summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/mail/messenger/addressbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/mail/messenger/addressbook')
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl26
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl37
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl259
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl12
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl183
5 files changed, 517 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c54e25e47d
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-window-title = Nov imenik CardDAV
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Nadaljuj
+ .buttonaccesskeyaccept = N
+
+carddav-username-label =
+ .value = Uporabniško ime:
+ .accesskey = U
+carddav-location-label =
+ .value = Naslov:
+ .accesskey = N
+carddav-location =
+ .default-placeholder = Spletni naslov ali domensko ime strežnika imenika
+
+carddav-loading = Iskanje nastavitev …
+carddav-known-incompatible = Znano je, da { $url } ni združljiv s { -brand-short-name(sklon: "orodnik") }.
+carddav-connection-error = Povezava neuspešna.
+carddav-none-found = Za navedeni račun ni bilo mogoče najti nobenega imenika.
+carddav-already-added = Vsi imeniki za navedeni račun so že bili dodani.
+
+carddav-available-books = Razpoložljivi imeniki:
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09358213d1
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = URL CardDAV:
+ .accesskey = V
+
+carddav-refreshinterval-label =
+ .label = Sinhroniziraj:
+ .accesskey = S
+
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] vsako minuto
+ [two] vsaki dve minuti
+ [few] vsake { $minutes } minute
+ *[other] vsakih { $minutes } minut
+ }
+
+# Variables:
+# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-hours-value =
+ .label =
+ { $hours ->
+ [one] vsako uro
+ [two] vsako drugo uro
+ [few] vsake { $hours } ure
+ *[other] vsakih { $hours } ur
+ }
+
+carddav-readonly-label =
+ .label = Samo za branje
+ .accesskey = b
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e36e0cd0f4
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,259 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Imenik
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Nov imenik
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Dodaj imenik CardDAV
+about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book =
+ .label = Dodaj imenik LDAP
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Nov stik
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Nov seznam
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Uvozi
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Vsi imeniki
+all-address-books = Vsi imeniki
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Skupaj stikov v imeniku { $name }: { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Skupaj stikov v vseh imenikih: { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Lastnosti
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Uredi seznam
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Sinhroniziraj
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Uredi
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Natisni …
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Izvozi …
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Izbriši
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Odstrani
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Privzeta zagonska mapa
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Izbriši imenik
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-book = Ali res želite izbrisati imenik { $name } in vse stike v njem?
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Odstrani imenik
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the remote address book to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book = Ali res želite odstraniti imenik { $name }?
+
+## Cards
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the address book that will be searched.
+about-addressbook-search =
+ .placeholder = Išči v imeniku { $name }
+about-addressbook-search-all =
+ .placeholder = Išči v vseh imenikih
+about-addressbook-sort-button2 =
+ .title = Možnosti prikaza seznama
+about-addressbook-name-format-display =
+ .label = Prikazno ime
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Ime Priimek
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Priimek, Ime
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Razvrsti po imenu (A > Ž)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Razvrsti po imenu (Ž > A)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Razvrsti po e-poštnem naslovu (A > Ž)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Razvrsti po e-poštnem naslovu (Ž > A)
+about-addressbook-horizontal-layout =
+ .label = Preklopi na vodoravno postavitev
+about-addressbook-vertical-layout =
+ .label = Preklopi na navpično postavitev
+about-addressbook-table-layout =
+ .label = Postavitev tabele
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Ime
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = E-poštni naslovi
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-nickname = Vzdevek
+about-addressbook-column-label-nickname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-nickname }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Telefonske številke
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Naslovi
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Naziv
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Oddelek
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Organizacija
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Imenik
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Sestavi
+about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Izbriši stike in sezname
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1.
+about-addressbook-confirm-delete-mixed = Ali res želite izbrisati izbranih { $count } stikov in seznamov?
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-lists-title =
+ { $count ->
+ [one] Izbriši seznam
+ [two] Izbriši seznama
+ [few] Izbriši sezname
+ *[other] Izbriši sezname
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of lists to be deleted.
+# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-lists =
+ { $count ->
+ [one] Ali res želite izbrisati seznam { $name }?
+ [two] Ali res želite izbrisati izbrana seznama?
+ [few] Ali res želite izbrisati izbrane { $count } sezname?
+ *[other] Ali res želite izbrisati izbranih { $count } seznamov?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Odstrani stik
+ [two] Odstrani stika
+ [few] Odstrani stike
+ *[other] Odstrani stike
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be removed.
+# $name (String) - The name of the contact to be removed, if $count is 1.
+# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from.
+about-addressbook-confirm-remove-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Ali res želite odstraniti stik { $name } s seznama { $list }?
+ [two] Ali res želite odstraniti izbrana stika s seznama { $list }?
+ [few] Ali res želite odstraniti izbrane { $count } stike s seznama { $list }?
+ *[other] Ali res želite odstraniti izbranih { $count } stikov s seznama { $list }?
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts-title =
+ { $count ->
+ [one] Izbriši stik
+ [two] Izbriši stika
+ [few] Izbriši stike
+ *[other] Izbriši stike
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts to be deleted.
+# $name (String) - The name of the contact to be deleted, if $count is 1.
+about-addressbook-confirm-delete-contacts =
+ { $count ->
+ [one] Ali res želite izbrisati stik { $name }?
+ [two] Ali res želite izbrisati izbrana stika?
+ [few] Ali res želite izbrisati izbrane { $count } stike?
+ *[other] Ali res želite izbrisati izbranih { $count } stikov?
+ }
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+about-addressbook-placeholder-empty-book = Ni stikov
+about-addressbook-placeholder-new-contact = Nov stik
+about-addressbook-placeholder-search-only = Ta imenik bo prikazal stike samo ob iskanju
+about-addressbook-placeholder-searching = Iskanje …
+about-addressbook-placeholder-no-search-results = Ni najdenih stikov
+
+## Details
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than two)
+about-addressbook-selection-mixed-header = { $count } izbranih stikov in seznamov
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected contacts
+about-addressbook-selection-contacts-header = { $count } izbranih stikov
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of selected lists
+about-addressbook-selection-lists-header = { $count } izbranih seznamov
+about-addressbook-details-edit-photo =
+ .title = Uredi fotografijo stika
+about-addressbook-new-contact-header = Nov stik
+about-addressbook-prefer-display-name = Daj prednost prikazanemu imenu namesto glavi sporočila
+about-addressbook-write-action-button = Piši
+about-addressbook-event-action-button = Dogodek
+about-addressbook-search-action-button = Išči
+about-addressbook-new-list-action-button = Nov seznam
+about-addressbook-begin-edit-contact-button = Uredi
+about-addressbook-delete-edit-contact-button = Izbriši
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Prekliči
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Shrani
+about-addressbook-add-contact-to = Dodaj v:
+about-addressbook-details-email-addresses-header = E-poštni naslovi
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Telefonske številke
+about-addressbook-details-addresses-header = Naslovi
+about-addressbook-details-notes-header = Opombe
+about-addressbook-details-impp-header = Neposredno sporočanje
+about-addressbook-details-websites-header = Spletne strani
+about-addressbook-details-other-info-header = Drugi podatki
+about-addressbook-entry-type-work = Služba
+about-addressbook-entry-type-home = Doma
+about-addressbook-entry-type-fax = Faks
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Mobilni
+about-addressbook-entry-type-pager = Pozivnik
+about-addressbook-entry-name-birthday = Rojstni dan
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Obletnica
+about-addressbook-entry-name-title = Naziv
+about-addressbook-entry-name-role = Funkcija
+about-addressbook-entry-name-organization = Organizacija
+about-addressbook-entry-name-website = Spletno mesto
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Časovni pas
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Po meri 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Po meri 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Po meri 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Po meri 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Neshranjene spremembe
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Ali želite shraniti spremembe, preden zapustite pogled za urejanje?
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-drop-target = Tukaj spustite ali prilepite fotografijo ali kliknite za izbiro datoteke.
+about-addressbook-photo-drop-loading = Nalaganje fotografije …
+about-addressbook-photo-drop-error = Fotografije ni bilo mogoče naložiti.
+about-addressbook-photo-filepicker-title = Izberi slikovno datoteko
+about-addressbook-photo-discard = Zavrzi obstoječo fotografijo
+about-addressbook-photo-cancel = Prekliči
+about-addressbook-photo-save = Shrani
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4c09325760
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-ab-csv-dialog-title = Uvozi imenik iz besedilne datoteke
+
+# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data.
+import-ab-csv-preview-record-number = Predogled uvoza podatkov za zapis { $recordNumber }
+
+import-ab-csv-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Uvozi
+ .buttonaccesskeyaccept = U
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a9bd7f95a6
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,183 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# Display Name
+
+vcard-displayname = Prikazano ime
+
+vcard-displayname-placeholder =
+ .placeholder = { vcard-displayname }
+
+# Type selection
+
+vcard-entry-type-label = Vrsta
+
+vcard-entry-type-home = Doma
+
+vcard-entry-type-work = Služba
+
+vcard-entry-type-none = brez
+
+vcard-entry-type-custom = Po meri
+
+# N vCard field
+
+vcard-name-header = Ime
+
+vcard-n-prefix = Predpona
+
+vcard-n-add-prefix =
+ .title = Dodaj predpono
+
+vcard-n-firstname = Ime
+
+vcard-n-add-firstname =
+ .title = Dodaj ime
+
+vcard-n-middlename = Drugo ime
+
+vcard-n-add-middlename =
+ .title = Dodaj drugo ime
+
+vcard-n-lastname = Priimek
+
+vcard-n-add-lastname =
+ .title = Dodaj priimek
+
+vcard-n-suffix = Pripona
+
+vcard-n-add-suffix =
+ .title = Dodaj pripono
+
+# Nickname
+
+vcard-nickname = Vzdevek
+
+# Email vCard field
+
+vcard-email-header = E-poštni naslovi
+
+vcard-email-add = Dodaj e-poštni naslov
+
+vcard-email-label = E-poštni naslov
+
+vcard-primary-email-label = Privzet
+
+# URL vCard field
+
+vcard-url-header = Spletne strani
+
+vcard-url-add = Dodaj spletno stran
+
+vcard-url-label = Spletna stran
+
+# Tel vCard field
+
+vcard-tel-header = Telefonske številke
+
+vcard-tel-add = Dodaj telefonsko številko
+
+vcard-tel-label = Telefonska številka
+
+# Or "Mobile"
+vcard-entry-type-cell = Mobilni
+
+vcard-entry-type-fax = Faks
+
+# TZ vCard field
+
+vcard-tz-header = Časovni pas
+
+vcard-tz-add = Dodaj časovni pas
+
+# IMPP vCard field
+
+vcard-impp2-header = Neposredno sporočanje
+
+vcard-impp-add = Dodaj račun za klepet
+
+vcard-impp-label = Račun za klepet
+
+vcard-impp-select = Protokol
+vcard-impp-option-other = Drugo
+
+vcard-impp-input-label = URI
+vcard-impp-input-title = URI za neposredno sporočanje
+
+# BDAY and ANNIVERSARY vCard field
+
+vcard-bday-anniversary-header = Posebni datumi
+
+vcard-bday-anniversary-add = Dodaj poseben datum
+
+vcard-bday-label = Rojstni dan
+
+vcard-anniversary-label = Obletnica
+
+vcard-date-day = dan
+
+vcard-date-month = mesec
+
+vcard-date-year = leto
+
+# ADR vCard field
+
+vcard-adr-header = Naslovi
+
+vcard-adr-add = Dodaj naslov
+
+vcard-adr-label = Naslov
+
+vcard-adr-delivery-label = Oznaka za dostavo
+
+vcard-adr-street = Ulica
+
+# Or "Locality"
+vcard-adr-locality = Mesto
+
+# Or "Region"
+vcard-adr-region = Okrožje/pokrajina
+
+# The term "ZIP code" only applies in USA. Most locales should use "Postal code" only.
+vcard-adr-code = Poštna številka
+
+vcard-adr-country = Država
+
+# NOTE vCard field
+
+vcard-note-header = Opombe
+
+vcard-note-add = Dodaj opombo
+
+# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields
+
+vcard-org-header = Podatki organizacije
+
+vcard-org-add = Dodaj podatke o organizaciji
+
+vcard-org-title = Naziv
+
+vcard-org-role = Funkcija
+
+vcard-org-org = Organizacija
+
+vcard-org-org-input =
+ .title = Ime organizacije
+ .placeholder = Ime podjetja
+vcard-org-org-unit = Oddelek
+vcard-org-org-unit-input =
+ .title = Ime organizacijske enote
+ .placeholder = Oddelek
+
+# Custom properties
+
+vcard-custom-header = Lastnosti po meri
+
+vcard-custom-add = Dodaj lastnosti po meri
+
+vcard-remove-button-title =
+ .title = Odstrani
+
+vcard-remove-button = Odstrani