summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl932
1 files changed, 932 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl b/l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2a1495a1f8
--- /dev/null
+++ b/l10n-sl/mail/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,932 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Zapri
+
+preferences-doc-title2 = Nastavitve
+
+category-list =
+ .aria-label = Kategorije
+
+pane-general-title = Splošno
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-compose-title = Sestavljanje
+category-compose =
+ .tooltiptext = Sestavljanje
+
+pane-privacy-title = Zasebnost in varnost
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Zasebnost in varnost
+
+pane-chat-title = Klepet
+category-chat =
+ .tooltiptext = Klepet
+
+pane-calendar-title = Lightning
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Lightning
+
+general-language-and-appearance-header = Jezik in videz
+
+general-incoming-mail-header = Dohodna pošta
+
+general-files-and-attachment-header = Datoteke in priponke
+
+general-tags-header = Oznake
+
+general-reading-and-display-header = Branje in prikaz
+
+general-updates-header = Posodobitve
+
+general-network-and-diskspace-header = Omrežje in prostor na disku
+
+general-indexing-label = Indeksiranje
+
+composition-category-header = Sestavljanje
+
+composition-attachments-header = Priponke
+
+composition-spelling-title = Črkovanje
+
+compose-html-style-title = Slog HTML
+
+composition-addressing-header = Naslavljanje
+
+privacy-main-header = Zasebnost
+
+privacy-passwords-header = Gesla
+
+privacy-junk-header = Neželeno
+
+collection-header = Zbiranje in uporaba podatkov { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }
+
+collection-description = Trudimo se, da vam ponudimo izbiro in da zbiramo samo tisto, kar potrebujemo za razvoj in izboljšave { -brand-short-name }a za vse uporabnike. Pred sprejemanjem osebnih podatkov vas vedno vprašamo za dovoljenje.
+collection-privacy-notice = Obvestilo o zasebnosti
+
+collection-health-report-telemetry-disabled = Organizaciji { -vendor-short-name } ne dovoljujete več zajemanja tehničnih podatkov in podatkov o uporabi. Vsi pretekli podatki bodo izbrisani v 30 dneh.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Več o tem
+
+collection-health-report =
+ .label = { -brand-short-name }u dovoli pošiljanje tehničnih podatkov in podatkov o uporabi organizaciji { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Več o tem
+
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Pošiljanje podatkov je onemogočeno za to nastavitev graditve
+
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = { -brand-short-name }u dovoli, da v vašem imenu pošilja poročila o sesutju iz zaloge
+ .accesskey = č
+collection-backlogged-crash-reports-link = Več o tem
+
+privacy-security-header = Varnost
+
+privacy-scam-detection-title = Odkrivanje prevar
+
+privacy-anti-virus-title = Protivirusna zaščita
+
+privacy-certificates-title = Digitalna potrdila
+
+chat-pane-header = Klepet
+
+chat-status-title = Stanje
+
+chat-notifications-title = Obvestila
+
+chat-pane-styling-header = Oblikovanje
+
+choose-messenger-language-description = Izberite jezike za prikaz menijev, sporočil in obvestil v { -brand-short-name }u.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Nastavi pomožne jezike …
+ .accesskey = m
+confirm-messenger-language-change-description = Za uveljavitev sprememb ponovno zaženite { -brand-short-name }
+confirm-messenger-language-change-button = Uporabi in znova zaženi
+
+update-setting-write-failure-title = Napaka pri shranjevanju nastavitev posodobitev
+
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } je naletel na napako in te spremembe ni shranil. Upoštevajte, da takšna nastavitev posodobitev zahteva dovoljenje za pisanje v spodnjo datoteko. Napako lahko morda odpravite sami ali vaš skrbnik sistema, tako da skupini Users omogoči popoln dostop do te datoteke.
+
+ Ni mogoče pisati v datoteko: { $path }
+
+update-in-progress-title = Posodobitev je v teku
+
+update-in-progress-message = Želite, da { -brand-short-name } nadaljuje s to posodobitvijo?
+
+update-in-progress-ok-button = &Opusti
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Nadaljuj
+
+account-button = Nastavitve računa
+open-addons-sidebar-button = Dodatki in teme
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Če želite ustvariti glavno geslo, vnesite svoje podatke za prijavo v sistem Windows. To pomaga zaščititi varnost vaših računov.
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = create a Primary Password
+
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = D
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+
+general-legend = { -brand-short-name }: začetna stran
+
+start-page-label =
+ .label = Ko se { -brand-short-name } zažene, prikaži začetno stran v polju sporočila
+ .accesskey = K
+
+location-label =
+ .value = Mesto:
+ .accesskey = M
+restore-default-label =
+ .label = Ponastavi privzeto
+ .accesskey = P
+
+default-search-engine = Privzeti iskalnik
+add-web-search-engine =
+ .label = Dodaj …
+ .accesskey = D
+remove-search-engine =
+ .label = Odstrani
+ .accesskey = s
+
+add-opensearch-provider-title = Dodaj ponudnika iskanja OpenSearch
+add-opensearch-provider-text = Vnesite URL ponudnika OpenSearch, ki ga želite dodati. Uporabite bodisi neposredni naslov datoteke z opisom OpenSearch bodisi naslov, kjer ga je mogoče samodejno odkriti.
+
+adding-opensearch-provider-failed-title = Dodajanje ponudnika iskanja OpenSearch neuspešno
+adding-opensearch-provider-failed-text = Ponudnika iskanja OpenSearch za { $url } ni bilo mogoče dodati.
+
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Ob pomanjšanju premakni { -brand-short-name } v pladenj opravilne vrstice
+ .accesskey = m
+
+new-message-arrival = Ko prispejo nova sporočila:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Predvajaj naslednjo zvočno datoteko:
+ *[other] predvajaj zvok
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] P
+ *[other] e
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Predvajaj
+ .accesskey = d
+
+change-dock-icon = Spremeni možnosti ikone programa
+app-icon-options =
+ .label = Možnosti ikone programa …
+ .accesskey = o
+
+notification-settings2 = Opozorila in privzeti zvok lahko onemogočite na plošči Obvestila v sistemskih nastavitvah.
+
+animated-alert-label =
+ .label = prikaži opozorilo
+ .accesskey = o
+customize-alert-label =
+ .label = Prilagodi …
+ .accesskey = a
+
+biff-use-system-alert =
+ .label = Uporabi sistemsko obvestilo
+
+tray-icon-unread-label =
+ .label = Prikaži ikono v pladnju za neprebrana sporočila
+ .accesskey = l
+
+tray-icon-unread-description = Priporočeno pri uporabi majhnih ikon opravilne vrstice
+
+mail-system-sound-label =
+ .label = Privzeti sistemski zvok za novo pošto
+ .accesskey = z
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Uporabi naslednjo zvočno datoteko
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Prebrskaj …
+ .accesskey = B
+
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Omogoči splošno iskanje in kazalo
+ .accesskey = m
+
+datetime-formatting-legend = Oblika datuma in časa
+language-selector-legend = Jezik
+
+allow-hw-accel =
+ .label = Uporabi strojno pospeševanje, kadar je na voljo
+ .accesskey = n
+
+store-type-label =
+ .value = Vrsta shrambe sporočil za nove račune:
+ .accesskey = V
+
+mbox-store-label =
+ .label = Ena datoteka na mapo (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Ena datoteka na sporočilo (maildir)
+
+scrolling-legend = Drsenje
+autoscroll-label =
+ .label = Uporabi samodejno drsenje
+ .accesskey = s
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Uporabi gladko drsenje
+ .accesskey = a
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Vedno pokaži drsne trakove
+ .accesskey = d
+
+system-integration-legend = Vključitev v sistem
+always-check-default =
+ .label = Ob zagonu vedno preveri, ali je { -brand-short-name } privzeti odjemalec elektronske pošte
+ .accesskey = O
+check-default-button =
+ .label = Preveri zdaj …
+ .accesskey = e
+
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] iskalniku Spotlight
+ [windows] iskanju Windows
+ *[other] { "" }
+ }
+
+search-integration-label =
+ .label = Dovoli { search-engine-name }, da preišče sporočila
+ .accesskey = D
+
+config-editor-button =
+ .label = Urejevalnik nastavitev …
+ .accesskey = U
+
+return-receipts-description = Določite, kako { -brand-short-name } obravnava povratnice
+return-receipts-button =
+ .label = Povratnice …
+ .accesskey = P
+
+update-app-legend = Posodobitve { -brand-short-name(sklon: "rodilnik") }
+
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Različica { $version }
+
+allow-description = { -brand-short-name } naj
+automatic-updates-label =
+ .label = Samodejno nameščaj posodobitve (priporočeno za večjo varnost)
+ .accesskey = S
+check-updates-label =
+ .label = Preverjaj posodobitve, vendar mi prepusti odločitev o nameščanju
+ .accesskey = P
+
+update-history-button =
+ .label = Prikaži zgodovino posodobitev
+ .accesskey = o
+
+use-service =
+ .label = Uporabi storitev za nameščanje posodobitev v ozadju
+ .accesskey = Z
+
+cross-user-udpate-warning = Ta nastavitev bo uveljavljena v vseh uporabniških računih sistema Windows in { -brand-short-name }ovih profilih, ki uporabljajo to različico { -brand-short-name }a.
+
+networking-legend = Povezava
+proxy-config-description = Nastavite, kako naj se { -brand-short-name } poveže na internet.
+
+network-settings-button =
+ .label = Nastavitve …
+ .accesskey = N
+
+offline-legend = Brez povezave
+offline-settings = Uredite nastavitve za stanje brez povezave
+
+offline-settings-button =
+ .label = Brez povezave …
+ .accesskey = B
+
+diskspace-legend = Prostor na disku
+offline-compact-folder =
+ .label = Strni mape, kadar bo to skupaj prihranilo več kot
+ .accesskey = S
+
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Vprašaj pred vsakim strnjevanjem
+ .accesskey = V
+
+compact-folder-size =
+ .value = MB
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Porabi do
+ .accesskey = P
+
+use-cache-after = MB prostora za predpomnjenje.
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Prezri samodejno upravljanje predpomnilnika
+ .accesskey = r
+
+clear-cache-button =
+ .label = Počisti zdaj
+ .accesskey = o
+
+fonts-legend = Pisave in barve
+
+default-font-label =
+ .value = Privzeta pisava:
+ .accesskey = P
+
+default-size-label =
+ .value = Velikost:
+ .accesskey = V
+
+font-options-button =
+ .label = Napredno …
+ .accesskey = N
+
+color-options-button =
+ .label = Barve …
+ .accesskey = B
+
+display-width-legend = Sporočila v golem besedilu
+
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Prikaži smeške kot grafiko
+ .accesskey = r
+
+display-text-label = Pri prikazu navedenih sporočil v golem besedilu:
+
+style-label =
+ .value = Slog:
+ .accesskey = S
+
+regular-style-item =
+ .label = Običajni
+bold-style-item =
+ .label = Krepki
+italic-style-item =
+ .label = Ležeči
+bold-italic-style-item =
+ .label = Krepko ležeči
+
+size-label =
+ .value = Velikost:
+ .accesskey = e
+
+regular-size-item =
+ .label = Običajna
+bigger-size-item =
+ .label = Večja
+smaller-size-item =
+ .label = Manjša
+
+quoted-text-color =
+ .label = Barva:
+ .accesskey = a
+
+search-handler-table =
+ .placeholder = Filtriraj vrste vsebine in dejanja
+
+type-column-header = Vrsta vsebine
+
+action-column-header = Dejanje
+
+save-to-label =
+ .label = Shrani datoteke v
+ .accesskey = S
+
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Izberi …
+ *[other] Prebrskaj …
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] z
+ *[other] B
+ }
+
+always-ask-label =
+ .label = Vsakokrat me vprašaj, kam shraniti posamezno datoteko
+ .accesskey = V
+
+
+display-tags-text = Oznake lahko uporabite za označevanje prednosti in kategorij svojih sporočil.
+
+new-tag-button =
+ .label = Nova …
+ .accesskey = N
+
+edit-tag-button =
+ .label = Uredi …
+ .accesskey = U
+
+delete-tag-button =
+ .label = Izbriši
+ .accesskey = z
+
+auto-mark-as-read =
+ .label = Samodejno označi sporočila kot prebrana
+ .accesskey = S
+
+mark-read-no-delay =
+ .label = takoj na zaslonu
+ .accesskey = a
+
+view-attachments-inline =
+ .label = Prikaži medvrstične priponke
+ .accesskey = z
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = potem, ko so prikazana za
+ .accesskey = o
+
+seconds-label = sekund
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Odpri sporočila v:
+
+open-msg-tab =
+ .label = novem zavihku
+ .accesskey = h
+
+open-msg-window =
+ .label = novem oknu
+ .accesskey = k
+
+open-msg-ex-window =
+ .label = obstoječem oknu za sporočila
+ .accesskey = o
+
+close-move-delete =
+ .label = Zapri okno/zavihek s sporočilom ob premikanju ali brisanju
+ .accesskey = Z
+
+display-name-label =
+ .value = Prikazno ime:
+
+condensed-addresses-label =
+ .label = Za osebe v mojem imeniku prikaži le prikazano ime
+ .accesskey = a
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Posreduj sporočila:
+ .accesskey = P
+
+inline-label =
+ .label = v besedilu
+
+as-attachment-label =
+ .label = kot priponko
+
+extension-label =
+ .label = Dodaj končnico imenu datoteke
+ .accesskey = D
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Samodejno shrani vsakih
+ .accesskey = S
+
+auto-save-end = minut
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Potrdi pošiljanje ob pritisku tipkovne bližnjice za pošiljanje sporočila
+ .accesskey = o
+
+add-link-previews =
+ .label = Pri lepljenju spletnih naslovov dodajaj predoglede povezav
+ .accesskey = e
+
+spellcheck-label =
+ .label = Pred pošiljanjem preveri črkovanje
+ .accesskey = P
+
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Omogoči preverjanje črkovanja med tipkanjem
+ .accesskey = O
+
+language-popup-label =
+ .value = Jezik:
+ .accesskey = J
+
+download-dictionaries-link = Prenesi dodatne slovarje
+
+font-label =
+ .value = Pisava:
+ .accesskey = s
+
+font-size-label =
+ .value = Velikost:
+ .accesskey = V
+
+default-colors-label =
+ .label = Uporabi privzete barve bralnika
+ .accesskey = p
+
+font-color-label =
+ .value = Barva besedila:
+ .accesskey = b
+
+bg-color-label =
+ .value = Barva ozadja:
+ .accesskey = z
+
+restore-html-label =
+ .label = Ponastavi privzeto
+ .accesskey = n
+
+default-format-label =
+ .label = Privzeto uporabi obliko odstavka namesto telesa besedila
+ .accesskey = k
+
+compose-send-format-title = Oblika pošiljanja
+
+compose-send-automatic-option =
+ .label = Samodejno
+
+compose-send-automatic-description = Če v sporočilu ni uporabljeno nobeno oblikovanje sloga, pošlji navadno besedilo. V nasprotnem primeru pošlji HTML z nadomestnim navadnim besedilom.
+
+compose-send-both-option =
+ .label = HTML in navadno besedilo
+
+compose-send-both-description = Prejemnikov e-poštni program bo določil, katero različico naj prikaže.
+
+compose-send-html-option =
+ .label = Samo HTML
+
+compose-send-html-description = Nekateri prejemniki morda ne bodo mogli prebrati sporočila brez nadomestnega načina v navadnem besedilu.
+
+compose-send-plain-option =
+ .label = Samo navadno besedilo
+
+compose-send-plain-description = Nekateri slogi bodo pretvorjeni v navadno besedilo, medtem ko bodo druge funkcije kompozicije onemogočene.
+
+autocomplete-description = Pri naslavljanju sporočil išči ustrezne vnose v:
+
+ab-label =
+ .label = krajevnih imenikih
+ .accesskey = k
+
+directories-label =
+ .label = imeniškem strežniku:
+ .accesskey = m
+
+directories-none-label =
+ .none = Brez
+
+edit-directories-label =
+ .label = Uredi imenike …
+ .accesskey = U
+
+email-picker-label =
+ .label = Samodejno dodaj odhodne e-poštne naslove v:
+ .accesskey = S
+
+default-directory-label =
+ .value = Privzeta začetna mapa v oknu imenika:
+ .accesskey = P
+
+default-last-label =
+ .none = Nazadnje uporabljena mapa
+
+attachment-label =
+ .label = Preveri, ali morda manjkajo priponke
+ .accesskey = r
+
+attachment-options-label =
+ .label = Ključne besede …
+ .accesskey = K
+
+enable-cloud-share =
+ .label = Ponudi spletno shranjevanje datotek, večjih od
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+
+add-cloud-account =
+ .label = Dodaj …
+ .accesskey = D
+ .defaultlabel = Dodaj …
+
+remove-cloud-account =
+ .label = Odstrani
+ .accesskey = O
+
+find-cloud-providers =
+ .value = Poišči več ponudnikov …
+
+cloud-account-description = Dodaj novega ponudnika storitve za shranjevanje podatkov Filelink
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Vsebina pošte
+
+remote-content-label =
+ .label = Dovoli oddaljeno vsebino v sporočilih
+ .accesskey = a
+
+exceptions-button =
+ .label = Izjeme …
+ .accesskey = z
+
+remote-content-info =
+ .value = Več o vprašanjih zasebnosti oddaljene vsebine
+
+web-content = Spletna vsebina
+
+history-label =
+ .label = Zapomni si spletna mesta in povezave, ki sem jih obiskal
+ .accesskey = Z
+
+cookies-label =
+ .label = Dovoli stranem, da shranjujejo piškotke
+ .accesskey = s
+
+third-party-label =
+ .value = Sprejemaj piškotke tretjih strani:
+ .accesskey = š
+
+third-party-always =
+ .label = Vedno
+third-party-never =
+ .label = Nikoli
+third-party-visited =
+ .label = Od obiskanih
+
+keep-label =
+ .value = Obdrži jih:
+ .accesskey = O
+
+keep-expire =
+ .label = dokler ne pretečejo
+keep-close =
+ .label = dokler ne zaprem { -brand-short-name }a
+keep-ask =
+ .label = vsakokrat me vprašaj
+
+cookies-button =
+ .label = Prikaži piškotke …
+ .accesskey = P
+
+do-not-track-label =
+ .label = S signalom “Brez sledenja” sporočaj spletnim stranem, naj vam ne sledijo
+ .accesskey = b
+
+learn-button =
+ .label = Več o tem
+
+passwords-description = { -brand-short-name } si lahko zapomni gesla za vse vaše račune.
+
+passwords-button =
+ .label = Shranjena gesla …
+ .accesskey = S
+
+primary-password-description = Glavno geslo varuje vsa vaša gesla, vendar ga morate vnesti vsaj enkrat na sejo.
+
+primary-password-label =
+ .label = Uporabi glavno geslo
+ .accesskey = U
+
+primary-password-button =
+ .label = Spremeni glavno geslo …
+ .accesskey = S
+
+forms-primary-pw-fips-title = Trenutno ste v načinu FIPS. FIPS zahteva glavno geslo, ki ni prazno.
+forms-master-pw-fips-desc = Sprememba gesla neuspešna
+
+
+junk-description = Nastavite svoje privzete nastavitve za neželeno pošto. Nastavitve neželene pošte za posamezni račun lahko prilagodite v nastavitvah računa.
+
+junk-label =
+ .label = Ko označim sporočila kot neželena:
+ .accesskey = M
+
+junk-move-label =
+ .label = jih prestavi v mapo "Neželeno"
+ .accesskey = r
+
+junk-delete-label =
+ .label = jih izbriši
+ .accesskey = b
+
+junk-read-label =
+ .label = Označi neželena sporočila kot prebrana
+ .accesskey = O
+
+junk-log-label =
+ .label = Omogoči dnevnik prilagodljivega filtra neželenih sporočil
+ .accesskey = m
+
+junk-log-button =
+ .label = Pokaži dnevnik
+ .accesskey = P
+
+reset-junk-button =
+ .label = Ponastavi podatke za učenje
+ .accesskey = n
+
+phishing-description = { -brand-short-name } lahko z iskanjem pogostih metod za zavajanje preverja sporočila in vas obvesti, če sumi, da vsebujejo e-poštno prevaro.
+
+phishing-label =
+ .label = Sporoči, če obstaja sum, da je prikazano sporočilo e-poštna prevara
+ .accesskey = S
+
+antivirus-description = { -brand-short-name } lahko omogoči protivirusnemu programu, da dohodna sporočila analizira, preden se krajevno shranijo.
+
+antivirus-label =
+ .label = Dovoli protivirusnim programom, da posamezna dohodna sporočila spravijo v karanteno
+ .accesskey = D
+
+certificate-description = Ko strežnik zahteva moje osebno potrdilo:
+
+certificate-auto =
+ .label = ga izberi samodejno
+ .accesskey = s
+
+certificate-ask =
+ .label = me vsakokrat vprašaj
+ .accesskey = v
+
+ocsp-label =
+ .label = Poizvej po odzivnih strežnikih OCSP za potrditev trenutne veljavnosti potrdil
+ .accesskey = P
+
+certificate-button =
+ .label = Upravljanje potrdil …
+ .accesskey = U
+
+security-devices-button =
+ .label = Varnostne naprave …
+ .accesskey = V
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Ko se { -brand-short-name } zažene:
+ .accesskey = K
+
+offline-label =
+ .label = pusti moje račune za klepet nepovezane
+
+auto-connect-label =
+ .label = samodejno poveži moje račune za klepet
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Naj moji stiki vedo, da sem odsoten, po
+ .accesskey = N
+
+idle-time-label = minutah nedejavnosti
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = in mojo odsotnost objavi s sporočilom stanja:
+ .accesskey = o
+
+send-typing-label =
+ .label = Med pogovori pošiljaj obvestila o tipkanju
+ .accesskey = M
+
+notification-label = Kadar prispejo sporočila, namenjena meni:
+
+show-notification-label =
+ .label = prikaži obvestilo:
+ .accesskey = a
+
+notification-all =
+ .label = s pošiljateljevim imenom in predogledom sporočila
+notification-name =
+ .label = samo s pošiljateljevim imenom
+notification-empty =
+ .label = brez podatkov
+
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Animiraj ikono v doku
+ *[other] Utripaj z gumbom opravilne vrstice
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A
+ *[other] U
+ }
+
+chat-play-sound-label =
+ .label = predvajaj zvok
+ .accesskey = r
+
+chat-play-button =
+ .label = Predvajaj
+ .accesskey = e
+
+chat-system-sound-label =
+ .label = Privzeti sistemski zvok za novo pošto
+ .accesskey = v
+
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Uporabi naslednjo zvočno datoteko
+ .accesskey = U
+
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Prebrskaj …
+ .accesskey = B
+
+theme-label =
+ .value = Tema:
+ .accesskey = T
+
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = Oblački
+style-dark =
+ .label = Temno
+style-paper =
+ .label = Listi papirja
+style-simple =
+ .label = Preprosto
+
+preview-label = Predogled:
+no-preview-label = Predogled ni na voljo
+no-preview-description = Ta tema ni veljavna ali trenutno ni na voljo (onemogočen dodatek, varni način …).
+
+chat-variant-label =
+ .value = Inačica:
+ .accesskey = I
+
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-preferences-input2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Najdi v nastavitvah
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = Rezultati iskanja
+
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Oprostite! V možnostih ni zadetkov za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ *[other] Oprostite! V nastavitvah ni zadetkov za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ }
+
+search-results-help-link = Potrebujete pomoč? Obiščite <a data-l10n-name="url">podporo za { -brand-short-name }</a>