=Update +webextPerms.updateAccept.accessKey=U + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replace with the localized name of the extension requested new +# permissions. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & +webextPerms.optionalPermsHeader=%S requests mair permeesions. +webextPerms.optionalPermsListIntro=It wants tae: +webextPerms.optionalPermsAllow.label=Alloo +webextPerms.optionalPermsAllow.accessKey=A +webextPerms.optionalPermsDeny.label=Dinnae alloo +webextPerms.optionalPermsDeny.accessKey=D + +webextPerms.description.bookmarks=Read and modify buikmerks +webextPerms.description.browserSettings=Read and modify stravaiger settins +webextPerms.description.browsingData=Dicht recent stravaigin historie, cookies, and relatit data +webextPerms.description.clipboardRead=Get data fae the clipbuird +webextPerms.description.clipboardWrite=Inpit data tae the clipbuird +webextPerms.description.devtools=Extend forderer tools tae gang intae yer data in open tabs +webextPerms.description.downloads=Doonload files and read and modify the stravaiger's doonload historie +webextPerms.description.downloads.open=Open files doonloadit tae yer computer +webextPerms.description.find=Read the text o aw open tabs +webextPerms.description.geolocation=Access yer airtin +webextPerms.description.history=Gang intae stravaigin historie +webextPerms.description.management=Monitor extension yaiseage and manage themes +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application +webextPerms.description.nativeMessaging=Exchange messages wi programs ither nor %S +webextPerms.description.notifications=Kythe notifications tae ye +webextPerms.description.pkcs11=Provide cryptographic uphaudin services +webextPerms.description.privacy=Read and modify privacy settins +webextPerms.description.proxy=Control stravaiger proxy settins +webextPerms.description.sessions=Gang intae recently sneckit tabs +webextPerms.description.tabs=Gang intae stravaiger tabs +webextPerms.description.tabHide=Hide and kythe stravaiger tabs +webextPerms.description.topSites=Gang intae stravaigin historie +webextPerms.description.webNavigation=Gang intae stravaigin activity while flittin aboot + +webextPerms.hostDescription.allUrls=Gang intae yer data fur aw wabsites + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.wildcard=Gang intae yer data fur sites in the %S domain + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards=Gang intae yer data in #1 ither domain;Gang intae yer data in #1 ither domains + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) +webextPerms.hostDescription.oneSite=Gang intae yer data fur %S + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. +webextPerms.hostDescription.tooManySites=Gang intae yer data on #1 ither site;Gang intae yer data on #1 ither sites + +# LOCALIZATION NOTE (webext.defaultSearch.description) +# %1$S is replaced with the localized named of the extension that is asking to change the default search engine. +# %2$S is replaced with the name of the current search engine +# %3$S is replaced with the name of the new search engine +webext.defaultSearch.description=%1$S is wantin tae chynge yer default airt-oot engine fae %2$S tae %3$S. Is thon awricht? +webext.defaultSearchYes.label=Aye +webext.defaultSearchYes.accessKey=Y +webext.defaultSearchNo.label=Naw +webext.defaultSearchNo.accessKey=N + +# LOCALIZATION NOTE (webext.remove.confirmation.message) +# %1$S is the name of the extension which is about to be removed. +# %2$S is brandShorterName +webext.remove.confirmation.message=Remuive %1$S fae %2$S? +webext.remove.confirmation.button=Remuive + +# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message3) +# %S is replaced with the localized named of the extension that was +# just installed. +addonPostInstall.message3=%S was eikit on. + +# LOCALIZATION NOTE (addonDownloadingAndVerifying): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Also see https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=570012 for mockups +addonDownloadingAndVerifying=Doonloadin and verifyin eik-on…;Doonloadin and verifyin #1 eik-ons… +addonDownloadVerifying=Verifyin + +addonInstall.unsigned=(No verified) +addonInstall.cancelButton.label=Stap +addonInstall.cancelButton.accesskey=S +addonInstall.acceptButton2.label=Eik on +addonInstall.acceptButton2.accesskey=E + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallMessage,addonConfirmInstallUnsigned): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the number of add-ons being installed +addonConfirmInstall.message=This site is wantin tae instaw an eik-on in #1:;This site is wantin tae instaw #2 eik-ons in #1: +addonConfirmInstallUnsigned.message=Tak tent: This site is wantin tae instaw an unverified eik-on in #1. Gang on at yer ain risk.;Tak tent: This site is wantin tae instaw #2 unverified eik-ons in #1. Gang on at yer ain risk. + +# LOCALIZATION NOTE (addonConfirmInstallSomeUnsigned.message): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName +# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2) +addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Tak tent: This site is wantin tae instaw #2 eik-ons in #1, some o which arenae verified. Gang on at yer ain risk. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled): +# %S is the name of the add-on +addonInstalled=%S has been instawed wioot onie problem. +# LOCALIZATION NOTE (addonsGenericInstalled): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of add-ons +addonsGenericInstalled=#1 eik-on has been instawed wioot onie problem..;#1 eik-ons hae been instawed wioot onie problem. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError-1, addonInstallError-2, addonInstallError-3, addonInstallError-4, addonInstallError-5, addonLocalInstallError-1, addonLocalInstallError-2, addonLocalInstallError-3, addonLocalInstallError-4, addonLocalInstallError-5): +# %1$S is the application name, %2$S is the add-on name +addonInstallError-1=The eik-on couldnae be doonloadit acause a connection didnae wirk. +addonInstallError-2=The eik-on couldnae be instawed acause it disnae match wi the eik-on %1$S expectit. +addonInstallError-3=The eik-on doonloadit fae this site couldnae be instawed acause it kythes camshauchlet. +addonInstallError-4=%2$S couldnae be instawed acause %1$S cannae modify the needit file. +addonInstallError-5=%1$S has stappit this site fae instawin an unverified eik-on. +addonLocalInstallError-1=This eik-on couldnae be instawed acause o a filesystem mishanter. +addonLocalInstallError-2=This eik-on couldnae be instawed acause it disnae match wi the eik-on %1$S expectit. +addonLocalInstallError-3=This eik-on couldnae be instawed acause it kythes camshauchlet. +addonLocalInstallError-4=%2$S couldnae be instawed acause %1$S cannae modify the needit file. +addonLocalInstallError-5=This eik-on couldnae be instawed acause it hasnae been verified. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorIncompatible): +# %1$S is the application name, %2$S is the application version, %3$S is the add-on name +addonInstallErrorIncompatible=%3$S couldnae be instawed acause it isnae compatible wi %1$S %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE (addonInstallErrorBlocklisted): %S is add-on name +addonInstallErrorBlocklisted=%S couldnae be instawed acause it has a muckle risk o causin stieveness or siccarness problems. + +unsignedAddonsDisabled.message=Ane or mair instawed eik-ons cannae be verified and hae been disabled. +unsignedAddonsDisabled.learnMore.label=Lairn Mair +unsignedAddonsDisabled.learnMore.accesskey=L + +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.message=#1 stappit this site fae openin a lowp-up windae.;#1 stappit this site fae openin #2 lowp-up windaes. +# LOCALIZATION NOTE (popupWarning.exceeded.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is left empty for English, since the number of blocked pop-ups is always greater than 1. +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popupWarning.exceeded.message=;#1 stappit this site fae openin mair nor #2 lowp-up windaes. +popupWarningButton=Options +popupWarningButton.accesskey=O +popupWarningButtonUnix=Preferences +popupWarningButtonUnix.accesskey=P +popupShowPopupPrefix=Kythe ‘%S’ + +# LOCALIZATION NOTE (geolocationLastAccessIndicatorText): %S is the relative time of the most recent geolocation access (e.g. 5 min. ago) +geolocationLastAccessIndicatorText=Last ingang %S + +# LOCALIZATION NOTE (openProtocolHandlerPermissionEntryLabel): %S is the scheme of the protocol the site may open an application for. For example: mailto +openProtocolHandlerPermissionEntryLabel=%S:// links + +crashedpluginsMessage.title=The %S plugin has crashed. +crashedpluginsMessage.reloadButton.label=Reload page +crashedpluginsMessage.reloadButton.accesskey=R +crashedpluginsMessage.submitButton.label=Submit a crash report +crashedpluginsMessage.submitButton.accesskey=S +crashedpluginsMessage.learnMore=Lairn Mair… + +# Keyword fixup messages +# LOCALIZATION NOTE (keywordURIFixup.message): Used when the user tries to visit +# a local host page, by the time the DNS request recognizes it, we have already +# loaded a search page for the given word. An infobar then asks to the user +# whether he rather wanted to visit the host. %S is the recognized host. +keywordURIFixup.message=Were ye meanin tae gang tae %S? +keywordURIFixup.goTo=Aye, tak me tae %S +keywordURIFixup.goTo.accesskey=Y + +pluginInfo.unknownPlugin=Unkent + +# Flash activation doorhanger UI +flashActivate.message=Are ye wantin tae alloo Adobe Flash tae run on this site? Anely alloo Adobe Flash on sites ye trust. +flashActivate.outdated.message=Are ye wantin tae alloo an ootdatit version o Adobe Flash tae run on this site? An ootdatit version can affect stravaiger performance and siccarness. +flashActivate.noAllow=Dinnae Alloo +flashActivate.allow=Alloo +flashActivate.noAllow.accesskey=D +flashActivate.allow.accesskey=A + +# in-page UI +# LOCALIZATION NOTE (PluginClickToActivate2): Two changes were done to the +# previous version of the string. The first is that we changed the wording from +# "Activate" to "Run", because it's shorter and feels less technical in English. +# Feel free to keep using the previous wording in your language if it's already +# the best one. +# The second change is that we removed the period at the end of the phrase, because +# it's not natural in our UI, and the underline was removed from this, so it doesn't +# look like a link anymore. We suggest that everyone removes that period too. +PluginClickToActivate2=Run %S +PluginVulnerableUpdatable=This plugin is shooglie and maun be updatit. +PluginVulnerableNoUpdate=This plugin is o shooglie siccarness. + +# Sanitize +# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the +# version of the update: "Update to 28.0". +update.downloadAndInstallButton.label=Update tae %S +update.downloadAndInstallButton.accesskey=U + +menuOpenAllInTabs.label=Open Aw in Tabs + +# History menu +# LOCALIZATION NOTE (menuUndoCloseWindowLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# see bug 394759 +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 Window Title, #2 Number of tabs +menuUndoCloseWindowLabel=#1 (and #2 ither tab);#1 (and #2 ither tabs) +menuUndoCloseWindowSingleTabLabel=#1 + +# Unified Back-/Forward Popup +tabHistory.current=Bide on this page + +tabHistory.goBack=Gang back tae this page +tabHistory.goForward=Gang forrit tae this page + +# URL Bar +pasteAndGo.label=Pate and Gang +# LOCALIZATION NOTE (reloadButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for reloading the current page +reloadButton.tooltip=Reload current page (%S) +# LOCALIZATION NOTE (stopButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for stopping loading the page +stopButton.tooltip=Stap loadin this page (%S) +# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100% +urlbar-zoom-button.tooltip=Reset zoom level (%S) +# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view +reader-mode-button.tooltip=Toggle reader view (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level, +# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define +# format specifiers, so it needs to be escaped). +zoom-button.label = %S%% + +# Block autorefresh +refreshBlocked.goButton=Alloo +refreshBlocked.goButton.accesskey=A +refreshBlocked.refreshLabel=%S stappit this page fae automatically reloadin. +refreshBlocked.redirectLabel=%S stappit this page fae automatically redirectin tae anither page. + +# General bookmarks button +# LOCALIZATION NOTE (bookmarksMenuButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Show All Bookmarks" +bookmarksMenuButton.tooltip=Kythe yer buikmerks (%S) + +# Downloads button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (downloads.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "Downloads" +downloads.tooltip=Kythe the progress o ongaun doonloads (%S) + +# New Window button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newWindowButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Window" +newWindowButton.tooltip=Open a new windae (%S) + +# New Tab button tooltip +# LOCALIZATION NOTE (newTabButton.tooltip): +# %S is the keyboard shortcut for "New Tab" +newTabButton.tooltip=Open a new tab (%S) +newTabContainer.tooltip=Open a new tab (%S)\nPress and haud fur tae open a new conteener tab +newTabAlwaysContainer.tooltip=Wale conteener fur tae open a new tab + +# Offline web applications +offlineApps.available3=Alloo %S tae store data on yer computer? +offlineApps.allow.label=Alloo +offlineApps.allow.accesskey=A +offlineApps.block.label=Block +offlineApps.block.accesskey=B + +# Canvas permission prompt +# LOCALIZATION NOTE (canvas.siteprompt2): %S is hostname +canvas.siteprompt2=Alloo %S tae yaise yer HTML5 canvas image data? +canvas.siteprompt2.warning=This micht be yaised fur tae uniquely identify yer computer. +canvas.block=Block +canvas.block.accesskey=B +canvas.allow2=Alloo +canvas.allow2.accesskey=A +canvas.remember2=Mind this deceesion + +# WebAuthn prompts +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname +webauthn.registerPrompt2=%S is wantin tae register an accoont wi ane o yer siccarness keys. Ye can connect and authorize ane the noo, or cancel. +# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname +webauthn.signPrompt2=%S is wantin tae uphaud ye yaisin a registered siccarness key. Ye can connect and authorize ane the noo, or cancel. +webauthn.cancel=Stap +webauthn.cancel.accesskey=s +webauthn.proceed=Gang on +webauthn.proceed.accesskey=g +webauthn.anonymize=Anonymize oniegates + +# Spoof Accept-Language prompt +privacy.spoof_english=Chyngin yer leid settins tae English will mak ye mair difficult tae identify and impruive yer privacy. Are ye wantin tae request English leid versions o wab pages? + +# LOCALIZATION NOTE (identity.identified.verifier, identity.identified.state_and_country, identity.ev.contentOwner2): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +identity.identified.verifier=Verified by: %S +identity.identified.verified_by_you=You hae eikit on a siccarness exception fur this site. +identity.identified.state_and_country=%S, %S +identity.ev.contentOwner2=Certificate gied oot tae: %S + +# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label): +# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar +# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long. +identity.notSecure.label=No Siccar +identity.notSecure.tooltip=Connection isnae siccar + +identity.extension.label=Extension (%S) +identity.extension.tooltip=Loadit by extension: %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.trackersView.blocked.label): +# This label is shown next to a tracker in the trackers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.trackersView.blocked.label=Blockit + +contentBlocking.trackersView.empty.label=Nane detectit on this site + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookies.blockingTrackers.label, contentBlocking.cookies.blocking3rdParty.label, +# contentBlocking.cookies.blockingUnvisited.label,contentBlocking.cookies.blockingAll.label): +contentBlocking.cookies.blockingTrackers3.label=Cross-Site Trackin Cookies +contentBlocking.cookies.blocking3rdParty2.label=Third-Pairty Cookies +contentBlocking.cookies.blockingUnvisited2.label=Unveesitit Site Cookies +contentBlocking.cookies.blockingAll2.label=Aw Cookies + +contentBlocking.cookiesView.firstParty.label=Fae This Site +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.firstParty.label: +# "[Cookies] From This Site: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.firstParty.empty.label=Nane detectit on this site + +contentBlocking.cookiesView.trackers2.label=Cross-Site Trackin Cookies +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.trackers.label: +# "Tracking Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.trackers.empty.label=Nane detectit on this site + +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label=Third-Pairty Cookies +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label): +# This references the header from contentBlocking.cookiesView.thirdParty.label: +# "Third-Party Cookies: None detected on this site". +contentBlocking.cookiesView.thirdParty.empty.label=Nane detectit on this site + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.allowed.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Allowed" +contentBlocking.cookiesView.allowed.label=Allooed +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.blocked.label): +# This label is shown next to a cookie origin in the cookies subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cookiesView.blocked.label=Blockit +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip): %S is the domain of the site. +contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip=Dicht cookie exception fur %S + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label): +# This label is shown next to a fingerprinter in the fingerprinters subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.fingerprintersView.blocked.label=Blockit + +# LOCALIZATION NOTE (contentBlocking.cryptominersView.blocked.label): +# This label is shown next to a cryptominer in the cryptominers subview. +# It forms the end of the (imaginary) sentence "www.example.com [was] Blocked" +contentBlocking.cryptominersView.blocked.label=Blockit + +trackingProtection.icon.activeTooltip2=Blockin social media trackers, cross-site trackin cookies, and fingirprenters. +trackingProtection.icon.disabledTooltip2=Augmentit Trackin Bieldin is AFF fur this site. +# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip): %S is brandShortName. +trackingProtection.icon.noTrackersDetectedTooltip=Nae trackers kent tae %S were detectit on this page. + +# LOCALIZATION NOTE (protections.header): +# Header of the Protections Panel. %S is replaced with the site's hostname. +protections.header=Bieldins fur %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.disableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will disable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.disableAriaLabel=Disable bieldins fur %S + +# LOCALIZATION NOTE (protections.enableAriaLabel): +# Text that gets spoken by a screen reader if the button will enable protections. +# %s is the site's hostname. +protections.enableAriaLabel=Enable bieldins fur %S + +# Blocking and Not Blocking sub-views in the Protections Panel +protections.blocking.fingerprinters.title=Fingirprenters Blockit +protections.blocking.cryptominers.title=Cryptohowkers Blockit +protections.blocking.cookies.trackers.title=Cross-Site Trackin Cookies Blockit +protections.blocking.cookies.3rdParty.title=Third-Pairty Cookies Blockit +protections.blocking.cookies.all.title=Aw Cookies Blockit +protections.blocking.cookies.unvisited.title=Unveesitit Site Cookies Blockit +protections.blocking.trackingContent.title=Trackin Content Blockit +protections.blocking.socialMediaTrackers.title=Social Media Trackers Blockit +protections.notBlocking.fingerprinters.title=No Blockin Fingirprenters +protections.notBlocking.cryptominers.title=No Blockin Cryptohowkers +protections.notBlocking.cookies.3rdParty.title=No Blockin Third-Pairty Cookies +protections.notBlocking.cookies.all.title=No Blockin Cookies +protections.notBlocking.crossSiteTrackingCookies.title=No Blockin Cross-Site Trackin Cookies +protections.notBlocking.trackingContent.title=No Blockin Trackin Content +protections.notBlocking.socialMediaTrackers.title=No Blockin Social Media Trackers + +# Footer section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description, +# protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# This text indicates the total number of trackers blocked on all sites. In +# its tooltip, we show the date when we started counting this number. +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is a locale-string converted positive integer. +protections.footer.blockedTrackerCounter.description=#1 Blockit;#1 Blockit +# LOCALIZATION NOTE (protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip): +# %S is the date on which we started counting (e.g., July 17, 2019). +protections.footer.blockedTrackerCounter.tooltip=Syne %S + +# Milestones section in the Protections Panel +# LOCALIZATION NOTE (protections.milestone.description): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is replaced with brandShortName. +# #2 is replaced with the (locale-formatted) number of trackers blocked +# #3 is replaced by a locale-formatted date with short month and numeric year. +# In English this looks like "Firefox blocked over 10,000 trackers since Oct 2019" +protections.milestone.description=#1 blockit #2 tracker syne #3;#1 blockit mair nor #2 trackers syne #3 + +# Application menu + +# LOCALIZATION NOTE(zoomReduce-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReduce-button.tooltip = Zoom oot (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomReset-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomReset-button.tooltip = Reset zoom level (%S) +# LOCALIZATION NOTE(zoomEnlarge-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +zoomEnlarge-button.tooltip = Zoom in (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (cut-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltip = Cut (%S) +# LOCALIZATION NOTE (copy-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltip = Copy (%S) +# LOCALIZATION NOTE (paste-button.tooltip): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltip = Paste (%S) + +# Geolocation UI + +geolocation.allow=Alloo +geolocation.allow.accesskey=A +geolocation.block=Block +geolocation.block.accesskey=B +geolocation.shareWithSite4=Alloo %S tae access yer airtin? +geolocation.shareWithFile4=Alloo this local file tae access yer airtin? +# LOCALIZATION NOTE(geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2): +# %1$S is the first party origin, %2$S is the third party origin. +geolocation.shareWithSiteUnsafeDelegation2=Alloo %1$S tae gie %2$S permeesion tae access yer airtin? +geolocation.remember=Mind this deceesion + +# Virtual Reality Device UI +xr.allow2=Alloo +xr.allow2.accesskey=A +xr.block=Block +xr.block.accesskey=B +xr.shareWithSite4=Alloo %S tae access virtual reality devices? This micht gie oot sensitive information. +xr.shareWithFile4=Alloo this local file tae access virtual reality devices? This micht gie oot sensitive information. +xr.remember=Mind this deceesion + +# Persistent storage UI +persistentStorage.allow=Alloo +persistentStorage.allow.accesskey=A + +persistentStorage.block.label=Block +persistentStorage.block.accesskey=B +persistentStorage.allowWithSite2=Alloo %S tae store data in ayebidin storage? + +# Web notifications UI +# LOCALIZATION NOTE (alwaysBlock, block) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +webNotifications.allow2=Alloo +webNotifications.allow2.accesskey=A +webNotifications.notNow=No Jist Noo +webNotifications.notNow.accesskey=n +webNotifications.never=Nivver Alloo +webNotifications.never.accesskey=v + +webNotifications.alwaysBlock=Aye Block +webNotifications.alwaysBlock.accesskey=B +webNotifications.block=Block +webNotifications.block.accesskey=B +webNotifications.receiveFromSite3=Alloo %S tae send notifications? + +# Phishing/Malware Notification Bar. +# LOCALIZATION NOTE (notADeceptiveSite, notAnAttack) +# The two button strings will never be shown at the same time, so +# it's okay for them to have the same access key +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.label=Get me oot o here! +safebrowsing.getMeOutOfHereButton.accessKey=G +safebrowsing.deceptiveSite=Begowkin Site! +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.label=This isnae a begowkin site… +safebrowsing.notADeceptiveSiteButton.accessKey=D +safebrowsing.reportedAttackSite=Reportit Onding Site! +safebrowsing.notAnAttackButton.label=This isnae an onding site… +safebrowsing.notAnAttackButton.accessKey=A +safebrowsing.reportedUnwantedSite=Reportit Unwantit Saftware Site! +safebrowsing.reportedHarmfulSite=Reportit Hairmfu Site! + +# Ctrl-Tab +# LOCALIZATION NOTE (ctrlTab.listAllTabs.label): #1 represents the number +# of tabs in the current browser window. It will always be 2 at least. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +ctrlTab.listAllTabs.label=;List Aw #1 Tabs + +# LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title +# Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. +addKeywordTitleAutoFill=Sairch %S + +# troubleshootModeRestart +# LOCALIZATION NOTE (troubleshootModeRestartPromptTitle): %S is the name of the product (e.g., Firefox) +troubleshootModeRestartPromptTitle=Restert %S in Fankle-Fixin Mode? +troubleshootModeRestartPromptMessage=Yer extensions, themes, and custom settins will be disabled fur noo. +troubleshootModeRestartButton=Restert + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Text +# Encoding" menu in the main Firefox button on Windows. Any other value will +# hide it. Regardless of the value of this setting, the "Text Encoding" +# menu will always be accessible via the "Web Developer" menu. +# This is not a string to translate; it just controls whether the menu shows +# up in the Firefox button. If users frequently use the "Text Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Process hang reporter +# LOCALIZATION NOTE (processHang.selected_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.selected_tab.label = This page is garin %1$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap this page. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.nonspecific_tab.label): %1$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.nonspecific_tab.label = A wab page is garin %1$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon page. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.specific_tab.label): %1$S is the title of the tab. +# %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.specific_tab.label = “%1$S” is garin %2$S slow doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon page. +# LOCALIZATION NOTE (processHang.add-on.label2): %1$S is the name of the +# extension. %2$S is the name of the product (e.g., Firefox) +processHang.add-on.label2 = “%1$S” is garin slow %2$S doon. Fur tae speed up yer stravaiger, stap thon extension. +processHang.add-on.learn-more.text = Lairn mair +processHang.button_stop2.label = Stap +processHang.button_stop2.accessKey = S +processHang.button_debug.label = Bugdicht Script +processHang.button_debug.accessKey = D + +# LOCALIZATION NOTE (fullscreenButton.tooltip): %S is the keyboard shortcut for full screen +fullscreenButton.tooltip=Kythe the windae in hale screen (%S) + +# These are visible when opening the popup inside the bookmarks sidebar +sidebar.moveToLeft=Muive Sidebaur tae Left +sidebar.moveToRight=Muive Sidebaur tae Richt + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera3.message, +# getUserMedia.shareMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareScreen4.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message, +# getUserMedia.shareAudioCapture3.message): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera3.message = Alloo %S tae yaise yer camera? +getUserMedia.shareMicrophone3.message = Alloo %S tae yaise yer microphone? +getUserMedia.shareScreen4.message = Alloo %S tae see yer screen? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone3.message = Alloo %S tae yaise yer camera and microphone? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCapture3.message = Alloo %S tae yaise yer camera and lug-in tae this tab’s soond? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophone4.message = Alloo %S tae yaise yer microphone and see yer screen? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCapture4.message = Allow %S tae lug-in tae this tab's soond and see yer screen? +getUserMedia.shareAudioCapture3.message = Allow %S tae lug-in tae this tab's soond? +# LOCALIZATION NOTE (selectAudioOutput.shareSpeaker.message): +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +selectAudioOutput.shareSpeaker.message = Alloo %S tae yaise ither speakers? + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message, +# getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message, +# %1$S is the first party origin. +# %2$S is the third party origin. +getUserMedia.shareCameraUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S access tae yer camera? +getUserMedia.shareMicrophoneUnsafeDelegations2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S access tae yer microphone? +getUserMedia.shareScreenUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S permeesion tae see yer screen? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S access tae yer camera and microphone? +getUserMedia.shareCameraAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S access tae yer camera and lug-in tae this tab's soond? +getUserMedia.shareScreenAndMicrophoneUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S access tae yer microphone and see yer screen? +getUserMedia.shareScreenAndAudioCaptureUnsafeDelegation2.message = Alloo %1$S tae gie %2$S permeesion tae lug-in tae this tab’s soond and see yer screen? +# LOCALIZATION NOTE (): +# "Speakers" is used in a general sense that might include headphones or +# another audio output connection. +# %1$S is the first party origin. +# %2$S is the third party origin. +selectAudioOutput.shareSpeakerUnsafeDelegation.message = Alloo %1$S tae gie %2$S ingang tae ither speakers? + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareScreenWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreenWarning2.message = Anely share screens wi sites ye trust. Sharin can alloo begowkin sites tae stravaig as you and pauchle yer private data. +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareFirefoxWarning.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +# %S is brandShortName (eg. Firefox) +getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message = Anely share %S wi sites ye trust. Sharin can alloo begowkin sites tae stravaig as you and pauchle yer private data. +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. +getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel = Lairn mair +getUserMedia.selectWindowOrScreen2.label = Windae or screen: +getUserMedia.selectWindowOrScreen2.accesskey = W +getUserMedia.pickWindowOrScreen.label = Wale windae or screen +getUserMedia.shareEntireScreen.label = Hale screen +getUserMedia.sharePipeWirePortal.label = Yaise operatin system settins +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareMonitor.label): +# %S is screen number (digits 1, 2, etc) +# Example: Screen 1, Screen 2,.. +getUserMedia.shareMonitor.label = Screen %S +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label): +# Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# Replacement for #1 is the name of the application. +# Replacement for #2 is the number of windows currently displayed by the application. +getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label=#1 (#2 windae);#1 (#2 windaes) +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.allow.label, +# getUserMedia.block.label): +# These two buttons are the possible answers to the various prompts in the +# "getUserMedia.share{device}.message" strings. +getUserMedia.allow.label = Alloo +getUserMedia.allow.accesskey = A +getUserMedia.block.label = Block +getUserMedia.block.accesskey = B +getUserMedia.remember=Mind this deceesion +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio, +# getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure): +# %S is brandShortName +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.screen3=%S cannae alloo ayebidin ingang tae yer screen. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.audio=%S cannae alloo ayebidin ingang tae yer tab's soond wioot speirin which tab tae share. +getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure=Yer connection tae this site isnae siccar. Fur tae bield ye, %S will anely alloo ingang fur this session. + +getUserMedia.sharingMenu.label = Tabs sharin devices +getUserMedia.sharingMenu.accesskey = d +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.sharingMenuCamera +# getUserMedia.sharingMenuMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuApplication, +# getUserMedia.sharingMenuScreen, +# getUserMedia.sharingMenuWindow, +# getUserMedia.sharingMenuBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuCameraApplication, +# getUserMedia.sharingMenuCameraScreen, +# getUserMedia.sharingMenuCameraWindow, +# getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow, +# getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow, +# getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser): +# %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.sharingMenuCamera = %S (camera) +getUserMedia.sharingMenuMicrophone = %S (microphone) +getUserMedia.sharingMenuAudioCapture = %S (tab soond) +getUserMedia.sharingMenuApplication = %S (application) +getUserMedia.sharingMenuScreen = %S (screen) +getUserMedia.sharingMenuWindow = %S (windae) +getUserMedia.sharingMenuBrowser = %S (tab) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophone = %S (camera and microphone) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneApplication = %S (camera, microphone and application) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneScreen = %S (camera, microphone and screen) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneWindow = %S (camera, microphone and windae) +getUserMedia.sharingMenuCameraMicrophoneBrowser = %S (camera, microphone and tab) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCapture = %S (camera and tab soond) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureApplication = %S (camera, tab soond and application) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureScreen = %S (camera, tab soond and screen) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureWindow = %S (camera, tab soond and windae) +getUserMedia.sharingMenuCameraAudioCaptureBrowser = %S (camera, tab soond and tab) +getUserMedia.sharingMenuCameraApplication = %S (camera and application) +getUserMedia.sharingMenuCameraScreen = %S (camera and screen) +getUserMedia.sharingMenuCameraWindow = %S (camera and windae) +getUserMedia.sharingMenuCameraBrowser = %S (camera and tab) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneApplication = %S (microphone and application) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneScreen = %S (microphone and screen) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneWindow = %S (microphone and windae) +getUserMedia.sharingMenuMicrophoneBrowser = %S (microphone and tab) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureApplication = %S (tab soond and application) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureScreen = %S (tab soond and screen) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureWindow = %S (tab soond and windae) +getUserMedia.sharingMenuAudioCaptureBrowser = %S (tab soond and tab) +# LOCALIZATION NOTE(getUserMedia.sharingMenuUnknownHost): this is used for the website +# origin for the sharing menu if no readable origin could be deduced from the URL. +getUserMedia.sharingMenuUnknownHost = Unkent origin + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentDisabled.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S will be the 'learn more' link +emeNotifications.drmContentDisabled.message2 = Ye maun enable DRM fur tae pley some soond or video on this page. +emeNotifications.drmContentDisabled.button.label = Enable DRM +emeNotifications.drmContentDisabled.button.accesskey = E + +# LOCALIZATION NOTE(emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message): NB: inserted via innerHTML, so please don't use <, > or & in this string. %S is brandShortName +emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message = %S is instawin components needit tae pley the soond or video on this page. Gie it anither shot later. + +emeNotifications.unknownDRMSoftware = Unkent + +# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName +customizeMode.tabTitle = Mak %S Yer Ain + +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.label = OK +e10s.accessibilityNotice.acceptButton.accesskey = O + +# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.jawsMessage): %S is brandShortName +e10s.accessibilityNotice.jawsMessage = Kythin o tab content is disabled due tae ill-yokitness atween %S and yer accessibility saftware. Gonnae update yer screen reader or flit ower tae Firefox Extendit Support Release. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +userContextPersonal.label = Personal +userContextWork.label = Wark +userContextBanking.label = Bankin +userContextShopping.label = Shoppin +userContextNone.label = Nae Conteener + +userContextPersonal.accesskey = P +userContextWork.accesskey = W +userContextBanking.accesskey = B +userContextShopping.accesskey = S +userContextNone.accesskey = N + +userContext.aboutPage.label = Manage Conteeners +userContext.aboutPage.accesskey = O + +muteTab.label = Wheesht Tab +muteTab.accesskey = W +unmuteTab.label = Unwheesht Tab +unmuteTab.accesskey = w + +muteSelectedTabs2.label = Wheesht Tabs +# LOCALIZATION NOTE (muteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should +# match the accesskey for muteTab.accesskey +muteSelectedTabs2.accesskey = H +unmuteSelectedTabs2.label = Unwheesht Tabs +# LOCALIZATION NOTE (unmuteSelectedTabs2.accesskey): The accesskey should +# match the accesskey for unmuteTab.accesskey +unmuteSelectedTabs2.accesskey = h + +# LOCALIZATION NOTE (sendTabsToDevice.label): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs sent to the device. +sendTabsToDevice.label = Send Tab tae Device;Send #1 Tabs tae Device +sendTabsToDevice.accesskey = n + +# LOCALIZATION NOTE (pendingCrashReports2.label): Semi-colon list of plural forms +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of pending crash reports +pendingCrashReports2.label = Ye hae an unsent crash report;Ye hae #1 unsent crash reports +pendingCrashReports.viewAll = View +pendingCrashReports.send = Send +pendingCrashReports.alwaysSend = Aye send + +decoder.noCodecs.button = Lairn how +decoder.noCodecs.accesskey = L +decoder.noCodecsLinux.message = Fur tae pley video, ye micht need tae instaw the necessar video codecs. +decoder.noHWAcceleration.message = Fur tae impruive video quality, ye micht need tae instaw Microsoft’s Media Feature Pack. +decoder.noPulseAudio.message = Fur tae pley audio, ye micht need tae instaw the necessar PulseAudio saftware. +decoder.unsupportedLibavcodec.message = libavcodec micht be shooglie or isnae supportit, and maun be updatit fur tae pley video. + +decoder.decodeError.message = A mishanter tuik place while decodin a media resoorce. +decoder.decodeError.button = Report site issue +decoder.decodeError.accesskey = R +decoder.decodeWarning.message = A tholeable mishanter tuik place while decodin a media resoorce. + +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.infoMessage3): +# Shown in a notification bar when we detect a captive portal is blocking network access +# and requires the user to log in before browsing. +captivePortal.infoMessage3 = Ye maun log in tae this netwark afore ye can access the Internet. +# LOCALIZATION NOTE (captivePortal.showLoginPage2): +# The label for a button shown in the info bar in all tabs except the login page tab. +# The button shows the portal login page tab when clicked. +captivePortal.showLoginPage2 = Open netwark login page + +# LOCALIZATION NOTE (permissions.header): +# %S is the hostname of the site that is being displayed. +permissions.header = Permeesions fur %S +permissions.remove.tooltip = Dicht this permeesion and speir aince mair + +permissions.fullscreen.promptCanceled = Ootstaunin permeesion requests stappit: permeesion requests shouldnae be gied oot afore gangin intae DOM halescreen. +permissions.fullscreen.fullScreenCanceled = Oot o DOM halescreen: permeesion requests shouldnae be gied oot while in DOM halescreen. + +# LOCALIZATION NOTE (aboutDialog.architecture.*): +# The sixtyFourBit and thirtyTwoBit strings describe the architecture of the +# current Firefox build: 32-bit or 64-bit. These strings are used in parentheses +# between the Firefox version and the "What's new" link in the About dialog, +# e.g.: "48.0.2 (32-bit) <What's new>" or "51.0a1 (2016-09-05) (64-bit)". +aboutDialog.architecture.sixtyFourBit = 64-bit +aboutDialog.architecture.thirtyTwoBit = 32-bit + +midi.allow.label = Alloo +midi.allow.accesskey = A +midi.block.label = Block +midi.block.accesskey = B +midi.remember=Mind this deceesion + +midi.shareWithFile = Alloo this local file tae access yer MIDI devices? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareWithSite = Alloo %S tae access yer MIDI devices? +midi.shareSysexWithFile = Alloo this local file tae access yer MIDI devices and send/receive SysEx messages? +# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access +midi.shareSysexWithSite = Alloo %S tae access yer MIDI devices and send/receive SysEx messages? + +# LOCALIZATION NOTE (panel.back): +# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser +# popup panels, including the sliding subviews of the main menu. +panel.back = Gang back + + + +storageAccess1.Allow.label = Alloo +storageAccess1.Allow.accesskey = A +storageAccess1.DontAllow.label = Block +storageAccess1.DontAllow.accesskey = B +# LOCALIZATION NOTE (storageAccess4.message, storageAccess1.hintText): +# %1$S is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity. +# %2$S is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting. This is the same domain name displayed in the address bar. +storageAccess4.message = Alloo %1$S tae yaise its cookies on %2$S? +storageAccess1.hintText = Ye micht want tae block ingang if ye're no shair whit fur %1$S needs this data. + + + +confirmationHint.sendToDevice.label = Sent! +confirmationHint.copyURL.label = Copied tae clipbuird! +confirmationHint.pageBookmarked2.label = Saved tae buikmerks +confirmationHint.pinTab.label = Pinned! +confirmationHint.pinTab.description = Richt-click the tab fur tae unpeen it. +confirmationHint.passwordSaved.label = Passwird saved! +confirmationHint.loginRemoved.label = Login remuived! +confirmationHint.breakageReport.label = Report sent. Cheers! + +# LOCALIZATION NOTE (gnomeSearchProviderSearch): +# Used for search by Gnome Shell activity screen, %S is a searched string. +gnomeSearchProviderSearch=Sairch the wab fur %S + diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties new file mode 100644 index 0000000000..ac5ef0b152 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/customizableui/customizableWidgets.properties @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +history-panelmenu.label = Historie +# LOCALIZATION NOTE(history-panelmenu.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut +history-panelmenu.tooltiptext2 = Kythe yer historie (%S) + +find-button.label = Find +# LOCALIZATION NOTE(find-button.tooltiptext3): %S is the keyboard shortcut. +find-button.tooltiptext3 = Find in this page (%S) + +developer-button.label = Forderer +# LOCALIZATION NOTE(developer-button.tooltiptext): %S is the keyboard shortcut +developer-button.tooltiptext2 = Open Wab forderer tools (%S) + +sidebar-button.label = Sidebaurs +sidebar-button.tooltiptext2 = Kythe sidebaurs + +zoom-controls.label = Zoom Controls +zoom-controls.tooltiptext2 = Zoom controls + +zoom-out-button.label = Zoom oot +# LOCALIZATION NOTE(zoom-out-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-out-button.tooltiptext2 = Zoom oot (%S) + +# LOCALIZATION NOTE(zoom-reset-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-reset-button.tooltiptext2 = Reset zoom level (%S) + +zoom-in-button.label = Zoom in +# LOCALIZATION NOTE(zoom-in-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +zoom-in-button.tooltiptext2 = Zoom in (%S) + +edit-controls.label = Edit Controls +edit-controls.tooltiptext2 = Edit controls + +cut-button.label = Cut +# LOCALIZATION NOTE(cut-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +cut-button.tooltiptext2 = Cut (%S) + +copy-button.label = Copy +# LOCALIZATION NOTE(copy-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +copy-button.tooltiptext2 = Copy (%S) + +paste-button.label = Paste +# LOCALIZATION NOTE(paste-button.tooltiptext2): %S is the keyboard shortcut. +paste-button.tooltiptext2 = Paste (%S) + +panic-button.label = Tyne +panic-button.tooltiptext = Tyne some stravaigin historie + +toolbarspring.label = Shoogleable Space +toolbarseparator.label = Sinderer +toolbarspacer.label = Space diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..42437d9944 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/downloads/downloads.properties @@ -0,0 +1,78 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, +# You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (stateStarting): +# Indicates that the download is starting. +stateStarting=Stertin… +# LOCALIZATION NOTE (stateFailed): +# Indicates that the download failed because of an error. +stateFailed=Didnae wirk +# LOCALIZATION NOTE (statePaused): +# Indicates that the download was paused by the user. +statePaused=On haud the noo +# LOCALIZATION NOTE (stateCanceled): +# Indicates that the download was canceled by the user. +stateCanceled=Stappit +# LOCALIZATION NOTE (stateCompleted): +# Indicates that the download was completed. +stateCompleted=Feenisht +# LOCALIZATION NOTE (stateBlockedParentalControls): +# Indicates that the download was blocked by the Parental Controls feature of +# Windows. "Parental Controls" should be consistently named and capitalized +# with the display of this feature in Windows. The following article can +# provide a reference for the translation of "Parental Controls" in various +# languages: +# http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/Set-up-Parental-Controls +stateBlockedParentalControls=Blockit by Parental Controls +# LOCALIZATION NOTE (blockedMalware, blockedPotentiallyUnwanted, +# blockedUncommon2): +# These strings are shown in the panel for some types of blocked downloads. You +# may need to adjust "downloads.width" in "downloads.dtd" if this turns out to +# be longer than the other existing status strings. +blockedMalware=This file conteens a virus or malware. +blockedPotentiallyUnwanted=This file micht hairm yer computer. +blockedPotentiallyInsecure=File no doonloadit: Potential siccarness risk. +blockedUncommon2=This file isnae fur ordinar doonloadit. + +# LOCALIZATION NOTE (fileMovedOrMissing): +# Displayed when a complete download which is not at the original folder. +fileMovedOrMissing=File flittit or missin + +# LOCALIZATION NOTE (unblockHeaderUnblock, unblockHeaderOpen, +# unblockTypeMalware, unblockTypePotentiallyUnwanted2, +# unblockTypeUncommon2, unblockTip2, unblockButtonOpen, +# unblockButtonUnblock, unblockButtonConfirmBlock, unblockInsecure): +# These strings are displayed in the dialog shown when the user asks a blocked +# download to be unblocked. The severity of the threat is expressed in +# descending order by the unblockType strings, it is higher for files detected +# as malware and lower for uncommon downloads. +unblockHeaderUnblock=Are ye siccar yer wantin tae alloo this doonload? +unblockHeaderOpen=Are ye siccar yer wantin tae open this file? +unblockTypeMalware=This file conteens a virus or ither malware that will hairm yer computer. +unblockTypePotentiallyUnwanted2=This file lats on tae be a helpfu doonload, but it can mak unexpectit chynges tae yer programs and settins. +unblockTypeUncommon2=This file isnae fur ordinar doonloadit and micht no be sauf tae open. It micht conteen a virus or mak unexpectit chynges tae yer programs and settins. +unblockInsecure=The file yaises an unsiccar connection. It micht be camshauchlet or fuitert aboot wi wi durin the doonload process. +unblockTip2=Ye can luik fur an alternate doonload soorce or gie it anither shot later on. +unblockButtonOpen=Open +unblockButtonUnblock=Alloo doonload +unblockButtonConfirmBlock=Remuive file + +# LOCALIZATION NOTE (sizeWithUnits): +# %1$S is replaced with the size number, and %2$S with the measurement unit. +sizeWithUnits=%1$S %2$S +sizeUnknown=Size no kent + +# LOCALIZATION NOTE (statusSeparator, statusSeparatorBeforeNumber): +# These strings define templates for the separation of different elements in the +# status line of a download item. As a separator, by default we use the Unicode +# character U+2014 'EM DASH' (long dash). Examples of status lines include +# "Canceled - 222.net", "1.1 MB - website2.com", or "Paused - 1.1 MB". Note +# that we use a wider space after the separator when it is followed by a number, +# just to avoid visually confusing it with with a minus sign with some fonts. +# If you use a different separator, this might not be necessary. However, there +# is usually no need to change the separator or the order of the substitutions, +# even for right-to-left languages, unless the defaults are not suitable. +statusSeparator=%1$S \u2014 %2$S +statusSeparatorBeforeNumber=%1$S \u2014 %2$S + diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..ad709e1407 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (addProtocolHandlerMessage): +# Message displayed when adding a protocol handler: +# %1$S is the application's domain, %2$S is the type of protocol +addProtocolHandlerMessage=Eik on “%1$S” as an application fur %2$S links? +addProtocolHandlerAddButton=Eik on application +addProtocolHandlerAddButtonAccesskey=A diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties new file mode 100644 index 0000000000..3dd2e69d37 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/bookmarkProperties.properties @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +dialogAcceptLabelAddItem=Eik on +dialogAcceptLabelSaveItem=Save +dialogAcceptLabelAddMulti=Eik On Buikmerks +dialogAcceptLabelEdit=Save +dialogTitleAddBookmark=New Buikmerk +dialogTitleAddFolder=New Folder +dialogTitleAddMulti=New Buikmerks +dialogTitleEdit=Properties fur “%S” + +dialogTitleAddNewBookmark2=Eik on buikmerk +dialogTitleEditBookmark=Edit “%S” +dialogTitleEditBookmark2=Edit buikmerk +dialogTitleAddBookmarksFolder=Eik on buikmerks folder +dialogTitleAddBookmarkFolder=Eik on buikmerk folder +dialogTitleEditBookmarksFolder=Edit buikmerks folder +dialogTitleEditBookmarkFolder=Edit buikmerk folder + +bookmarkAllTabsDefault=[Folder Nemme] +newFolderDefault=New Folder +newBookmarkDefault=New Buikmerk diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/places.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..419ceda3c9 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/places/places.properties @@ -0,0 +1,70 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Fur siccarness reasons, javascript or data urls cannae be loadit fae the historie windae or sidebaur. +noTitle=(nae title) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Tuim) + +bookmarksBackupTitle=Buikmerks backup filenemme + +bookmarksRestoreAlertTitle=Revert Buikmerks +bookmarksRestoreAlert=This will replace aw yer current buikmerks wi the backup. Are ye siccar? +bookmarksRestoreTitle=Wale a buikmerks backup +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Unsupportit file type. +bookmarksRestoreParseError=No able tae process the backup file. + +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. +view.sortBy.1.name.label=Sort by Nemme +view.sortBy.1.name.accesskey=N +view.sortBy.1.url.label=Sort by Airtin +view.sortBy.1.url.accesskey=A +view.sortBy.1.date.label=Sort by Maist Recent Visit +view.sortBy.1.date.accesskey=V +view.sortBy.1.visitCount.label=Sort by Visit Coont +view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C +view.sortBy.1.dateAdded.label=Sort by Eikit-on +view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e +view.sortBy.1.lastModified.label=Sort by Last Chynged +view.sortBy.1.lastModified.accesskey=C +view.sortBy.1.tags.label=Sort by Tags +view.sortBy.1.tags.accesskey=T + +searchBookmarks=Sairch Buikmerks +searchHistory=Airt-Oot Historie +searchDownloads=Airt-oot in Doonloads + +SelectImport=Inbring Buikmerks File +EnterExport=Ootgie Buikmerks File + +detailsPane.noItems=Nae items +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items +detailsPane.itemsCountLabel=Ane item;#1 items + +lockPrompt.text=The buikmerks and historie system willnae be functional acause ane o %S’s files is in yaise by anither application. Some siccarness saftware can cause this problem. + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=Dicht Page +cmd.deleteSinglePage.accesskey=D +cmd.deleteMultiplePages.label=Dicht Pages +cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=Buikmerk Page +cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Buikmerk Pages +cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B + diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties new file mode 100644 index 0000000000..101cccb3f9 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/safebrowsing/safebrowsing.properties @@ -0,0 +1,6 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +errorReportFalseDeceptiveTitle=This isnae a begowkin site +errorReportFalseDeceptiveMessage=It's no possible tae report this mishanter the noo. diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties new file mode 100644 index 0000000000..5880c01c37 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/search.properties @@ -0,0 +1,32 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +searchtip=Airt-oot yaisin %S + +# LOCALIZATION NOTE (searchHeader): this is displayed at the top of the panel +# showing search suggestions. +# %S is replaced with the name of the current default search engine. +searchHeader=%S Airt-oot + +# LOCALIZATION NOTE (cmd_pasteAndSearch): "Search" is a verb, this is the +# search bar equivalent to the url bar's "Paste and Go" +cmd_pasteAndSearch=Paste & Airt-oot + +cmd_clearHistory=Dicht Airt-oot Historie +cmd_clearHistory_accesskey=H + +# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2): +# This string is used to build the header above the list of search shortcuts, +# for example "Search for <user-typed string> with:" +searchForSomethingWith2=Airt-oot %S wi: + +# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader): +# The wording of this string should be as close as possible to +# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user +# has not typed anything. +searchWithHeader=Airt-oot wi: + +# LOCALIZATION NOTE (searchSettings): +# This is the label for the button that opens Search preferences. +searchSettings=Chynge Sairch Settins diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties new file mode 100644 index 0000000000..398fffd349 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/shellservice.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (setDefaultBrowserTitle, setDefaultBrowserMessage, setDefaultBrowserDontAsk, setDefaultBrowserAlertConfirm.label, setDefaultBrowserAlertNotNow.label): +# These strings are used as an alternative to the ones above, in a modal dialog. +# %S will be replaced by brandShortName +setDefaultBrowserTitle=Default Stravaiger +setDefaultBrowserMessage=%S isnae set as yer default stravaiger the noo. Are ye wantin tae mak it yer default stravaiger? +setDefaultBrowserDontAsk=Aye cairry oot this check whan stertin %S. +setDefaultBrowserAlertConfirm.label=Yaise %S as ma default stravaiger +setDefaultBrowserAlertNotNow.label=No jist noo + +desktopBackgroundLeafNameWin=Desktap Backgrund.bmp +DesktopBackgroundDownloading=Savin Pictur… +DesktopBackgroundSet=Set Desktap Backgrund diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties new file mode 100644 index 0000000000..601f06776a --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/siteData.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +clearSiteDataPromptTitle=Dicht aw cookies and site data +# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName +clearSiteDataPromptText=Selectin ‘Dicht Noo’ will dicht aw cookies and site data storit by %S. This micht sign ye oot o wabsites and remuive affline wab content. +clearSiteDataNow=Dicht Noo diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties new file mode 100644 index 0000000000..20482b8de6 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (state.current.allowed, +# state.current.allowedForSession, +# state.current.allowedTemporarily, +# state.current.blockedTemporarily, +# state.current.blocked, +# state.current.hide): +# This label is used to display active permission states in the site +# identity popup (which does not have a lot of screen space). +state.current.allowed = Allooed +state.current.allowedForSession = Allooed fur Session +state.current.allowedTemporarily = Allooed Fur The Noo +state.current.blockedTemporarily = Blockit Fur The Noo +state.current.blocked = Blockit +state.current.prompt = Ayeweys Speir + +# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk, +# state.multichoice.allow, +# state.multichoice.allowForSession, +# state.multichoice.block): +# Used to label permission state checkboxes in the page info dialog. +state.multichoice.alwaysAsk = Ayeweys Speir +state.multichoice.allow = Alloo +state.multichoice.allowForSession = Alloo fur Session +state.multichoice.block = Block + +state.multichoice.autoplayblock = Block Soond +state.multichoice.autoplayblockall = Block Soond and Video +state.multichoice.autoplayallow = Alloo Soond and Video + +permission.autoplay.label = Autopley +permission.cookie.label = Set cookies +permission.desktop-notification3.label = Send notifications +permission.camera.label = Yaise the camera +permission.microphone.label = Yaise the microphone +permission.screen.label = Share the screen +permission.install.label = Instaw eik-ons +permission.popup.label = Open low-up windaes +permission.geo.label = Gang intae yer airtin +permission.xr.label = Gang intae virtual reality devices +permission.shortcuts.label = Owerride keybuird shortcuts +permission.focus-tab-by-prompt.label = Flit tae this tab +permission.persistent-storage.label = Store data in ayebidin storage +permission.canvas.label = Howk oot canvas data +permission.midi.label = Gang intae MIDI devices +permission.midi-sysex.label = Gang intae MIDI devices wi SysEx support +# LOCALIZATION NOTE (permission.open-protocol-handler.label): +# Open as a verb. "This site may open applications". +permission.open-protocol-handler.label = Open applications diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties new file mode 100644 index 0000000000..8e244a4703 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/syncSetup.properties @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Several other strings are used (via Weave.Status.login), but they come from +# /services/sync + +# Firefox Accounts based setup. +continue.label = Gang on + +relinkVerify.title = Mell Warnin +relinkVerify.heading = Are ye siccar yer wantin tae sign intae Sync? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.description): Email address of a user previously signed into sync. +relinkVerify.description = Anither yaiser wis signed intae Sync on this computer afore. Signin in will mell this stravaiger's buikmerks, passwirds and ither settins wi %S diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties new file mode 100644 index 0000000000..610bd86f4e --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties @@ -0,0 +1,105 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +tabs.emptyTabTitle=New Tab +tabs.emptyPrivateTabTitle=Private Stravaigin +tabs.closeTab=Sneck Tab +tabs.close=Sneck + +# This section applies when closing a window with more than one tab open, +# or when quitting when only one window is open. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabsTitle): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The singular form is not considered since this string is used only for +# multiple tabs. +tabs.closeTabsTitle=;Sneck #1 tabs? +tabs.closeTabsConfirmCheckbox=Confirm afore sneckin multiple tabs +tabs.closeButtonMultiple=Sneck tabs + +# This section applies when quitting using the menu and multiple windows are open. +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTitleTabs): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# The forms for 0 or 1 items are not considered since this string is used only for +# multiple windows. The %S replacement form will be replaced with the contents +tabs.closeWindowsTitle=;Sneck #1 windaes? +tabs.closeWindowsButton=Sneck and quit +# Same as tabs.closeWindowsButton, but on Windows +tabs.closeWindowsButtonWin=Sneck and ootgang + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabsWithKeyTitle and closeTabsWithKeyButton): +# This section applies when quitting using the keyboard shortcut (Ctrl/Cmd+Q) +# Windows does not show a prompt on quit when using the keyboard shortcut by +# default. +# %S is replaced with brandShorterName +tabs.closeTabsWithKeyTitle=Sneck windae and quit %S? +# %S is replaced with brandShorterName +tabs.closeTabsWithKeyButton=Quit %S + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabsWithKeyConfirmCheckbox): +# %S is replaced with the text of the keyboard shortcut for quitting. +tabs.closeTabsWithKeyConfirmCheckbox=Confirm afore quittin wi %S + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.closeTabs.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs that will be closed. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.closeTabs.tooltip=Sneck tab;Sneck #1 tabs + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %S is the keyboard shortcut for "Mute tab". +# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.muteAudio2.tooltip=Wheesht tab (%S);Wheesht #1 tabs (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# %S is the keyboard shortcut for "Unmute tab". +# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.unmuteAudio2.tooltip=Unwheesht tab (%S);Unwheesht #1 tabs (%S) + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.muteAudio2.background.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs that will be muted. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.muteAudio2.background.tooltip=Wheesht tab;Wheesht #1 tabs + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unmuteAudio2.background.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs that will be unmuted. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.unmuteAudio2.background.tooltip=Unwheesht tab;Unwheesht #1 tabs + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.unblockAudio2.tooltip): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 is the number of tabs that will have their audio unblocked. This is ignored for the +# single tab case in English, but can be used by other locales as necessary. +tabs.unblockAudio2.tooltip=Pley tab;Pley #1 tabs + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.containers.tooltip): +# Displayed as a tooltip on container tabs +# %1$S is the title of the current tab +# %2$S is the name of the current container +tabs.containers.tooltip=%1$S — %2$S + +# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded): +# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties +# Now they are not specific to bookmark. +tabs.openWarningTitle=Confirm open +tabs.openWarningMultipleBranded=Yer aboot tae open %S tabs. This micht gar %S slow doon while the pages are loadin. Are ye siccar yer wantin tae gang on? +tabs.openButtonMultiple=Open tabs +tabs.openWarningPromptMeBranded=Lat me ken whan openin multiple tabs micht gar %S slow doon + +browsewithcaret.checkMsg=Dinnae kythe this dialog box oniemair. +browsewithcaret.checkWindowTitle=Caret Stravaigin +browsewithcaret.checkLabel=Pressin F7 turns Caret Stravaigin on or aff. This featur pits a flittable cursor in wab pages, allooin ye tae select text wi the keybuird. Are ye wantin tae turn Caret Stravaigin on? diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties new file mode 100644 index 0000000000..8086a142ba --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/taskbar.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +taskbar.tasks.newTab.label=Open new tab +taskbar.tasks.newTab.description=Open a new stravaiger tab. +taskbar.tasks.newWindow.label=Open new windae +taskbar.tasks.newWindow.description=Open a new stravaiger windae. +taskbar.tasks.newPrivateWindow.label=New private windae +taskbar.tasks.newPrivateWindow.description=Open a new windae in private stravaigin mode. +taskbar.frequent.label=Aft yaised +taskbar.recent.label=Recent diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.dtd b/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.dtd new file mode 100644 index 0000000000..94f334725b --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.dtd @@ -0,0 +1,62 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension, + - and should be removed once possible. + - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 --> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.thisPageIsIn.label, + - translation.translateThisPage.label): + - These 2 strings are used to construct a sentence that contains a dropdown + - showing the detected language of the current web page. + - In en-US it looks like this: + - This page is in [detected language] Translate this page? + - "detected language" here is a language name coming from the + - toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales it may not be in + - the correct grammar case to keep the same structure of the original + - sentence. --> +<!ENTITY translation.thisPageIsIn.label "This page is in"> +<!ENTITY translation.translateThisPage.label "Owerset this page?"> +<!ENTITY translation.translate.button "Owerset"> +<!ENTITY translation.notNow.button "No Jist Noo"> + +<!ENTITY translation.translatingContent.label "Owersettin page content…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.translatedFrom.label, + - translation.translatedTo.label, + - translation.translatedToSuffix.label): + - These 3 strings are used to construct a sentence that contains 2 dropdowns + - showing the source and target language of a translated web page. + - In en-US it looks like this: + - This page has been translated from [from language] to [to language] + - "from language" and "to language" here are language names coming from the + - toolkit/intl/languageNames.ftl file; for some locales they may not be in + - the correct grammar case to keep the same structure of the original + - sentence. + - + - translation.translatedToSuffix.label (empty in en-US) is for locales that + - need to display some text after the second drop down for the sentence to + - be grammatically correct. --> +<!ENTITY translation.translatedFrom.label "This page has been owerset fae"> +<!ENTITY translation.translatedTo.label "tae"> +<!ENTITY translation.translatedToSuffix.label ""> + +<!ENTITY translation.showOriginal.button "Kythe Oreeginal"> +<!ENTITY translation.showTranslation.button "Kythe Owersettin"> + +<!ENTITY translation.errorTranslating.label "There has been a mishanter owersettin this page."> +<!ENTITY translation.tryAgain.button "Try Aince Mair"> + +<!ENTITY translation.serviceUnavailable.label "Owersettin isnae available the noo. Gie it anither shot later on."> + +<!ENTITY translation.options.menu "Options"> +<!-- LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForSite.accesskey, + - translation.options.preferences.accesskey): + - The accesskey values used here should not clash with the value used for + - translation.options.neverForLanguage.accesskey in translation.properties + --> +<!ENTITY translation.options.neverForSite.label "Nivver owerset this site"> +<!ENTITY translation.options.neverForSite.accesskey "e"> +<!ENTITY translation.options.preferences.label "Owersettin preferences"> +<!ENTITY translation.options.preferences.accesskey "T"> diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.properties new file mode 100644 index 0000000000..7b4dece4fd --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/translation.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.label): +# %S is a language name coming from the toolkit/intl/languageNames.ftl file. +translation.options.neverForLanguage.label=Nivver owerset %S + +# LOCALIZATION NOTE (translation.options.neverForLanguage.accesskey): +# The accesskey value used here should not clash with the values used for +# translation.options.*.accesskey in translation.dtd +translation.options.neverForLanguage.accesskey=N diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties new file mode 100644 index 0000000000..29b449184c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/uiDensity.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +uiDensity.menuitem-touch.acceltext=Tablet Mode Enablet diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties b/l10n-sco/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties new file mode 100644 index 0000000000..f437bd66aa --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/browser/webrtcIndicator.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the webrtc global indicator strings + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.windowtitle): %S is the brand name (e.g. Firefox). +# This string is used so that the window has a title in tools that enumerate/look for window +# titles. It is not normally visible anywhere. +webrtcIndicator.windowtitle = %S — Sharin Indicator + +webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip = Yer camera and microphone are bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip = Yer camera is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip = Yer microphone is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip = An application is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip = Yer screen is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip = A windae is bein shared. Click fur tae control sharin. +webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip = A tab is bein shared. Click fur tae control sharin. + + +# LOCALIZATION NOTE : The following strings are only used on Mac for +# menus attached to icons near the clock on the mac menubar. + +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharing*With.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.sharingCameraWith.menuitem = Sharin Camera wi “%S” +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWith.menuitem = Sharin Microphone wi “%S” +webrtcIndicator.sharingApplicationWith.menuitem = Sharin an Application wi “%S” +webrtcIndicator.sharingScreenWith.menuitem = Sharin Screen wi “%S” +webrtcIndicator.sharingWindowWith.menuitem = Sharin a Windae wi “%S” +webrtcIndicator.sharingBrowserWith.menuitem = Sharin a Tab wi “%S” +webrtcIndicator.controlSharing.menuitem = Control Sharin +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem = Sharin Camera wi #1 tab;Sharin Camera wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem = Sharin Microphone wi #1 tab;Sharin Microphone wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem = Sharin an Application wi #1 tab;Sharin Applications wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem = Sharin Screen wi #1 tab;Sharin Screen wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem = Sharin a Windae wi #1 tab;Sharin Windaes wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# This message is shown when the contents of a tab is shared during a WebRTC +# session, which currently is only possible with Loop/Hello. +webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem = Sharin a Tab wi #1 tab;Sharin Tabs wi #1 tabs +# LOCALIZATION NOTE (webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem): +# %S is the title of the tab using the share. +webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem = Control Sharin on “%S” diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..48f666cee3 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +malformedURI2=Gonnae mak siccar that the URL is richt and gie it anither shot. +fileNotFound=Firefox cannae find the file at %S. +fileAccessDenied=The file at %S is no readable. +dnsNotFound2=We cannae connect tae the server at %S. +unknownProtocolFound=Firefox disnae ken hoo tae open this address, acause ane o the follaein protocols (%S) isnae associatit wi onie program or isnae allooed in this context. +connectionFailure=Firefox cannae estaiblish a connection tae the server at %S. +netInterrupt=The connection tae %S wis interruptit while the page wis loadin. +netTimeout=The server at %S is takkin ower lang tae repone. +redirectLoop=Firefox has detectit that the server is redirectin the request fur this address in a wey that will nivver feenish. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don’t translate "%S" +confirmRepostPrompt=Fur tae kythe this page, %S maun send information that will repeat onie action (sic as an airtin-oot or order confirmation) that wis duin earlier on. +resendButton.label=Resend +unknownSocketType=Firefox disnae ken hoo tae communicate wi the server. +netReset=The connection tae the server wis reset while the page wis loadin. +notCached=This document isnae available oniemair. +netOffline=Firefox is in affline mode the noo and cannae stravaig the Wab. +isprinting=The document cannae chynge while Prentin or in Prent Preview. +deniedPortAccess=This address yaises a netwark port which is fur ordinar yaised fur purposes ither nor Wab stravaigin. Firefox has stappit the request fur tae bield ye. +proxyResolveFailure=Firefox is confeegurt tae yaise a proxy server that cannae be fund. +proxyConnectFailure=Firefox is confeegurt tae yaise a proxy server that is refusin connections. +contentEncodingError=The page ye're ettlin tae luik at cannae be shawn acause it yaises a form o compression that's either no suithfest or no supportit. +unsafeContentType=The page ye're ettlin tae luik at cannae be kythed acause it's conteened in a file type that's mebbe no siccar tae open. Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem. +externalProtocolTitle=Ootby Protocol Request +externalProtocolPrompt=An ootby application maun be launched fur tae haunle %1$S: links.\n\n\nRequestit link:\n\n%2$S\n\nApplication: %3$S\n\n\nGin ye werenae expectin this request it micht be an ettle at exploitin a weakness in thon ither program. Stap this request unless yer siccar it isnae uncannie.\n +#LOCALIZATION NOTE (externalProtocolUnknown): The following string is shown if the application name can't be determined +externalProtocolUnknown=<Unkent> +externalProtocolChkMsg=Mind ma choice fur aw sic links. +externalProtocolLaunchBtn=Launch application +malwareBlocked=The site at %S has been reportit as an onding site and has been blockit based on yer siccarness preferences. +harmfulBlocked=The site at %S has been reportit as ane that micht be hairmfu and has been blockit based on yer siccarness preferences. +unwantedBlocked=The site at %S has been reportit as servin no wantit saftware and has been blockit based on yer siccarness preferences. +deceptiveBlocked=This wab page at %S has been reportit as a bewgowkin site and has been blockit based on yer siccarness preferences. +cspBlocked=This page has a content siccarness policy that staps it fae bein loadit in this wey. +xfoBlocked=This page has an X-Frame-Options policy that staps it fae bein loadit in this context. +corruptedContentErrorv2=The site at %S has unnergaen a netwark protocol violation that cannae be pit richt. +## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S". +sslv3Used=Firefox cannae guarantee the siccarness o yer data on %S acause it yaises SSLv3, a braken siccarness protocol. +inadequateSecurityError=The wabsite ettlet at negotiatin a level o siccarness that wisnae guid eneuch. +blockedByPolicy=Yer organisation has blockit ingang tae this page or wabsite. +networkProtocolError=Firefox has unnergaen a netwark protocol violation that cannae be pit richt. diff --git a/l10n-sco/browser/chrome/overrides/netError.dtd b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..e43050872a --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/chrome/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,200 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY % brandDTD SYSTEM "chrome://branding/locale/brand.dtd"> +%brandDTD; + +<!ENTITY loadError.label "Problem loadin page"> +<!ENTITY retry.label "Try Aince Mair"> +<!ENTITY returnToPreviousPage.label "Gang Back"> +<!ENTITY returnToPreviousPage1.label "Gang Back (Recommendit)"> +<!ENTITY advanced2.label "Advanced…"> +<!ENTITY viewCertificate.label "View Certificate"> + +<!-- Specific error messages --> + +<!ENTITY connectionFailure.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY deniedPortAccess.longDesc ""> + +<!ENTITY dnsNotFound.pageTitle "Server No Fund"> +<!ENTITY dnsNotFound.longDesc1 " +<strong>Gin thon address is correct, here are three ither things ye can try:</strong> +<ul> + <li>Try again later on.</li> + <li>Hae a luik at yer netwark connection.</li> + <li>Gin yer connectit but ahint a firewaw, mak siccar that &brandShortName; has permeesion tae access the Wab.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileNotFound.longDesc " +<ul> + <li>Check the file nemme fur capitalisation or ither typin mishanters.</li> + <li>Check tae see gin the file wis flittit elsewhaur, gied a new nemme, or deletit.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY fileAccessDenied.longDesc " +<ul> + <li>It micht hae been remuivit, flittit elsewhaur, or file permissions micht be hinderin ingang.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY generic.longDesc " +Somewey or anither <p>&brandShortName; cannae load this page.</p> +"> + +<!ENTITY captivePortal.title "Log in tae netwark"> +<!ENTITY captivePortal.longDesc2 " +<p>Ye maun log in tae this netwark afore ye can access the Internet.</p> +"> + +<!ENTITY openPortalLoginPage.label2 "Open Netwark Login Page"> + +<!ENTITY malformedURI.pageTitle "No a suithfest URL"> + +<!ENTITY netInterrupt.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY notCached.longDesc "<p>The requestit document isnae available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a siccarness precaution, &brandShortName; doesnae automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Aince Mair fur tae re-request the document fae the wabsite.</li></ul>"> + +<!ENTITY netOffline.longDesc2 " +<ul> + <li>Press "Try Aince Mair" tae flit tae online mode and reload the page.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY contentEncodingError.longDesc " +<ul> + <li>Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unsafeContentType.longDesc " +<ul> + <li>Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY netReset.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY netTimeout.longDesc "&sharedLongDesc;"> + +<!ENTITY unknownProtocolFound.longDesc " +<ul> + <li>Ye micht need tae instaw ither saftware fur tae open this address.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyConnectFailure.longDesc " +<ul> + <li>Check the proxy settins fur tae mak siccar that they are correct.</li> + <li>Get in touch wi yer netwark admeenistrator fur tae mak siccar the proxy server is + wirkin.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY proxyResolveFailure.longDesc " +<ul> + <li>Check the proxy settins fur tae mak siccar that they are correct.</li> + <li>Check fur tae mak siccar yer computer has a wirkin netwark connection.</li> + <li>Gin yer computer or netwark is bieldit by a firewaw or proxy, mak siccar + that &brandShortName; is allooed ingang tae the Wab.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY redirectLoop.longDesc " +<ul> + <li>This problem can whiles be causit by turnin aff or no acceptin + cookies.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY unknownSocketType.longDesc " +<ul> + <li>Check fur tae mak siccar yer system has the Personal Security Manager + instawed.</li> + <li>This micht be acause o a non-staunart configuration on the server.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY nssFailure2.longDesc2 " +<ul> + <li>The page ye're tryin tae view cannae be shawn acause the authenticity o the receivit data couldnae be trystmakkit.</li> + <li>Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.</li> +</ul> +"> + +<!-- Localization note (certerror.introPara2) - The text content of the span tag +will be replaced at runtime with the name of the server to which the user +was trying to connect. --> +<!ENTITY certerror.introPara2 "&brandShortName; detectit a potential siccarness threat and didnae gang on tae <span class='hostname'/>. Gin ye gang ontae this site, ondingers could ettle at pauchlin information like yer passwirds, emails, or credit caird parteeculars."> +<!ENTITY certerror.sts.introPara "&brandShortName; detectit a potential siccarness threat and didnae gang on tae <span class='hostname'/> acause this wabsite requires a siccar connection."> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.introPara "&brandShortName; detectit an issue and didnae gang on tae <span class='hostname'/>. The wabsite is either wrangly confeegurt or yer computer clock is set tae the wrang time."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.secondPara2 "It’s likely that the wabsite’s certificate has gaed oot o date, which staps &brandShortName; fae connectin siccarly. Gin ye gang ontae this site, ondingers could ettle at pauchlin information like yer passwirds, emails, or credit caird parteeculars."> +<!ENTITY certerror.expiredCert.sts.secondPara "It’s likely the wabsite’s certificate has gaed oot o date, which staps &brandShortName; fae connectin siccarly."> + +<!ENTITY certerror.whatCanYouDoAboutItTitle "Whit can ye dae aboot it?"> + +<!ENTITY certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt " +<p>The issue is maist likely wi the wabsite, and there is nowt ye can dae fur tae sort it.</p> +<p>Gin yer on a corporate netwark or yaisin anti-virus saftware, ye can speir at the support teams fur hauners. Forby ye can lat the wabsite’s admeenistrator ken aboot the problem.</p> +"> + +<!ENTITY certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 " +<p>Yer computer clock is set tae <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Mak siccar yer computer is set tae the richt date, time, and time zone in yer system settins, syne refresh <span class='hostname'/>.</p> +<p>Gin yer clock is awready set tae the richt time, the wabsite is likely wrangly confeegurt, and there is nowt ye can dae fur tae sort the issue. Ye can lat the wabsite’s admeenistrator ken aboot the problem.</p> +"> + +<!ENTITY certerror.badCertDomain.whatCanYouDoAboutIt " +<p>The issue is maist likely wi the wabsite, and there is nowt ye can dae fur tae sort it. Ye can lat the wabsite’s admeenistrator ken aboot the problem.</p> +"> + +<!ENTITY sharedLongDesc " +<ul> + <li>The site micht no be available the noo or ower thrang. Gie it anither try in a wee minute.</li> + <li>Gin ye cannae load onie pages, check yer computer's netwark connection.</li> + <li>Gin yer computer or netwark is bieldit by a firewaw or proxy, mak siccar + that &brandShortName; is allooed ingang tae the Wab.</li> +</ul> +"> + +<!ENTITY cspBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; stappit this page fae loadin in this wey acause the page has a content siccarness policy that disnae alloo it.</p>"> + +<!ENTITY xfoBlocked.longDesc "<p>&brandShortName; stappit this page fae loadin in this context acause the page has an X-Frame-Options policy that disnae alloo it.</p>"> + +<!ENTITY corruptedContentErrorv2.longDesc "<p>The page ye're tryin tae view cannae be shawn acause a mishanter in the data transmission wis detectit.</p><ul><li>Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.</li></ul>"> + +<!ENTITY securityOverride.exceptionButton1Label "Accept the Risk and Gang On"> + +<!ENTITY errorReporting.automatic2 "Lat Mozilla ken aboot siclike mishanters fur tae help it identify and block uncannie sites"> +<!ENTITY errorReporting.learnMore "Lairn mair…"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (sslv3Used.longDesc2) - Do not translate + "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION". --> +<!ENTITY sslv3Used.longDesc2 "Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION"> + +<!ENTITY certerror.pagetitle2 "Tak Tent: Potential Siccarness Risk Aheid"> +<!ENTITY certerror.sts.pagetitle "Didnae Connect: Potential Siccarness Issue"> +<!ENTITY certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 "<span class='hostname'></span> has a siccarness policy cawed HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can anely connect tae it siccarly. Ye cannae eik on an exception fur tae gang on tae this site."> +<!ENTITY certerror.copyToClipboard.label "Copy text tae clipbuird"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (inadequateSecurityError.longDesc) - Do not translate + "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". --> +<!ENTITY inadequateSecurityError.longDesc "<p><span class='hostname'></span> yaises siccarness technology that is oot-datit and vulnerable tae an onding. It wad be gey easy fur an ondinger tae lat ken information which ye thocht tae be siccar. The wabsite admeenistrator will need tae fix the server afore ye can gang on tae the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>"> + +<!ENTITY blockedByPolicy.title "Blockit Page"> + +<!ENTITY certerror.mitm.longDesc "<span class='hostname'></span> is maist likely a siccar site, but a siccar connection couldnae be estaiblished. This issue is causit by <span class='mitm-name'/>, which is either saftware on yer computer or yer netwark."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt1 "Gin yer antivirus saftware includes a featur that scans encryptit connections (oft cawed “wab scannin” or “https scannin”), ye can turn thon featur aff. Gin thon disnae wirk, ye can remuive syne resinstaw the antivirus saftware."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt2 "Gin yer on a corporate netwark, ye can get in touch wi yer IT depairtment."> +<!ENTITY certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3 "Gin yer no fameeliar wi <span class='mitm-name'/>, syne this could be an onding and ye shouldnae gang on tae the site."> +<!ENTITY certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3 "Gin yer no fameeliar wi <span class='mitm-name'/>, syne this could be an onding, and there is nowt ye can dae fur tae get on tae the site."> + +<!ENTITY clockSkewError.longDesc "Yer computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which staps &brandShortName; fae connectin siccarly. Fur tae gang on tae <span class='hostname'></span>, update yer computer clock in yer system settins tae the current date, time, and time zone, syne refresh <span class='hostname'></span>."> + +<!ENTITY prefReset.longDesc "It luiks like yer netwark siccarness settins micht be causin this. Are ye wantin default settins tae be restored?"> +<!ENTITY prefReset.label "Restore default settins"> + +<!ENTITY networkProtocolError.longDesc "<p>The page ye're tryin tae view cannae be shawn acause an error in the netwark protocol wis detectit.</p><ul><li>Gonnae get in touch wi the wabsite owners fur tae lat them ken aboot this problem.</li></ul>"> diff --git a/l10n-sco/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini b/l10n-sco/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini new file mode 100644 index 0000000000..4226184a16 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/crashreporter/crashreporter-override.ini @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The %s is replaced with a string containing detailed information. +CrashReporterProductErrorText2=Firefox got intae a fankle and crashed. We’ll ettle tae restore yer tabs and windaes whan it resterts.\n\nWe're sorry tae sey that the crash reporter isnae able tae submit a crash report.\n\nDetails: %s +CrashReporterDescriptionText2=Firefox got intae a fankle and crashed. We’ll ettle tae restore yer tabs and windaes whan it resterts.\n\nTae help us wirk oot and sort oot the problem, ye can send us a crash report. diff --git a/l10n-sco/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini b/l10n-sco/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini new file mode 100644 index 0000000000..bbb6554198 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/defaultagent/defaultagent_localized.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +DefaultBrowserAgentTaskDescription=The Default Stravaiger Agent task checks whan the default chynges fae %MOZ_APP_DISPLAYNAME% tae anither stravaiger. Gin the chynge taks place unner suspeecious circumstances, it will prompt yaisers tae chynge back tae %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nae mair nor twa times. This task is instawed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstawed whan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. Tae turn this task aff, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy settin “DisableDefaultBrowserAgent”. + +DefaultBrowserNotificationTitle=Mak %MOZ_APP_DISPLAYNAME% yer default stravaiger +DefaultBrowserNotificationText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% isnae yer default stravaiger oniemair. Mak it yer default? +DefaultBrowserNotificationYesButtonText=Aye +DefaultBrowserNotificationNoButtonText=Naw diff --git a/l10n-sco/browser/defines.inc b/l10n-sco/browser/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..e6c07e5c4e --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/defines.inc @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR mozilla.org + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this +# variable definition and use the format specified. +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS <em:contributor>Joe Solon</em:contributor> <em:contributor>Suzy Solon</em:contributor> + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-sco/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties b/l10n-sco/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b8c486d6e --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties @@ -0,0 +1,231 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to +# notify users that addresses are saved. +saveAddressesMessage = %S noo saves addresses sae that ye can fill oot forms faster. +# LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for +# updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. +autofillOptionsLink = Form Autofeenish Options +autofillOptionsLinkOSX = Form Autofeenish Preferences +# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger +# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. +changeAutofillOptions = Chynge Form Autofeenish Options +changeAutofillOptionsOSX = Chynge Form Autofeenish Preferences +changeAutofillOptionsAccessKey = C +# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger +# shown when saving addresses. +addressesSyncCheckbox = Share addresses wi synced devices +# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, +# this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. +creditCardsSyncCheckbox = Share credit cairds wit synced devices +# LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): +# Used on the doorhanger when an address change is detected. +updateAddressMessage = Wad ye like tae update yer address wi this new information? +updateAddressDescriptionLabel = Address tae update: +createAddressLabel = Mak New Address +createAddressAccessKey = C +updateAddressLabel = Update Address +updateAddressAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. +# LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. +saveCreditCardMessage = Are ye wantin %S tae save this credit caird? (Security code willnae be saved) +saveCreditCardDescriptionLabel = Credit caird tae save: +saveCreditCardLabel = Save Credit Caird +saveCreditCardAccessKey = S +cancelCreditCardLabel = Dinnae Save +cancelCreditCardAccessKey = D +neverSaveCreditCardLabel = Nivver Save Credit Cairds +neverSaveCreditCardAccessKey = N +# LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): +# Used on the doorhanger when an credit card change is detected. +updateCreditCardMessage = Are ye wantin tae update yer credit caird wi this new information? +updateCreditCardDescriptionLabel = Credit caird tae update: +createCreditCardLabel = Mak New Credit Caird +createCreditCardAccessKey = C +updateCreditCardLabel = Update Credit Caird +updateCreditCardAccessKey = U +# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. +openAutofillMessagePanel = Open Form Autofeenish message panel + +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOption2 = Form Autofeenish Options +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSX2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +autocompleteFooterOptionOSX2 = Form Autofeenish Preferences +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionShort2 = Autofeenish Options +# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOptionOSXShort2): +# Used as a label for the button, displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. +# The short version is used for inputs below a certain width (e.g. 150px). +autocompleteFooterOptionOSXShort2 = Autofeenish Preferences +# LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): +# Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. +category.address = address +category.name = nemme +category.organization2 = organisation +category.tel = phone +category.email = email +# LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. +fieldNameSeparator = ,\u0020 +# LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning +# text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. +# "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. +# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. +phishingWarningMessage = Autofeenishes %S as weel +phishingWarningMessage2 = Autofeenishes %S +# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down +# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). +insecureFieldWarningDescription = %S has detectit an unsiccar site. Form Autofeenish is turned aff the noo. +# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated +# form. +clearFormBtnLabel2 = Dicht Autofeenish Form + +autofillHeader = Forms and Autofeenish +# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. +autofillAddressesCheckbox = Autofeenish addresses +# LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. +learnMoreLabel = Lairn mair +# LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the +# list of saved addresses. +savedAddressesBtnLabel = Saved Addresses… +# LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. +autofillCreditCardsCheckbox = Autofeenish credit cairds +# LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list +# of saved credit cards. +savedCreditCardsBtnLabel = Saved Credit Cairds… + +autofillReauthCheckboxMac = Require macOS uphaudin fur tae autofeenish, view, or edit storit credit cairds. +autofillReauthCheckboxWin = Require Windows uphaudin fur tae autofeenish, view, or edit storit credit cairds. +autofillReauthCheckboxLin = Require Linux uphaudin fur tae autofeenish, view, or edit storit credit cairds. + +# LOCALIZATION NOTE (autofillReauthOSDialogMac): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +autofillReauthOSDialogMac = chynge the uphaudin settins +autofillReauthOSDialogWin = Fur tae chynge the uphaudin settins, inpit yer Windows login credentials. +autofillReauthOSDialogLin = Fur tae chynge the uphaudin settins, inpit yer Linux login credentials. + +# LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or +# credit cards in browser preferences. +manageAddressesTitle = Saved Addresses +manageCreditCardsTitle = Saved Credit Cairds +# LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards +# in browser preferences. +addressesListHeader = Addresses +creditCardsListHeader = Credit Cairds +removeBtnLabel = Remuive +addBtnLabel = Eik on… +editBtnLabel = Edit… +# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and +# credit cards. +manageDialogsWidth = 560px + +# LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses +# in browser preferences. +addNewAddressTitle = Add New Addresses +editAddressTitle = Edit Address +givenName = First Nemme +additionalName = Middle Nemme +familyName = Last Nemme +organization2 = Organisation +streetAddress = Street Address + +## address-level-3 (Sublocality) names +# LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX +neighborhood = Neebourheid +# LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY +village_township = Veelage or Toon +island = Island +# LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE +townland = Toonlaun + +## address-level-2 names +city = Ceety +# LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 +# and used in KR as Sublocality. +district = District +# LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE +post_town = Post toon +# LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 +# and used in ZZ as Sublocality. +suburb = Suburb + +# address-level-1 names +province = Province +state = State +county = Coonty +# LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM +parish = Pairish +# LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP +prefecture = Prefecture +# LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK +area = Area +# LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR +do_si = Do/Si +# LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO +department = Depairtment +# LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE +emirate = Emirate +# LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA +oblast = Oblast + +# LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types +# LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN +pin = Peen +postalCode = Postal Code +zip = ZIP Code +# LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE +eircode = Eircode + +country = Kintra or Region +tel = Phone +email = Email +cancelBtnLabel = Stap +saveBtnLabel = Save +countryWarningMessage2 = Form Autofeenish is available anely fur certain kintras the noo. + +# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing +# credit cards in browser preferences. +addNewCreditCardTitle = Eik On New Credit Caird +editCreditCardTitle = Edit Credit Caird +cardNumber = Caird Nummer +invalidCardNumber = Gonnae inpit a suithfest caird nummer +nameOnCard = Nemme on Caird +cardExpiresMonth = Exp. Month +cardExpiresYear = Exp. Year +billingAddress = Billin Address +cardNetwork = Caird Type +# LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code +cardCVV = CVV + +# LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use +cardNetwork.amex = American Express +cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire +cardNetwork.diners = Diners Club +cardNetwork.discover = Discover +cardNetwork.jcb = JCB +cardNetwork.mastercard = MasterCard +cardNetwork.mir = MIR +cardNetwork.unionpay = Union Pay +cardNetwork.visa = Visa + +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. +editCreditCardPasswordPrompt.win = %S is tryin tae kythe credit caird information. Confirm ingang tae this Windows accoont ablow. +# LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +editCreditCardPasswordPrompt.macos = kythe credit caird information +editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S is tryin tae kythe credit caird information. + +useCreditCardPasswordPrompt.win = %S is tryin tae yaise stored credit caird information. Confirm ingang tae this Windows accoont ablow. +# LOCALIZATION NOTE (useCreditCardPasswordPrompt.macos): This string is +# preceded by the operating system (macOS) with "Firefox is trying to ", and +# has a period added to its end. Make sure to test in your locale. +useCreditCardPasswordPrompt.macos = yaise stored credit caird information +useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S is tryin tae yaise stored credit caird information. diff --git a/l10n-sco/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties b/l10n-sco/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties new file mode 100644 index 0000000000..ee8cab2cf0 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/extensions/report-site-issue/webcompat.properties @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.label2): This string will be used in the +# Firefox page actions menu. Localized length should be considered. +wc-reporter.label2=Report Site Issue… +# LOCALIZATION NOTE(wc-reporter.tooltip): A site compatibility issue is +# a website bug that exists in one browser (Firefox), but not another. +wc-reporter.tooltip=Report a site compatibility issue diff --git a/l10n-sco/browser/installer/custom.properties b/l10n-sco/browser/installer/custom.properties new file mode 100644 index 0000000000..b84dbf8f68 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/installer/custom.properties @@ -0,0 +1,92 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +REG_APP_DESC=$BrandShortName delivers siccar, easy wab stravaigin. A kenable yaiser interface, augmentit siccarness featurs, includin bieldin fae online identity theft, forby integratit airtin-oot mak siccar ye get the maist oot o the wab. +CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Options +CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Siccar Mode +OPTIONS_PAGE_TITLE=Setup Type +OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Wale setup options +SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Set Up Shortcuts +SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Mak Program Icons +COMPONENTS_PAGE_TITLE=Set Up Optional Components +COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Optional Recommendit Components +OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=The Maintenance Service will alloo ye tae update $BrandShortName quately in the backgrun. +MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instaw &Maintenance Service +SUMMARY_PAGE_TITLE=Summary +SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Ready tae stert instawin $BrandShortName +SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName will be instawed tae the follaein airtin: +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=A restert o yer computer micht be needit fur tae complete the instawment. +SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=A restert o yer computer micht be needit fur tae complete the uninstawment. +SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=Yai&se $BrandShortName as ma default wab stravaiger +SUMMARY_INSTALL_CLICK=Click Instaw fur tae gang on. +SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Click Upgrade fur tae gang on. +SURVEY_TEXT=&Tell us whit ye thocht o $BrandShortName +LAUNCH_TEXT=&Launch $BrandShortName the noo +CREATE_ICONS_DESC=Mak icons fur $BrandShortName: +ICONS_DESKTOP=On ma &Desktop +ICONS_STARTMENU=In ma &Stert Menu Programs folder +ICONS_QUICKLAUNCH=In ma &Quick Launch baur +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName maun be sneckit fur tae gang on wi the instawment.\n\nSneck $BrandShortName fur tae gang on. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName maun be sneckit fur tae gang on wi the uninstawment.\n\nSneck $BrandShortName fur tae gang on. +WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH=$BrandShortName maun be sneckit fur tae gang on wi the refresh.\n\nSneck $BrandShortName fur tae gang on. +WARN_WRITE_ACCESS=Ye dinnae hae ingang tae scrieve tae the instawment directory.\n\nClick OK fur tae wale anither directory. +WARN_DISK_SPACE=Ye dinnae hae eneuch disk space fur tae instaw tae this airtin.\n\nClick OK fur tae wale anither airtin. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Click the OK button fur mair information. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires a processor wi ${MinSupportedCPU} support. Click the OK button fur mair information. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer forby a processor wi ${MinSupportedCPU} support. Click the OK button fur mair information. +WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Yer computer maun be restertit fur tae complete a previous uninstaw o $BrandShortName. Are ye wantin tae reboot the noo? +WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Yer computer maun be restertit fur tae complete a previous upgrade o $BrandShortName. Are ye wantin tae reboot the noo? +ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Mishanter makkin directory: +ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Click Stap fur tae stap the instawment or \nRetry fur tae ettle again. + +UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Uninstaw $BrandFullName +UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Remuive $BrandFullName fae yer computer. +UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName will be uninstawed fae the follaein airtin: +UN_CONFIRM_CLICK=Click Uninstaw fur tae gang on. + +UN_REFRESH_PAGE_TITLE=Refresh $BrandShortName Insteid? +UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION=Gin yer haein problems wi $BrandShortName, a wee refresh micht help.\n\nThis will restore the default settins and remuive eik-ons. Stert fresh fur optimal performance. +UN_REFRESH_LEARN_MORE=&Lairn mair +UN_REFRESH_BUTTON=&Refresh $BrandShortName + +BANNER_CHECK_EXISTING=Checkin existin instawment… + +STATUS_INSTALL_APP=Instawin $BrandShortName… +STATUS_INSTALL_LANG=Instawin Leid Files (${AB_CD})… +STATUS_UNINSTALL_MAIN=Uninstawin $BrandShortName… +STATUS_CLEANUP=A Wee Bit Hoosekeepin… + +UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL=Tell Mozilla whit ye uninstawed $BrandShortName fur + +# _DESC strings support approximately 65 characters per line. +# One line +OPTIONS_SUMMARY=Wale the type o setup ye prefer, syne click Neist. +# One line +OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName will be instawed wi the maist common options. +OPTION_STANDARD_RADIO=&Staunart +# Two lines +OPTION_CUSTOM_DESC=Ye're allooed tae wale individual options tae be instawed. Recommendit fur experienced yaisers. +OPTION_CUSTOM_RADIO=&Custom + +# LOCALIZATION NOTE: +# The following text replaces the Install button text on the summary page. +# Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and +# UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. +UPGRADE_BUTTON=&Upgrade diff --git a/l10n-sco/browser/installer/mui.properties b/l10n-sco/browser/installer/mui.properties new file mode 100644 index 0000000000..830f55461f --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/installer/mui.properties @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Walcome tae the $BrandFullNameDA Setup Helpender +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This helpender will tak ye through the instawment o $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommendit that ye sneck aw ither applications afore stertin Setup. This will mak it possible tae update relevant system files wioot haein tae reboot yer computer.\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=Wale Components +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=Wale whit features o $BrandFullNameDA ye want tae instaw. +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=Description +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=Poseetion yer moose ower a component fur tae see its description. +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=Wale Instaw Airtin +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=Wale the folder in which tae instaw $BrandFullNameDA. +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=Instawin +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=Gonnae haud on the noo while $BrandFullNameDA is bein instawed. +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=Instawment Feenisht +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=Setup wis completit wioot onie problem. +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=Instawment Abortit +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=Setup didnae wirk. +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=&Feenish +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completin the $BrandFullNameDA Setup Helpender +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been instawed on yer computer.\n\nClick Feenish fur tae sneck this helpender. +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Yer computer maun be restertit fur tae complete the instawment o $BrandFullNameDA. Are ye wantin tae reboot the noo? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=Reboot noo +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=I want tae manually reboot later on +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=Wale Stert Menu Folder +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=Wale a Stert Menu folder fur the $BrandFullNameDA shortcuts. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=Wale the Stert Menu folder in which ye wad like tae mak the program’s shortcuts. Ye can gie-in a nemme fur tae mak a new folder forby. +MUI_TEXT_ABORTWARNING=Are ye siccar ye want tae quit $BrandFullName Setup? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=Walcome tae the $BrandFullNameDA Uninstaw Helpender +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=This helpender will tak ye through the uninstawment o $BrandFullNameDA.\n\nAfore stertin the uninstawment, mak siccar $BrandFullNameDA isnae rinnin.\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=Uninstaw $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=Remuive $BrandFullNameDA fae yer computer. +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=Uninstawin +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=Gonnae haud on the noo while $BrandFullNameDA is bein uninstawed. +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=Uninstawment Feenisht +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=Uninstawment wis completit wioot onie problem. +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=Uninstawment Abortit +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=Uninstawment didnae wirk. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=Completin the $BrandFullNameDA Uninstaw Helpender +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA has been uninstawed fae yer computer.\n\nClick Feenish fur tae sneck this helpender. +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=Yer computer maun be restertit fur tae complete the uninstawment o $BrandFullNameDA. Are ye wantin tae reboot the noo? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=Are ye siccar ye want tae quit $BrandFullName Uninstaw? diff --git a/l10n-sco/browser/installer/nsisstrings.properties b/l10n-sco/browser/installer/nsisstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..6fbfb25022 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/installer/nsisstrings.properties @@ -0,0 +1,46 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, +# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used +# by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortName Instawer + +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName is awready instawed. Gonnae let’s update it. +STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName has been instawed afore. Gonnae let’s get ye a new copy. +STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2=Update +STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2=Re-instaw +STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2=Restore staunart settins and remuive auld eik-ons fur optimal performance + +STUB_INSTALLING_LABEL2=Noo instawin… +STUB_INSTALLING_HEADLINE2=Optimisin yer settins fur speed, privacy and siccarness. +STUB_INSTALLING_BODY2=$BrandShortName will be redd jist the noo. +STUB_BLURB_FIRST1=The fastest, maist responsive $BrandShortName sae faur +STUB_BLURB_SECOND1=Faster page loadin and tab flittin +STUB_BLURB_THIRD1=Pouerfu private stravaigin +STUB_BLURB_FOOTER2=Biggit fur people, no fur profit + +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer. Click the OK button fur mair information. +WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires a processor wi ${MinSupportedCPU} support. Click the OK button fur mair information. +WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Ach, $BrandShortName cannae be instawed. This version o $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer forby a processor wi ${MinSupportedCPU} support. Click the OK button fur mair information. +WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Ye dinnae hae ingang tae scrieve tae the instawment directory. +WARN_DISK_SPACE_QUIT=Ye dinnae hae eneuch disk space fur tae instaw. + +ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Somewey or anither, we couldnae instaw $BrandShortName.\nWale OK fur tae stert ower. + +STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Dae ye want tae instaw $BrandShortName? +STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Gin ye stap, $BrandShortName willnae be instawed. +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Instaw $BrandShortName +STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Stap diff --git a/l10n-sco/browser/installer/override.properties b/l10n-sco/browser/installer/override.properties new file mode 100644 index 0000000000..56bcab1e2c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/installer/override.properties @@ -0,0 +1,86 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. + +# Strings that require a space at the end should be enclosed with double +# quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning +# and end of a strong enclose the add and additional double quote to the +# beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). + +SetupCaption=$BrandFullName Setup +UninstallCaption=$BrandFullName Uninstaw +BackBtn=< &Back +NextBtn=&Neist > +AcceptBtn=I &accept the terms in the License Greeance +DontAcceptBtn=I &dinnae accept the terms in the License Greeance +InstallBtn=&Instaw +UninstallBtn=&Uninstaw +CancelBtn=Stap +CloseBtn=&Sneck +BrowseBtn=Str&avaig +ShowDetailsBtn=Kythe &parteeculars +ClickNext=Click Neist fur tae gang on. +ClickInstall=Click Instaw fur tae stert the Instawment. +ClickUninstall=Click Uninstaw fur tae stert the Uninstawment. +Completed=Feenisht +LicenseTextRB=Gonnae tak guid tent o the license greeance afore instawin $BrandFullNameDA. Gin ye accept aw terms o the greeance, wale the first option ablow. $_CLICK +ComponentsText=Check the components ye want tae instaw and uncheck the components ye dinnae want tae instaw. $_CLICK +ComponentsSubText2_NoInstTypes=Wale components tae instaw: +DirText=Setup will instaw $BrandFullNameDA in the follaein folder. Tae instaw in anither folder, click Stravaig and wale anither folder. $_CLICK +DirSubText=Destination folder +DirBrowseText=Wale the folder tae instaw $BrandFullNameDA in: +SpaceAvailable="Space at haun " +SpaceRequired="Space needit: " +UninstallingText=$BrandFullNameDA will be uninstawed fae the follaein folder. $_CLICK +UninstallingSubText=Uninstawin fae: +FileError=Mishanter openin file fur scrievin: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort fur tae stap the instawment,\r\nRetry fur tae ettle again, or\r\nIgnore tae lowp ower this file. +FileError_NoIgnore=Mishanter openin file fur scrievin: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry fur tae ettle again, or\r\nStap fur tae stap the instawment. +CantWrite="Cannae scrieve: " +CopyFailed=Copy didnae wirk +CopyTo="Copy tae " +Registering="Registerin: " +Unregistering="Unregisterin: " +SymbolNotFound="Couldnae find symbol: " +CouldNotLoad="Couldnae load: " +CreateFolder="Mak folder: " +CreateShortcut="Mak shortcut: " +CreatedUninstaller="Makkit uninstawer: " +Delete="Delete file: " +DeleteOnReboot="Delete on reboot: " +ErrorCreatingShortcut="Mishanter makkin shortcut: " +ErrorCreating="Mishanter makkin: " +ErrorDecompressing=Mishanter decompressin data! Camshauchlet instawer? +ErrorRegistering=Mishanter registerin DLL +ExecShell="ExecShell: " +Exec="Dae: " +Extract="Howk oot: " +ErrorWriting="Howk oot: mishanter scrievin tae file " +InvalidOpcode=Instawer camshauchlet: opcode isnae suithfest +NoOLE="Nae OLE fur: " +OutputFolder="Ootpit folder: " +RemoveFolder="Remuive folder: " +RenameOnReboot="Renemme on reboot: " +Rename="Renemme: " +Skipped="Owerlowpit: " +CopyDetails=Copy Parteeculars Tae Clipbuird +LogInstall=Log instaw process +Byte=B +Kilo=K +Mega=M +Giga=G diff --git a/l10n-sco/browser/langpack-metadata.ftl b/l10n-sco/browser/langpack-metadata.ftl new file mode 100644 index 0000000000..3a834087c4 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/langpack-metadata.ftl @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used to define the metadata of langpacks published on addons.mozilla.org. +## Only text elements and literals are supported for these strings. + +langpack-creator = mozilla.org +# To credit multiple contributors, use a comma-delimited list. +# Example: Joe Solon, Suzy Solon +langpack-contributors = Joe Solon, Suzy Solon diff --git a/l10n-sco/browser/pdfviewer/chrome.properties b/l10n-sco/browser/pdfviewer/chrome.properties new file mode 100644 index 0000000000..9fe65671f6 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/pdfviewer/chrome.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Chrome notification bar messages and buttons +unsupported_feature=This PDF document micht no be kythed richt. +unsupported_feature_forms=This PDF document conteens forms. The fillin o form fields isnae supportit. +unsupported_feature_signatures=This PDF document conteens digital signatures. Trystmakkin o signatures isnae supportit. +open_with_different_viewer=Open Wi Ither Viewer +open_with_different_viewer.accessKey=o diff --git a/l10n-sco/browser/pdfviewer/viewer.properties b/l10n-sco/browser/pdfviewer/viewer.properties new file mode 100644 index 0000000000..3cc993551c --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/pdfviewer/viewer.properties @@ -0,0 +1,249 @@ +# Copyright 2012 Mozilla Foundation +# +# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); +# you may not use this file except in compliance with the License. +# You may obtain a copy of the License at +# +# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 +# +# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software +# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, +# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. +# See the License for the specific language governing permissions and +# limitations under the License. + +# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) +previous.title=Page Afore +previous_label=Previous +next.title=Page Efter +next_label=Neist + +# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. +page.title=Page +# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number +# representing the total number of pages in the document. +of_pages=o {{pagesCount}} +# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" +# will be replaced by a number representing the currently visible page, +# respectively a number representing the total number of pages in the document. +page_of_pages=({{pageNumber}} o {{pagesCount}}) + +zoom_out.title=Zoom Oot +zoom_out_label=Zoom Oot +zoom_in.title=Zoom In +zoom_in_label=Zoom In +zoom.title=Zoom +presentation_mode.title=Flit tae Presentation Mode +presentation_mode_label=Presentation Mode +open_file.title=Open File +open_file_label=Open +print.title=Prent +print_label=Prent +download.title=Doonload +download_label=Doonload +bookmark.title=View the noo (copy or open in new windae) +bookmark_label=View The Noo + +# Secondary toolbar and context menu +tools.title=Tools +tools_label=Tools +first_page.title=Gang tae First Page +first_page_label=Gang tae First Page +last_page.title=Gang tae Lest Page +last_page_label=Gang tae Lest Page +page_rotate_cw.title=Rotate Clockwise +page_rotate_cw_label=Rotate Clockwise +page_rotate_ccw.title=Rotate Coonterclockwise +page_rotate_ccw_label=Rotate Coonterclockwise + +cursor_text_select_tool.title=Enable Text Walin Tool +cursor_text_select_tool_label=Text Walin Tool +cursor_hand_tool.title=Enable Haun Tool +cursor_hand_tool_label=Haun Tool + +scroll_vertical.title=Yaise Vertical Scrollin +scroll_vertical_label=Vertical Scrollin +scroll_horizontal.title=Yaise Horizontal Scrollin +scroll_horizontal_label=Horizontal Scrollin +scroll_wrapped.title=Yaise Wrapped Scrollin +scroll_wrapped_label=Wrapped Scrollin + +spread_none.title=Dinnae jyn page spreids +spread_none_label=Nae Spreids +spread_odd.title=Jyn page spreids stertin wi odd-numbered pages +spread_odd_label=Odd Spreids +spread_even.title=Jyn page spreids stertin wi even-numbered pages +spread_even_label=Even Spreids + +# Document properties dialog box +document_properties.title=Document Properties… +document_properties_label=Document Properties… +document_properties_file_name=File nemme: +document_properties_file_size=File size: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes. +document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" +# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. +document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) +document_properties_title=Title: +document_properties_author=Author: +document_properties_subject=Subjeck: +document_properties_keywords=Keywirds: +document_properties_creation_date=Date o Makkin: +document_properties_modification_date=Date o Chynges: +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" +# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. +document_properties_date_string={{date}}, {{time}} +document_properties_creator=Makker: +document_properties_producer=PDF Producer: +document_properties_version=PDF Version: +document_properties_page_count=Page Coont: +document_properties_page_size=Page Size: +document_properties_page_size_unit_inches=in +document_properties_page_size_unit_millimeters=mm +document_properties_page_size_orientation_portrait=portrait +document_properties_page_size_orientation_landscape=landscape +document_properties_page_size_name_a3=A3 +document_properties_page_size_name_a4=A4 +document_properties_page_size_name_letter=Letter +document_properties_page_size_name_legal=Legal +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string): +# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by +# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page. +document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}}) +# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of +# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software. +document_properties_linearized=Fast Wab View: +document_properties_linearized_yes=Aye +document_properties_linearized_no=Naw +document_properties_close=Sneck + +print_progress_message=Reddin document fur prentin… +# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by +# a numerical per cent value. +print_progress_percent={{progress}}% +print_progress_close=Stap + +# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons +# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are +# tooltips) +toggle_sidebar.title=Toggle Sidebaur +toggle_sidebar_notification2.title=Toggle Sidebaur (document conteens ootline/attachments/layers) +toggle_sidebar_label=Toggle Sidebaur +document_outline.title=Kythe Document Ootline (double-click fur tae oot-fauld/in-fauld aw items) +document_outline_label=Document Ootline +attachments.title=Kythe Attachments +attachments_label=Attachments +layers.title=Kythe Layers (double-click fur tae reset aw layers tae the staunart state) +layers_label=Layers +thumbs.title=Kythe Thumbnails +thumbs_label=Thumbnails +current_outline_item.title=Find Current Ootline Item +current_outline_item_label=Current Ootline Item +findbar.title=Find in Document +findbar_label=Find + +additional_layers=Mair Layers +# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number. +page_landmark=Page {{page}} +# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_title=Page {{page}} +# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page +# number. +thumb_page_canvas=Thumbnail o Page {{page}} + +# Find panel button title and messages +find_input.title=Find +find_input.placeholder=Find in document… +find_previous.title=Airt oot the last time this phrase occurred +find_previous_label=Previous +find_next.title=Airt oot the neist time this phrase occurs +find_next_label=Neist +find_highlight=Highlicht aw +find_match_case_label=Match case +find_entire_word_label=Hale Wirds +find_reached_top=Raxed tap o document, went on fae the dowp end +find_reached_bottom=Raxed end o document, went on fae the tap +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are +# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the +# index of the currently active find result, respectively a number representing +# the total number of matches in the document. +find_match_count={[ plural(total) ]} +find_match_count[one]={{current}} o {{total}} match +find_match_count[two]={{current}} o {{total}} matches +find_match_count[few]={{current}} o {{total}} matches +find_match_count[many]={{current}} o {{total}} matches +find_match_count[other]={{current}} o {{total}} matches +# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are +# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value. +# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value. +find_match_count_limit={[ plural(limit) ]} +find_match_count_limit[zero]=Mair nor {{limit}} matches +find_match_count_limit[one]=Mair nor {{limit}} match +find_match_count_limit[two]=Mair nor {{limit}} matches +find_match_count_limit[few]=Mair nor {{limit}} matches +find_match_count_limit[many]=Mair nor {{limit}} matches +find_match_count_limit[other]=Mair nor {{limit}} matches +find_not_found=Phrase no fund + +# Error panel labels +error_more_info=Mair Information +error_less_info=Less Information +error_close=Sneck +# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be +# replaced by the PDF.JS version and build ID. +error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) +# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an +# english string describing the error. +error_message=Message: {{message}} +# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack +# trace. +error_stack=Stack: {{stack}} +# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename +error_file=File: {{file}} +# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number +error_line=Line: {{line}} +rendering_error=A mishanter tuik place while renderin the page. + +# Predefined zoom values +page_scale_width=Page Width +page_scale_fit=Page Fit +page_scale_auto=Automatic Zoom +page_scale_actual=Actual Size +# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a +# numerical scale value. +page_scale_percent={{scale}}% + +# Loading indicator messages +loading=Loadin… +loading_error=An mishanter tuik place while loadin the PDF. +invalid_file_error=No suithfest or camshauchlet PDF file. +missing_file_error=PDF file tint. +unexpected_response_error=Unexpectit server repone. + +# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be +# replaced by the modification date, and time, of the annotation. +annotation_date_string={{date}}, {{time}} + +# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. +# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in +# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). +# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" +text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation] +password_label=Inpit the passwird fur tae open this PDF file. +password_invalid=Passwird no suithfest. Gonnae gie it anither shot. +password_ok=OK +password_cancel=Stap + +printing_not_supported=Tak tent: Prentin isnae richt supportit by this stravaiger. +printing_not_ready=Tak tent: The PDF isnae richt loadit fur prentin. +web_fonts_disabled=Wab fonts are disabled: cannae yaise embeddit PDF fonts. + diff --git a/l10n-sco/browser/updater/updater.ini b/l10n-sco/browser/updater/updater.ini new file mode 100644 index 0000000000..14215682b5 --- /dev/null +++ b/l10n-sco/browser/updater/updater.ini @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# This file is in the UTF-8 encoding +# All strings must be less than 600 chars. + +# This file is in the UTF-8 encoding +[Strings] +TitleText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update +InfoText=%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is instawin yer updates and will stert the noo. +MozillaMaintenanceDescription=The Mozilla Maintenance Service maks siccar that ye hae the latest and maist siccar version o Mozilla Firefox on yer computer. Keepin Firefox up tae date is gey important fur yer online siccarness, and Mozilla strangly recommends that ye aye hae this service enabled. |