summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl165
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..24fa27ac83
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,165 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-assistant-title = Pomočnik za ključe OpenPGP
+
+openpgp-key-assistant-rogue-warning = Pazite, da ne sprejmete ponarejenega ključa. Da zagotovite, da je pridobljeni ključ pravi, ga morate preveriti. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+
+## Encryption status
+
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-header = Ni mogoče šifrirati
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-issue-description =
+ { $count ->
+ [one] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za enega prejemnika. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+ [two] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnika. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+ [few] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnike. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+ *[other] Za šifriranje morate pridobiti in sprejeti uporaben ključ za { $count } prejemnikov. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+ }
+
+openpgp-key-assistant-info-alias = { -brand-short-name } običajno zahteva, da prejemnikov javni ključ vsebuje ID uporabnika z ujemajočim se e-poštnim naslovom. To je mogoče preglasiti z uporabo pravil OpenPGP za vzdevek prejemnika. <a data-l10n-name="openpgp-link">Več o tem …</a>
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of recipients that need attention.
+openpgp-key-assistant-recipients-description =
+ { $count ->
+ [one] Uporaben in sprejet ključ že imate za enega prejemnika.
+ [two] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnika.
+ [few] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnike.
+ *[other] Uporaben in sprejet ključ že imate za { $count } prejemnikov.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-recipients-description-no-issues = To sporočilo je mogoče šifrirati. Za vse prejemnike imate uporabne in sprejete ključe.
+
+## Resolve section
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+# $numKeys (Number) - The number of keys.
+openpgp-key-assistant-resolve-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednji ključ.
+ [two] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednja ključa.
+ [few] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednje ključe.
+ *[other] { -brand-short-name } je za { $recipient } našel naslednje ključe.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-valid-description = Izberite ključ, ki ga želite sprejeti
+
+# Variables:
+# $numKeys (Number) - The number of available keys.
+openpgp-key-assistant-invalid-title =
+ { $numKeys ->
+ [one] Naslednjega ključa ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev.
+ [two] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev.
+ [few] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev.
+ *[other] Naslednjih ključev ni mogoče uporabiti, razen če prejmete posodobitev.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-no-key-available = Ni razpoložljivega ključa.
+
+openpgp-key-assistant-multiple-keys = Na voljo je več ključev.
+
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of unaccepted keys.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted =
+ { $count ->
+ [one] Na voljo je ključ, ki pa še ni bil sprejet.
+ [two] Na voljo sta dva ključa, vendar še nobeden od njiju ni bil sprejet.
+ [few] Na voljo je več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet.
+ *[other] Na voljo je več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet.
+ }
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-expired = Sprejetemu ključu je potekla veljavnost { $date }.
+
+openpgp-key-assistant-keys-accepted-expired = Več sprejetim ključem je potekla veljavnost.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-this-key-accepted-expired = Ta ključ je bil prej sprejet, vendar mu je { $date } potekla veljavnost.
+
+# Variables:
+# $date (String) - The expiration date of the key.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-one = Ključu je potekla veljavnost { $date }.
+openpgp-key-assistant-key-unaccepted-expired-many = Več ključem je potekla veljavnost.
+
+openpgp-key-assistant-key-fingerprint = Prstni odtis
+
+openpgp-key-assistant-key-source =
+ { $count ->
+ [one] Vir
+ [two] Vira
+ [few] Viri
+ *[other] Viri
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-collected-attachment = e-poštna priponka
+# Autocrypt is the name of a standard.
+openpgp-key-assistant-key-collected-autocrypt = Glava Autocrypt
+openpgp-key-assistant-key-collected-keyserver = strežnik ključev
+# Web Key Directory (WKD) is a concept.
+openpgp-key-assistant-key-collected-wkd = spletni imenik ključev
+
+openpgp-key-assistant-keys-has-collected =
+ { $count ->
+ [one] Najden je bil ključ, vendar še ni bil sprejet.
+ [two] Najdena sta bila dva ključa, vendar še nobeden od njiju ni bil sprejet.
+ [few] Najdenih je bilo več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet.
+ *[other] Najdenih je bilo več ključev, vendar še nobeden od njih ni bil sprejet.
+ }
+
+openpgp-key-assistant-key-rejected = Ta ključ je bil prej zavrnjen.
+openpgp-key-assistant-key-accepted-other = Ta ključ je bil prej sprejet za drug e-poštni naslov.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address of the recipient needing resolution.
+openpgp-key-assistant-resolve-discover-info = Na spletu odkrijte dodatne ali posodobljene ključe za { $recipient } ali jih uvozite iz datoteke.
+
+## Discovery section
+
+openpgp-key-assistant-discover-title = Iskanje na spletu poteka.
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-discover-keys = Odkrivanje ključev za { $recipient } …
+
+# Variables:
+# $recipient (String) - The email address which we're discovering keys.
+openpgp-key-assistant-expired-key-update =
+ Najdena je bila posodobitev za enega od predhodno sprejetih ključev za { $recipient }.
+ Zdaj ga je mogoče uporabljati, saj njegova veljavnost ni več pretečena.
+
+## Dialog buttons
+
+openpgp-key-assistant-discover-online-button = Odkrij javne ključe na spletu …
+
+openpgp-key-assistant-import-keys-button = Uvozi javne ključe iz datoteke …
+
+openpgp-key-assistant-issue-resolve-button = Razreši …
+
+openpgp-key-assistant-view-key-button = Prikaži ključ …
+
+openpgp-key-assistant-recipients-show-button = Pokaži
+
+openpgp-key-assistant-recipients-hide-button = Skrij
+
+openpgp-key-assistant-cancel-button = Prekliči
+
+openpgp-key-assistant-back-button = Nazaj
+
+openpgp-key-assistant-accept-button = Sprejmi
+
+openpgp-key-assistant-close-button = Zapri
+
+openpgp-key-assistant-disable-button = Onemogoči šifriranje
+
+openpgp-key-assistant-confirm-button = Pošlji šifrirano
+
+# Variables:
+# $date (String) - The key creation date.
+openpgp-key-assistant-key-created = ustvarjeno { $date }