diff options
Diffstat (limited to 'l10n-si/devtools/client/aboutdebugging.ftl')
-rw-r--r-- | l10n-si/devtools/client/aboutdebugging.ftl | 350 |
1 files changed, 350 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-si/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/l10n-si/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..82191ceaa4 --- /dev/null +++ b/l10n-si/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,350 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = නිදොස්කරණය - පිහිටුවීම + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = මෙම { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = පිහිටුවීම + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB සබලයි + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB අබලයි + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = සම්බන්ධිතයි +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = විසන්ධි වී ඇත + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = උපාංග හමු නොවිණි + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = සම්බන්ධ + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = සම්බන්ධ වෙමින්… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = සබැඳීමට අසමත්! + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = සම්බන්ධතාවය ඉකුත් විය + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = අතිරික්සුව සඳහා රැඳෙමින්… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = පේනුව ගැලවූ + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = නිදොස්කරණ සහාය + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = උදව් නිරූපකය + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = උපාංග නැවුම් කරන්න + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = පිහිටුවීම + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = ඔබගේ උපාංගය දුරස්ථව නිදොස්කරණයට අපේක්ෂා කරන සම්බන්ධතා ක්රමය සකසන්න. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = උපාංගයක් සබඳින්න + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = මෙය සබල කිරීමෙන් { -brand-shorter-name } වෙත අවශ්ය ඇන්ඩ්රොයිඩ් USB නිදොස්කරණ සංරචක බාගත කර එක් කරනු ඇත. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = USB උපාංග සබල කරන්න + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = USB උපාංග අබල කරන්න + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = යාවත්කාල වෙමින්… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = සබලයි +about-debugging-setup-usb-status-disabled = අබලයි +about-debugging-setup-usb-status-updating = යාවත්කාල වෙමින්… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = ඇන්ඩ්රොයිඩ් උපාංගයේ සංවර්ධක වට්ටෝරුව සබල කරන්න. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = ඇන්ඩ්රොයිඩ් සංවර්ධක වට්ටෝරුවෙහි USB නිදොස්කරණය සබල කරන්න. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = ඇන්ඩ්රොයිඩ් උපාංගයේ ෆයර්ෆොක්ස් හි USB නිදොස්කරණය සබල කරන්න. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = ඇන්ඩ්රොයිඩ් උපාංගය පරිගණකයට සම්බන්ධ කරන්න. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = USB උපාංගයට සම්බන්ධ වීමේ ගැටළු තිබේද? <a>දෝෂ සෙවීම</a> + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = ජාලයේ ස්ථානය + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = ජාල ස්ථානය හරහා සම්බන්ධ වීමේ ගැටළු තිබේද? <a>දෝෂ සෙවීම</a> + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = එකතු + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = ජාල ස්ථාන කිසිවක් තවම එකතු කර නැත. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = සත්කාරකය + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = ඉවත් කරන්න + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = සත්කාරකය “{ $host-value }” වලංගු නොවේ. අපේක්ෂිත ආකෘතිය “සත්කාරකය:තොටඅංකය” වේ. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = “{ $host-value }” සත්කාරකය දැනටමත් ලියාපදිංචි වී ඇත + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = තාවකාලික දිගු +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = දිගු +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = පටිති +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = සේවා ක්රියාකාරක +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = හවුල් ක්රියාකාරක +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = අන් ක්රියාකාරක +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = සැකසීම් + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = පැතිකඩ ක්රියාකාරිත්වය + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = ඔබගේ අතිරික්සුව වින්යාසය සේවා ක්රියාකාරක සමඟ නොගැළපේ. <a>තව දැනගන්න</a> + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = සම්බන්ධිත අතිරික්සුව පරණ අනුවාදයකි ({ $runtimeVersion }). සහාය දක්වන අවම අනුවාදය ({ $minVersion }) වේ. මෙය සහාය නොදක්වන පිහිටුවීමක් වන අතර සංවර්ධන මෙවලම් ගැටළු වලට හේතු විය හැකිය. සම්බන්ධිත අතිරික්සුව යාවත්කාල කරන්න. <a>දෝෂ සෙවීම</a> + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = ෆයර්ෆොක්ස් හි මෙම අනුවාදයට, ඇන්ඩ්රොයිඩ් (68) සඳහා ෆයර්ෆොක්ස් නිදොස්කරණය කිරීමට නොහැකිය. අත්හදා බැලීම සඳහා ඔබගේ දුරකථනයෙහි ඇන්ඩ්රොයිඩ් සඳහා ෆයර්ෆොක්ස් ස්ථාපනය කිරීම නිර්දේශ කෙරේ. <a>වැඩිදුර විස්තර</a> + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = විසන්ධි + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = සම්බන්ධතා ප්රේරකය සබල කරන්න + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = සම්බන්ධතා ප්රේරකය අබල කරන්න + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = හකුළන්න / විහිදන්න + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = තවම කිසිත් නැත. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = සෝදිසිය + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = තාවකාලික එක්කහුව පූරණය… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = තාවකාලික එක්කහුව ස්ථාපනය කිරීමේදී දෝෂයක් ඇතිවිය. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = යළි පූරණය + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = ඉවත් කරන්න + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = manifest.json ගොනුව හෝ .xpi/.zip සංරක්ෂිතය තෝරන්න + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = මෙම වියමන දිගුවට තාවකාලික හැඳු. ඇත. <a>තව දැනගන්න</a> + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = ව්යක්ත ඒ.ස.නි. + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = අභ්යන්තර UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = ස්ථානය + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = දිගුවේ හැඳු. + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = පසුබිම් අත්පත + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = ධාවනය වෙමින් + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = නවතා ඇත + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = ලියාපදිංචිය ඉවතට + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = ලබාගන්න + .value = සිදුවීම් ලබා ගැනීම සඳහා සවන් දෙයි + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = ලබාගන්න + .value = සිදුවීම් ලබා ගැනීම සඳහා සවන් නොදෙයි + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = ධාවනය වෙමින් + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = නවතා ඇත + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = ලියාපදිංචි වෙමින් + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = තල්ලු සේවාව + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = පටිත්ත පූරණය වී අවසන් නැති නිසා සෝදිසි කළ නොහැකිය + +# Displayed as name for the Main Process debug target in the Processes category. Only for +# remote runtimes, if `devtools.aboutdebugging.process-debugging` is true. +about-debugging-main-process-name = ප්රධාන සැකසීම + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = පණිවිඩය වසන්න + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = දෝෂ විස්තර + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = අවවාදයේ විස්තර + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = විස්තර |