diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd | 114 |
1 files changed, 114 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c085ac4bdf --- /dev/null +++ b/l10n-sl/mail/chrome/messenger/msgHdrViewOverlay.dtd @@ -0,0 +1,114 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!ENTITY toField4.label "Za"> +<!ENTITY fromField4.label "Od"> +<!ENTITY senderField4.label "Pošiljatelj"> +<!ENTITY author.label "Avtor"> +<!ENTITY organizationField4.label "Organizacija"> +<!ENTITY replyToField4.label "Odgovori za"> + +<!ENTITY subjectField4.label "Zadeva"> +<!ENTITY ccField4.label "Kp"> +<!ENTITY bccField4.label "Skp"> +<!ENTITY newsgroupsField4.label "Novičarske skupine"> +<!ENTITY followupToField4.label "Nadaljuj za"> +<!ENTITY tagsHdr4.label "Oznake"> +<!ENTITY dateField4.label "Datum"> +<!ENTITY userAgentField4.label "Uporabniški posrednik"> +<!ENTITY referencesField4.label "Sklici"> +<!ENTITY messageIdField4.label "ID sporočila"> +<!ENTITY inReplyToField4.label "V odgovoru za"> +<!ENTITY originalWebsite4.label "Spletno mesto"> + +<!ENTITY hdrArchiveButton1.label "Arhiviraj"> +<!ENTITY hdrArchiveButton1.tooltip "Arhiviraj to sporočilo"> +<!ENTITY hdrSmartReplyButton1.label "Pameten odgovor"> +<!ENTITY hdrReplyButton1.label "Odgovori"> +<!ENTITY hdrReplyButton2.tooltip "Odgovori pošiljatelju"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.label "Odgovori vsem"> +<!ENTITY hdrReplyAllButton1.tooltip "Odgovori pošiljatelju in vsem prejemnikom"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.label "Odgovori seznamu"> +<!ENTITY hdrReplyListButton1.tooltip "Odgovori dopisnemu seznamu"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.label "Nadaljuj"> +<!ENTITY hdrFollowupButton1.tooltip "Objavi nadaljevanje za to novičarsko skupino"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.label "Posreduj"> +<!ENTITY hdrForwardButton1.tooltip "Posreduj to sporočilo"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.label "Neželeno"> +<!ENTITY hdrJunkButton1.tooltip "Označi to sporočilo kot neželeno"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.label "Izbriši"> +<!ENTITY hdrTrashButton1.tooltip "Izbriši to sporočilo"> + +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.label "Pokaži ikone in besedilo"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowFull.accesskey "a"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.label "Pokaži samo ikone"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowIcons.accesskey "i"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.label "Prikaži samo besedilo"> +<!ENTITY hdrViewToolbarShowText.accesskey "s"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.label "Pošiljatelju vedno pokaži odgovor"> +<!ENTITY hdrViewToolbarAlwaysReplySender.accesskey "P"> + +<!ENTITY otherActionsButton2.label "Več"> +<!ENTITY otherActionsButton.tooltip "Več dejanj"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.label "Odpri kot pogovor"> +<!ENTITY otherActionsOpenConversation1.accesskey "v"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.label "Odpri v novem oknu"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewWindow1.accesskey "k"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.label "Odpri v novem zavihku"> +<!ENTITY otherActionsOpenInNewTab1.accesskey "z"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.label "Označi kot prebrano"> +<!ENTITY markAsReadMenuItem1.accesskey "O"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.label "Označi kot neprebrano"> +<!ENTITY markAsUnreadMenuItem1.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.label "Shrani kot …"> +<!ENTITY saveAsMenuItem1.accesskey "S"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.label "Pokaži vir"> +<!ENTITY viewSourceMenuItem1.accesskey "P"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.label "Natisni …"> +<!ENTITY otherActionsPrint1.accesskey "N"> + +<!-- Attachment bar context menu items --> +<!ENTITY startExpandedCmd.label "Na začetku prikaži podokno s priponkami"> +<!ENTITY startExpandedCmd.accesskey "N"> + +<!-- Attachment context menu items --> +<!ENTITY openAttachmentCmd.label "Odpri"> +<!ENTITY openAttachmentCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.label "Shrani kot …"> +<!ENTITY saveAsAttachmentCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.label "Odpni …"> +<!ENTITY detachAttachmentCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.label "Izbriši"> +<!ENTITY deleteAttachmentCmd.accesskey "b"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.label "Odpri vse …"> +<!ENTITY openAllAttachmentsCmd.accesskey "O"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.label "Shrani vse …"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsCmd.accesskey "S"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.label "Odpni vse …"> +<!ENTITY detachAllAttachmentsCmd.accesskey "d"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.label "Izbriši vse …"> +<!ENTITY deleteAllAttachmentsCmd.accesskey "b"> + +<!ENTITY openAttachment.tooltip "Odpri pripeto datoteko"> + +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.label "Odpri vsebujočo mapo"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.show.accesskey "v"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.label "Prikaži v Finderju"> +<!ENTITY detachedAttachmentFolder.showMac.accesskey "F"> + +<!-- Attachment toolbar items --> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.label "Shrani"> +<!ENTITY saveAttachmentButton1.tooltip "Shrani pripeto datoteko"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.label "Shrani vse"> +<!ENTITY saveAllAttachmentsButton1.tooltip "Shrani vse pripete datoteke"> + +<!ENTITY copyLinkCmd.label "Kopiraj mesto povezave"> +<!ENTITY copyLinkCmd.accesskey "K"> + +<!ENTITY CopyMessageId.label "Kopiraj ID sporočila"> +<!ENTITY CopyMessageId.accesskey "K"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.label "Odpri sporočilo za ID"> +<!ENTITY OpenMessageForMsgId.accesskey "O"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.label "Odpri brskalnik z ID-jem sporočila"> +<!ENTITY OpenBrowserWithMsgId.accesskey "b"> |