summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/chat/commands.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sl/chat/commands.properties27
1 files changed, 27 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/chat/commands.properties b/l10n-sl/chat/commands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7e030c5d79
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/chat/commands.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (commands):
+# %S is a comma separated list of command names.
+commands=Ukazi: %S.\nZa več podatkov uporabite /help <ukaz>.
+# LOCALIZATION NOTE (noCommand, noHelp):
+# %S is the command name the user typed.
+noCommand=Ukaz '%S' ne obstaja.
+noHelp=Žal za ukaz '%S' ni sporočila za pomoč!
+
+sayHelpString=say <sporočilo>: pošlji sporočilo brez ukazov za obdelavo.
+rawHelpString=raw <sporočilo>: pošlji sporočilo brez ubežanja predmetov HTML.
+helpHelpString=help <ime>: pokaže pomoč za ukaz <ime> ali pa seznam možnih ukazov, kadar se uporabljajo brez parametra.
+
+# LOCALIZATION NOTE (statusCommand):
+# %1$S is replaced with a status command name
+# (one of "back", "away", "busy", "dnd", or "offline").
+# %2$S is replaced with the localized version of that status type
+# (one of the 5 strings below).
+statusCommand=%1$S <sporočilo stanja>: nastavi stanje na %2$S, z izbirnim sporočilom o stanju.
+back=dosegljiv
+away=odsoten
+busy=nedosegljiv
+dnd=nedosegljiv
+offline=nepovezan