summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sco/toolkit/chrome
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sco/toolkit/chrome')
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd6
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.properties23
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties12
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties7
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties30
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties66
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties32
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd7
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties7
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd10
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties46
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties23
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd35
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties12
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd9
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd11
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties32
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties17
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/findbar.properties23
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd6
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties43
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties70
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties18
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/notification.dtd23
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties53
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd6
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/tree.dtd5
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties12
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties8
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties115
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties23
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties55
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties43
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties75
-rw-r--r--l10n-sco/toolkit/chrome/places/places.properties32
42 files changed, 1100 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..52085a1a05
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY closeAlert.tooltip "Sneck this notification">
+<!ENTITY settings.label "Settins">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f4a6870aa9
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/alerts/alert.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE(closeButton.title): Used as the close button text for web notifications on OS X.
+# This should ideally match the string that OS X uses for the close button on alert-type
+# notifications. OS X will truncate the value if it's too long.
+closeButton.title = Sneck
+# LOCALIZATION NOTE(actionButton.label): Used as the button label to provide more actions on OS X notifications. OS X will truncate this if it's too long.
+actionButton.label = …
+# LOCALIZATION NOTE(webActions.disableForOrigin.label): %S is replaced
+# with the hostname origin of the notification.
+webActions.disableForOrigin.label = Disable notifications fae %S
+
+# LOCALIZATION NOTE(source.label): Used to show the URL of the site that
+# sent the notification (e.g., "via mozilla.org"). "%1$S" is the source host
+# and port.
+source.label=through %1$S
+webActions.settings.label = Notification settins
+
+# LOCALIZATION NOTE(pauseNotifications.label): %S is replaced with the
+# brandShortName of the application.
+pauseNotifications.label = Pit notifications on haud until %S resterts
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
new file mode 100644
index 0000000000..354e850f47
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/autoconfig/autoconfig.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readConfigTitle = Confeeguration Mishanter
+readConfigMsg = Couldnae read the confeeguration file. Gonnae contact yer system admeenistrator.
+
+autoConfigTitle = AutoConfig Alert
+autoConfigMsg = Netscape.cfg/AutoConfig misgaed. Gonnae contact your system admeenistrator. \n Mishanter: %S misgaed:
+
+emailPromptTitle = Email Address
+emailPromptMsg = Inpit yer email address
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..725e977441
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+VK_SHIFT=\u21e7
+
+# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+VK_META=\u2318
+
+# The Win key - never generated by native key event
+VK_WIN=win
+
+# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+VK_ALT=\u2325
+
+# The Control key - hat symbol (ctrl-f)
+VK_CONTROL=\u2303
+
+# The Return key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Return
+
+# The separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+MODIFIER_SEPARATOR=
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a1394d871
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..71265a9ef1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/intl.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.ellipsis): Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+intl.ellipsis=…
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e05354c9ae
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
+
+# The Shift key
+VK_SHIFT=Shift
+
+# The Command key
+VK_META=Meta
+
+# The Win key
+VK_WIN=Win
+
+# The Alt key
+VK_ALT=Alt
+
+# The Control key
+VK_CONTROL=Ctrl
+
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
+MODIFIER_SEPARATOR=+
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
new file mode 100644
index 0000000000..67e4116918
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutReader.properties
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.loading2):
+# Use the unicode ellipsis char, \u2026,
+# or use "..." if \u2026 doesn't suit traditions in your locale.
+aboutReader.loading2=Loadin…
+aboutReader.loadError=Couldnae load airticle fae page
+
+aboutReader.colorScheme.light=Licht
+aboutReader.colorScheme.dark=Daurk
+aboutReader.colorScheme.sepia=Sepia
+aboutReader.colorScheme.auto=Auto
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeValue1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article
+# example: `3 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeValue1=#1 meenit;#1 meenits
+
+#LOCALIZATION NOTE (aboutReader.estimatedReadTimeRange1): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# When there is some uncertainty in how long the article will take to read show a range of
+# minutes it is expected to take.
+# #1 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a fast reader
+# #2 is the number of minutes it is estimated to take to read the article for a slow reader
+# #2 is the variable used to determine the plural form to use.
+# example: `5-8 minutes`
+aboutReader.estimatedReadTimeRange1=#1-#2 meenit;#1-#2 meenits
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontType.serif, aboutReader.fontType.sans-serif):
+# These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+aboutReader.fontType.serif=Serif
+aboutReader.fontType.sans-serif=Sans-serif
+
+# LOCALIZATION NOTE (aboutReader.fontTypeSample): String used to sample font types.
+# For followup see: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1637089
+aboutReader.fontTypeSample=Aa
+
+aboutReader.toolbar.close=Sneck Reader View
+aboutReader.toolbar.typeControls=Type controls
+
+# This is used as a label for the Reader View toolbar button.
+# This is a label used for the Save to Pocket option in the toolbar.
+# %S is replaced by Pocket.
+readerView.savetopocket.label=Save Tae %S
+# This is a label used for done option in the toolbar
+readerView.done.label=Duin
+# These are used for the Reader View toolbar button and the menuitem within the
+# View menu.
+readerView.enter=Ingang Tae Reader View
+readerView.enter.accesskey=R
+readerView.close=Sneck Reader View
+readerView.close.accesskey=R
+
+# These are used as tooltips in Type Control
+aboutReader.toolbar.minus = Mak Font Mair Wee
+aboutReader.toolbar.plus = Mak Font Mair Muckle
+aboutReader.toolbar.contentwidthminus = Mak Content Mair Narrae
+aboutReader.toolbar.contentwidthplus = Mak Content Less Narrae
+aboutReader.toolbar.lineheightminus = Mak Line Height Mair Wee
+aboutReader.toolbar.lineheightplus = Mak Line Height Mair Muckle
+aboutReader.toolbar.colorschemelight = Colour Scheme Licht
+aboutReader.toolbar.colorschemedark = Colour Scheme Daurk
+aboutReader.toolbar.colorschemesepia = Colour Scheme Sepia
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5a0a3436e5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Shield Studies
+removeButton = Remuive
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = Active studies
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Feenisht studies
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Active
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Feenisht
+
+updateButtonWin = Update Options
+updateButtonUnix = Update Preferences
+learnMore = Lairn mair
+noStudies = Ye've no jyned in wi onie studies.
+disabledList = This is a list o studies that ye've jyned in wi. Nae new studies will rin.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Whit's this? Whiles %S micht instaw and rin studies.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = This study sets %1$S tae %2$S.
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4914737ab1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/appPicker.dtd
@@ -0,0 +1,7 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY NoAppFound.label "Nae applications wir fund for this file type.">
+<!ENTITY BrowseButton.label "Stravaig…">
+<!ENTITY SendMsg.label "Send this item tae:">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..83fed9350d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Siccarness Warnin
+formPostSecureToInsecureWarning.message = The information ye've inpit on this page will be sent ower a connection that isnae siccar and could be read by a third pairty.\n\nAre ye shair ye're wantin tae send this information?
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Haud Forrit
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..652428b4ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialog.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY editfield0.label "Yaiser Nemme:">
+<!ENTITY editfield1.label "Passwird:">
+<!ENTITY copyCmd.label "Copy">
+<!ENTITY copyCmd.accesskey "C">
+<!ENTITY selectAllCmd.label "Wale Aw">
+<!ENTITY selectAllCmd.accesskey "A">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2ef5e2e9e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Alert
+Confirm=Confirm
+ConfirmCheck=Confirm
+Prompt=Prompt
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Authentication Needit - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Passwird Needit - %S
+Select=Wale
+OK=OK
+Cancel=Stap
+Yes=&Aye
+No=&Naw
+Save=&Save
+Revert=&Chynge back
+DontSave=Di&nnae Save
+ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript Application]
+ScriptDlgHeading=The page at %S says:
+ScriptDlgNullPrincipalHeading=This page says:
+ScriptDialogLabel=Stap this page fae makkin mair dialogues
+ScriptDialogLabelNullPrincipal=Dinnae lat this site prompt ye onie mair
+# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
+# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
+# an add-on prompting.
+ScriptDialogLabelContentPrincipal=Dinnae lat %S prompt ye onie mair
+ScriptDialogPreventTitle=Confirm Dialogue Preference
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=The proxy %2$S is speirin fur a yaiser nemme and passwird. The site says: “%1$S”
+EnterUserPasswordFor2=%1$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S is speirin fur yer yaiser nemme and passwird. TAK TENT: Yer passwird willnae be sent tae the wabsite ye're veesitin jist noo!
+EnterPasswordFor=Inpit passwird fur %1$S on %2$S
+EnterCredentials=This site is speirin ye tae sign in.
+# %S is the username for which a password is requested.
+EnterPasswordOnlyFor=This site is speirin ye tae sign in as %S.
+# %S is the domain of the site being accessed.
+EnterCredentialsCrossOrigin=This site is speirin ye tae sign in. Tak tent: Yer login information will be shared wi %S, no the wabsite ye're veesitin jist noo.
+SignIn=Sign in
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..03202b180e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Save Image
+SaveMediaTitle=Save Media
+SaveVideoTitle=Save Video
+SaveAudioTitle=Save Soond
+SaveLinkTitle=Save As
+DefaultSaveFileName=index
+WebPageCompleteFilter=Wab Page, complete
+WebPageHTMLOnlyFilter=Wab Page, HTML anely
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Wab Page, XHTML anely
+WebPageSVGOnlyFilter=Wab Page, SVG anely
+WebPageXMLOnlyFilter=Wab Page, XML anely
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_files
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..99e7695c08
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
@@ -0,0 +1,35 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Placeholders for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.placeholder "--">
+<!ENTITY time.minute.placeholder "--">
+<!ENTITY time.second.placeholder "--">
+<!ENTITY time.millisecond.placeholder "--">
+<!ENTITY time.dayperiod.placeholder "--">
+
+<!-- Field labels for input type=time -->
+
+<!ENTITY time.hour.label "Oors">
+<!ENTITY time.minute.label "Meenits">
+<!ENTITY time.second.label "Seconds">
+<!ENTITY time.millisecond.label "Milliseconds">
+<!ENTITY time.dayperiod.label "AM/PM">
+
+<!-- Placeholders for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.placeholder "yyyy">
+<!ENTITY date.month.placeholder "mm">
+<!ENTITY date.day.placeholder "dd">
+
+<!-- Field labels for input type=date -->
+
+<!ENTITY date.year.label "Year">
+<!ENTITY date.month.label "Month">
+<!ENTITY date.day.label "Day">
+
+<!-- Date/time clear button -->
+
+<!ENTITY datetime.reset.label "Dicht">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..37768b6d12
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=OK
+button-cancel=Stap
+button-help=Hauners
+button-disclosure=Mair info
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..98b5fbbd89
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/dialogOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING!!! This file is obsoleted by the dialog.xml widget -->
+
+<!-- OK Cancel Buttons -->
+<!ENTITY okButton.label "OK">
+<!ENTITY cancelButton.label "Stap">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f5691699e6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/editMenuOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,11 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY findCmd.label "Find">
+<!ENTITY findCmd.key "F">
+<!ENTITY findCmd.accesskey "F">
+<!ENTITY findAgainCmd.label "Find Aince Mair">
+<!ENTITY findAgainCmd.key "G">
+<!ENTITY findAgainCmd.key2 "VK_F3">
+<!ENTITY findAgainCmd.accesskey "i">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..487c20d202
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-keyword) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP keyword, usually 'unsafe-inline'.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-protocol) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-host) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.missing-source) %1$S is the name of a CSP directive, such as "script-src". %2$S is the name of a CSP source, usually 'self'.
+
+#LOCALIZATION NOTE (csp.error.illegal-host-wildcard) %2$S a protocol name, such as "http", which appears as "http:", as it would in a URL.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Uninstaw %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Uninstaw
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Save As
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.learnMore = Lairn mair
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.learnMore = Lairn mair
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.learnMore = Lairn mair
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9765689ec2
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Quit
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..df32a6a7f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Aw Files
+htmlTitle=HTML Files
+textTitle=Text Files
+imageTitle=Image Files
+xmlTitle=XML Files
+xulTitle=XUL Files
+appsTitle=Applications
+audioTitle=Soond Files
+videoTitle=Video Files
+
+formatLabel=Format:
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/findbar.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/findbar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8d4b0633a5
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/findbar.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# strings used by the Find bar, split from browser.properties
+NotFound=Phrase no fund
+WrappedToTop=Raxed end o page, went on fae the tap
+WrappedToBottom=Raxed tap o page, went on fae the dowp end
+NormalFind=Airt-oot in page
+FastFind=Quick airt-oot
+FastFindLinks=Quick airt-oot (links anely)
+CaseSensitive=(Case sensitive)
+MatchDiacritics=(Matchin diacritics)
+EntireWord=(Hale wirds anely)
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatches): Semicolon-separated list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is currently selected match and #2 the total amount of matches.
+FoundMatches=#1 o #2 match;#1 o #2 matches
+# LOCALIZATION NOTE (FoundMatchesCountLimit): Semicolon-separated list of plural
+# forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the total amount of matches allowed before counting stops.
+FoundMatchesCountLimit=Mair than #1 match;Mair than #1 matches
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..76b9235713
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/globalKeys.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY openHelp.commandkey "VK_F1">
+<!ENTITY openHelpMac.commandkey "?">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f891df2137
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the language tag of your locale. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=sco,en-GB,en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://dxr.mozilla.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/fonts.xul
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fee124ce77
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Up Arrae
+VK_DOWN=Doon Arrae
+VK_LEFT=Left Arrae
+VK_RIGHT=Richt Arrae
+VK_PAGE_UP=Page Up
+VK_PAGE_DOWN=Page Doon
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK maybe GLYPHS
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Backspace
+VK_DELETE=Del
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Hame
+VK_END=End
+
+VK_ESCAPE=Esc
+VK_INSERT=Ins
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b4a833f88e
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+listen = Lug in
+back = Gang back
+forward = Forrit
+speed = Speed
+selectvoicelabel = Vyce:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Staunart
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/notification.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/notification.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..8af731d104
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/notification.dtd
@@ -0,0 +1,23 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension,
+ - and should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!-- This file is only used by the Firefox Translations extension
+ - and by dom/tests/mochitest/bugs/test_bug467035.html.
+ - It should be removed once possible.
+ - See: https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1788595 -->
+
+<!ENTITY closeNotification.tooltip "Sneck this message">
+
+<!ENTITY checkForUpdates "Check fur updates...">
+
+<!ENTITY learnMoreNoEllipsis "Lairn mair">
+
+<!ENTITY defaultButton.label "Awricht!">
+<!ENTITY defaultButton.accesskey "A">
+
+<!ENTITY moreActionsButton.accessibleLabel "Mair actions">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3da392603a
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Prent
+optionsTabLabelGTK=Options
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Options:
+appearanceTitleMac=Kythe:
+pageHeadersTitleMac=Page Heiders:
+pageFootersTitleMac=Page Dowp-enders:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Options
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Dingy Scalin and S_hrink Tae Fit Page Width
+selectionOnly=Prent Walin _Anely
+printBGOptions=Prent Backgrunds
+printBGColors=Prent Backgrund _Colours
+printBGImages=Prent Backgrund I_mages
+headerFooter=Heider and Dowp-ender
+left=Left
+center=Centre
+right=Richt
+headerFooterBlank=--blank--
+headerFooterTitle=Title
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Date/Time
+headerFooterPage=Page #
+headerFooterPageTotal=Page # o #
+headerFooterCustom=Custom…
+customHeaderFooterPrompt=Gonnae inpit yer custom heider/dowp-ender text
+
+# These are for the summary view in the Mac dialog:
+summarySelectionOnlyTitle=Prent Walin
+summaryShrinkToFitTitle=Shrink Tae Fit
+summaryPrintBGColorsTitle=Prent BG Colours
+summaryPrintBGImagesTitle=Prent BG Images
+summaryHeaderTitle=Page Heiders
+summaryFooterTitle=Page Dowp-enders
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=On
+summaryOffValue=Aff
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e0cc3bce28
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.dtd
@@ -0,0 +1,6 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
+ - You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY refreshProfile.dialog.title "Refresh &brandShortName;">
+<!ENTITY refreshProfile.cleaning.description "Jist aboot feenisht…">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..825d5276ef
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=It luiks like ye hivnae stertit %S in a wee while. Dae ye want tae clean it up for a fresh oot the box experience? And by the wey, guid tae see ye again!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Luiks like ye've instawed %S. Want us tae clean it up for a fresh oot the box experience?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Refresh %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=e
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/tree.dtd b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/tree.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7922852f55
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/tree.dtd
@@ -0,0 +1,5 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY restoreColumnOrder.label "Restore Column Order">
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..77a32c20ea
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Gang tae line
+goToLineText = Inpit line nummer
+invalidInputTitle = Inpit no suithfest
+invalidInputText = The line nummer inpit isnae suithfest.
+outOfRangeTitle = Line no fund
+
+context_goToLine_label = Gang tae Line…
+context_goToLine_accesskey = L
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..05f906ea12
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Walcome tae the %S
+default-last-title=Feenishin the %S
+default-first-title-mac=Introduction
+default-last-title-mac=Feenish
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7fda4d0ef6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,115 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortSeconds): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# s is the short form for seconds
+shortSeconds=s;s
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortMinutes): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# m is the short form for minutes
+shortMinutes=m;m
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortHours): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# h is the short form for hours
+shortHours=h;h
+
+# LOCALIZATION NOTE (shortDays): Semi-colon list of plural
+# forms. See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# d is the short form for days
+shortDays=d;d
+
+downloadErrorAlertTitle=Doonload Mishanter
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorBlockedBy): %S is the name of the blocking
+# extension.
+downloadErrorBlockedBy=The doonload cannae be saved acause it's blockit by %S.
+# LOCALIZATION NOTE (downloadErrorExtension): used when the blocking extension
+# name is unavailable.
+downloadErrorExtension=The doonload cannae be saved acause it's blockit by an extension.
+downloadErrorGeneric=The doonload cannae be saved acause an unkent error tuik place.\n\nGie it anither shot.
+
+# LOCALIZATION NOTE: we don't have proper plural support in the CPP code; bug 463102
+quitCancelDownloadsAlertTitle=Stap Aw Doonloads?
+quitCancelDownloadsAlertMsg=Gin ye ootgang noo, 1 doonload will be cancelled. Are ye shair ye want tae ootgang?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Gin ye ootgang noo, %S doonloads will be cancelled. Are ye shair ye want tae ootgang?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMac=Gin ye quit noo, 1 doonload will be cancelled. Are ye shair ye want tae quit?
+quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple=Gin ye quit noo, %S doonloads will be cancelled. Are ye shair ye want tae quit?
+offlineCancelDownloadsAlertTitle=Stap Aw Doonloads?
+offlineCancelDownloadsAlertMsg=Gin ye gang affline noo, 1 doonload will be cancelled. Are ye shair ye want tae gang affline?
+offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple=Gin ye gang affline noo, %S doonloads will be cancelled. Are ye shair ye want tae gang affline?
+leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle=Stap Aw Doonloads?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2=Gin ye sneck aw Private Stravaigin windaes noo, 1 doonload will be cancelled. Are ye shair ye want tae leave Private Stravaigin?
+leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2=Gin ye sneck aw Private Stravaigin windaes noo, %S doonloads will be cancelled. Are ye shair ye want tae leave Private Stravaigin?
+cancelDownloadsOKText=Stap 1 Doonload
+cancelDownloadsOKTextMultiple=Stap %S Doonloads
+dontQuitButtonWin=Dinnae Ootgang
+dontQuitButtonMac=Dinnae Quit
+dontGoOfflineButton=Stey Online
+dontLeavePrivateBrowsingButton2=Bide in Private Stravaigin
+
+# LOCALIZATION NOTE (infiniteRate):
+# If download speed is a JavaScript Infinity value, this phrase is used
+infiniteRate=Awfie gleg
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormat3): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S rate number; %3$S rate unit; %4$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (2.2 MB/sec)
+statusFormat3=%4$S — %1$S (%2$S %3$S/sec)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatInfiniteRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S substitute phrase for Infinity speed; %3$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB (Really fast)
+statusFormatInfiniteRate=%3$S — %1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusFormatNoRate): — is the "em dash" (long dash)
+# %1$S transfer progress; %2$S time left
+# example: 4 minutes left — 1.1 of 11.1 GB
+statusFormatNoRate=%2$S — %1$S
+
+bytes=bytes
+kilobyte=KB
+megabyte=MB
+gigabyte=GB
+
+# LOCALIZATION NOTE (transferSameUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S total number; %3$S total unit
+# example: 1.1 of 333 MB
+transferSameUnits2=%1$S o %2$S %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferDiffUnits2):
+# %1$S progress number; %2$S progress unit; %3$S total number; %4$S total unit
+# example: 11.1 MB of 3.3 GB
+transferDiffUnits2=%1$S %2$S o %3$S %4$S
+# LOCALIZATION NOTE (transferNoTotal2):
+# %1$S progress number; %2$S unit
+# example: 111 KB
+transferNoTotal2=%1$S %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (timePair3): %1$S time number; %2$S time unit
+# example: 1m; 11h
+timePair3=%1$S%2$S
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftSingle3): %1$S time left
+# example: 1m left; 11h left
+timeLeftSingle3=%1$S tae gang
+# LOCALIZATION NOTE (timeLeftDouble3): %1$S time left; %2$S time left sub units
+# example: 11h 2m left; 1d 22h left
+timeLeftDouble3=%1$S %2$S tae gang
+timeFewSeconds2=A few seconds tae gang
+timeUnknown2=Time tae gang unkent
+
+# LOCALIZATION NOTE (doneScheme2): #1 URI scheme like data: jar: about:
+doneScheme2=%1$S resoorce
+# LOCALIZATION NOTE (doneFileScheme): Special case of doneScheme for file:
+# This is used as an eTLD replacement for local files, so make it lower case
+doneFileScheme=local file
+
+# LOCALIZATION NOTE (yesterday): Displayed time for files finished yesterday
+yesterday=Yesterday
+
+fileExecutableSecurityWarning=“%S” is an executable file. Executable files micht conteen viruses or ither uncannie code that could hairm yer computer. Tak tent when openin this file. Are ye shair ye want tae launch “%S”?
+fileExecutableSecurityWarningTitle=Open Executable File?
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Doonloads
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bde07480e0
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,23 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Openin %S
+saveDialogTitle=Inpit nemme o file tae save tae…
+defaultApp=%S (staunart)
+chooseAppFilePickerTitle=Wale Helper Application
+badApp=The application ye waled (“%S”) couldnae be fund. Check the file nemme or wale anither application.
+badApp.title=Application no fund
+badPermissions=The file couldnae be saved acause ye hivnae the richt permeesions. Wale anither save directory.
+badPermissions.title=Save Permeesions Arenae Suithfest
+unknownAccept.label=Save File
+unknownCancel.label=Stap
+fileType=%S file
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP Image
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Leid (XML)
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ca2e0d60e7
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Sneck %S
+restartMessageNoUnlocker2=%S is awready rinnin, but it's no reponin. Tae yaise %S, ye maun first sneck the existin %S process, restert yer device, or yaise anither profile.
+restartMessageUnlocker=%S is awready rinnin, but it's no reponin. The auld %S process maun be sneckit fur tae open a new windae.
+restartMessageNoUnlockerMac=A copy o %S is awready open. Anely ane copy o %S can be open at a time.
+restartMessageUnlockerMac=A copy of %S is awready open. The rinnin copy of %S will quit fur tae open this ane.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
+
+pleaseSelectTitle=Wale Profile
+pleaseSelect=Gonnae wale a profile tae stert %S, or mak a new profile.
+
+renameProfileTitle=Renemme Profile
+renameProfilePrompt=Renemme the profile “%S” tae:
+
+profileNameInvalidTitle=Profile nemme isnae suithfest
+profileNameInvalid=The profile nemme “%S” isnae allooed.
+
+chooseFolder=Wale Profile Folder
+profileNameEmpty=A tuim profile nemme isnae allooed.
+invalidChar=The character “%S” isnae allooed in profile nemmes. Gonnae wale anither nemme.
+
+deleteTitle=Dicht Profile
+deleteProfileConfirm=Dichtin a profile will remuive thon profile fae the list o available profiles and cannae be unduin.\nYe micht wale forby tae dicht the profile data files, includin yer settins, certificates and ither yaiser-relatit data. This option will dicht the folder “%S” and cannae be unduin.\nAre ye wantin tae dicht the profile data files?
+deleteFiles=Dicht Files
+dontDeleteFiles=Dinnae Dicht Files
+
+profileCreationFailed=Profile couldnae be makkit. Like as no, the folder ye've waled cannae be scrieved tae.
+profileCreationFailedTitle=Profile Makkin didnae wirk
+profileExists=A profile wi this nemme awready exists. Gonnae wale anither nemme.
+profileFinishText=Click Feenish tae mak this new profile.
+profileFinishTextMac=Click Duin tae mak this new profile.
+profileMissing=Yer %S profile cannae be loadit. It micht be tint or ayont ingang.
+profileMissingTitle=Profile Tint
+profileDeletionFailed=Profile couldnae be dichtit as it micht be in yaise.
+profileDeletionFailedTitle=Dichtin Didnae Wirk
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=Auld %S Data
+
+flushFailTitle=Chynges no saved
+flushFailMessage=An unexpectit mishanter has stapped yer chynges fae bein saved.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Restert %S
+flushFailExitButton=Ootgang
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..fc073d72da
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Nae Thanks
+noThanksButton.accesskey=N
+restartLaterButton=Restert Efter
+restartLaterButton.accesskey=E
+restartNowButton=Restert %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Instawment Didnae Wirk
+
+installSuccess=The Update wis instawed wioot onie problems
+installPending=Instawment Pendin
+patchApplyFailure=The Update couldnae be instawed (patch apply misgaed)
+elevationFailure=Ye dinnae hae the permeesions necessar fur tae instaw this update. Gonnae contact yer system admeenistrator.
+
+check_error-200=Update XML file ill-makkit (200)
+check_error-403=Ingang no allooed (403)
+check_error-404=Update XML file no fund (404)
+check_error-500=Internal server mishanter (500)
+check_error-2152398849=Misgaed (reason unkent)
+check_error-2152398861=Connection refuised
+check_error-2152398862=Connection timed oot
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Netwark is affline (gang online)
+check_error-2152398867=Port no allooed
+check_error-2152398868=Nae data wis received (gonnae try aince mair)
+check_error-2152398878=Update server no fund (check yer internet connection)
+check_error-2152398890=Proxy server no fund (check yer internet connection)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Netwark is affline (gang online)
+check_error-2152398919=Data flittin wis interruptit (gonnae try aince mair)
+check_error-2152398920=Proxy server connection refuised
+check_error-2153390069=Server certificate is oot o date (gonnae set yer system clock tae the richt date and time if it isnae awready)
+check_error-verification_failed=The integrity o the update couldnae be trystmakkit
+check_error-move_failed=Couldnae mak redd the update for instawment
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3cbbfdc683
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/passwordmgr/passwordmgr.properties
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rememberPassword = Yaise Passwird Manager tae mind o this passwird.
+savePasswordTitle = Confirm
+# LOCALIZATION NOTE (saveLoginMsg2, saveLoginMsgNoUser2):
+# %S is the login's hostname.
+saveLoginMsg2 = Save login fur %S?
+saveLoginMsgNoUser2 = Save passwird fur %S?
+saveLoginButtonAllow.label = Save
+saveLoginButtonAllow.accesskey = S
+saveLoginButtonDeny.label = Dinnae save
+saveLoginButtonDeny.accesskey = D
+saveLoginButtonNever.label = Nivver save
+saveLoginButtonNever.accesskey = e
+# LOCALIZATION NOTE (updateLoginMsg3, updateLoginMsgNoUser3):
+# %S is the login's hostname.
+updateLoginMsg3 = Update login fur %S?
+updateLoginMsgNoUser3 = Update passwird fur %S?
+updateLoginMsgAddUsername2 = Eik on yaiser nemme tae saved passwird?
+updateLoginButtonText = Update
+updateLoginButtonAccessKey = U
+updateLoginButtonDeny.label = Dinnae update
+updateLoginButtonDeny.accesskey = D
+updateLoginButtonDelete.label = Remuive saved login
+updateLoginButtonDelete.accesskey = R
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsg):
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's hostname.
+# Note that long usernames may be truncated.
+rememberPasswordMsg = Dae ye want tae mind the passwird fur “%1$S” on %2$S?
+# LOCALIZATION NOTE (rememberPasswordMsgNoUsername):
+# String is the login's hostname.
+rememberPasswordMsgNoUsername = Dae ye want tae mind the passwird on %S?
+# LOCALIZATION NOTE (noUsernamePlaceholder):
+# This is displayed in place of the username when it is missing.
+noUsernamePlaceholder=Nae yaiser nemme
+togglePasswordLabel=Kythe passwird
+togglePasswordAccessKey2=h
+notNowButtonText = &No Jist Noo
+neverForSiteButtonText = Ni&vver fur This Site
+rememberButtonText = &Mind
+passwordChangeTitle = Confirm Passwird Chynge
+# LOCALIZATION NOTE (updatePasswordMsg):
+# String is the username for the login.
+updatePasswordMsg = Dae ye want tae update the saved passwird fur “%S”?
+updatePasswordMsgNoUser = Dae ye want tae update the saved passwird?
+userSelectText2 = Wale whit login tae update:
+loginsDescriptionAll2=Logins for the follaein sites are stored on yer computer
+
+# LOCALIZATION NOTE (useASecurelyGeneratedPassword):
+# Shown in the autocomplete popup to allow filling a generated password into a password field.
+useASecurelyGeneratedPassword=Yaise a Siccarly Makkit Passwird
+# LOCALIZATION NOTE (generatedPasswordWillBeSaved):
+# %S will contain the brandShorterName. This informs the user that the generated password will be automatically saved.
+generatedPasswordWillBeSaved=%S will save this passwird fur this wabsite.
+# LOCALIZATION NOTE (loginHostAge):
+# This is used to show the context menu login items with their age.
+# 1st string is the username for the login, 2nd is the login's age.
+loginHostAge=%1$S (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE (noUsername):
+# String is used on the context menu when a login doesn't have a username.
+noUsername=Nae yaiser nemme
+# LOCALIZATION NOTE (displaySameOrigin):
+# String is used on the autocomplete row when the login origin is a domain match with the document origin
+displaySameOrigin=Fae this wabsite
+
+# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription2):
+# %1$S will contain insecureFieldWarningLearnMore and look like a link to indicate that clicking will open a tab with support information.
+insecureFieldWarningDescription2 = This connection isnae siccar. Logins inpit here could be unnermined. %1$S
+insecureFieldWarningLearnMore = Lairn Mair
+
+# LOCALIZATION NOTE (viewSavedLogins.label):
+# This label is used in the footer of login autocomplete menus.
+viewSavedLogins.label= View Saved Logins
diff --git a/l10n-sco/toolkit/chrome/places/places.properties b/l10n-sco/toolkit/chrome/places/places.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3bd8180743
--- /dev/null
+++ b/l10n-sco/toolkit/chrome/places/places.properties
@@ -0,0 +1,32 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+BookmarksMenuFolderTitle=Buikmerks Menu
+BookmarksToolbarFolderTitle=Buikmerks Toolbaur
+OtherBookmarksFolderTitle=Ither Buikmerks
+TagsFolderTitle=Tags
+MobileBookmarksFolderTitle=Mobile Buikmerks
+OrganizerQueryHistory=Historie
+OrganizerQueryDownloads=Doonloads
+OrganizerQueryAllBookmarks=Aw Buikmerks
+
+# LOCALIZATION NOTE :
+# These are used to generate history containers when history is grouped by date
+finduri-AgeInDays-is-0=The day
+finduri-AgeInDays-is-1=Yesterday
+finduri-AgeInDays-is=%S days syne
+finduri-AgeInDays-last-is=Last %S days
+finduri-AgeInDays-isgreater=Aulder than %S days
+finduri-AgeInMonths-is-0=This month
+finduri-AgeInMonths-isgreater=Aulder than %S months
+
+# LOCALIZATION NOTE (localhost):
+# This is used to generate local files container when history is grouped by site
+localhost=(local files)
+
+# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText):
+# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
+# %1$S is the file size
+# %2$S is the file size unit
+backupFileSizeText=%1$S %2$S