diff options
Diffstat (limited to 'l10n-sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties')
-rw-r--r-- | l10n-sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties b/l10n-sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..e73405c590 --- /dev/null +++ b/l10n-sk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties @@ -0,0 +1,76 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Download Cert dialog +# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1): +# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported. +newCAMessage1=Chcete dôverovať „%S“ pre nasledujúce účely: +unnamedCA=Certifikačná autorita (bez názvu) + +# PKCS#12 file dialogs +getPKCS12FilePasswordMessage=Zadajte heslo, ktorým bola zašifrovaná táto záloha certifikátov: + +# Client auth +clientAuthRemember=Zapamätať si toto rozhodnutie +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the +# user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthNickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthHostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server +# cert. +clientAuthMessage1=Organizácia: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer +# cert of the server cert. +clientAuthMessage2=Vydané pod: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the +# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthIssuedTo=Vydané pre: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected +# cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthSerial=Sériové číslo: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthValidityPeriod=Platnosť od %1$S do %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthKeyUsages=Kľúčové využitie: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of +# e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthEmailAddresses=E-mailové adresy: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the +# cert which issued the selected cert. +clientAuthIssuedBy=Vydal: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token +# the selected cert is stored on. +clientAuthStoredOn=Uložený na: %1$S + +# Page Info +pageInfo_NoEncryption=Pripojenie nie je šifrované +pageInfo_Privacy_None1=Server %S nepodporuje šifrovanie pre stránku, ktorú práve čítate. +pageInfo_Privacy_None2=Informácie odoslané cez internet bez zašifrovania môžu byť počas cesty pozorované inými ľuďmi. +pageInfo_Privacy_None4=Zobrazená stránka nebola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet. +# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption): +# %1$S is the name of the encryption standard, +# %2$S is the key size of the cipher. +# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2" +pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol=Pripojenie je šifrované (%1$S, %2$S bitové kľúče, %3$S) +pageInfo_BrokenEncryption=Prelomené šifrovanie (%1$S, %2$S bitové kľúče, %3$S) +pageInfo_Privacy_Encrypted1=Stránka, ktorú čítate, bola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet. +pageInfo_Privacy_Encrypted2=Vďaka zašifrovaniu je pre neautorizovaných ľudí ťažké vidieť informácie, putujúce medzi dvoma počítačmi. Je preto nepravdepodobné, že by niekto prečítal túto stránku počas jej cesty po internete. +pageInfo_MixedContent=Pripojenie je čiastočne šifrované +pageInfo_MixedContent2=Časť práve prehliadanej stránky nebola zašifrovaná predtým, ako bola odoslaná cez internet. +pageInfo_WeakCipher=Pripojenie k tejto webovej stránke používa slabé zabezpečenie a nie je súkromné. Iní ľudia môžu zobraziť vaše údaje alebo zmeniť správanie stránky. +pageInfo_CertificateTransparency_Compliant=Táto webová stránka je v súlade s Certificate Transparency. + +# Token Manager +password_not_set=(nie je zadané) +enable_fips=Povoliť FIPS + |