diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | l10n-sl/suite/chrome/common/places/places.properties | 68 |
1 files changed, 68 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sl/suite/chrome/common/places/places.properties b/l10n-sl/suite/chrome/common/places/places.properties new file mode 100644 index 0000000000..a98c3a4c59 --- /dev/null +++ b/l10n-sl/suite/chrome/common/places/places.properties @@ -0,0 +1,68 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +load-js-data-url-error=Iz varnostnih razlogov URL-jev z JavaScriptom ali podatki ne morete odpreti iz okna za zgodovino ali stranske vrstice. +noTitle=(brez naslova) + +bookmarksMenuEmptyFolder=(Prazno) + +bookmarksBackupTitle=Ime datoteke z varnostno kopijo zaznamkov + +bookmarksRestoreAlertTitle=Povrni zaznamke +bookmarksRestoreAlert=Ta korak bo vse vaše trenutne zaznamke zamenjal z varnostno kopijo. Ali ste prepričani? +bookmarksRestoreTitle=Izberite varnostno kopijo zaznamkov +bookmarksRestoreFilterName=JSON + +bookmarksRestoreFormatError=Nepodprta vrsta datoteke. +bookmarksRestoreParseError=Datoteke varnostne kopije ni mogoče obdelati. + + +menuOpenLivemarkOrigin.label=Odpri "%S" + +# LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. +# When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the +# change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. +# - version 1: changed view.sortBy.1.date. + + +SelectImport=Uvozi datoteko z zaznamki +EnterExport=Izvozi datoteko z zaznamki + +# LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of items +# example: 111 items + +recentTagsTitle=Nedavne oznake + +OrganizerQueryHistory=Zgodovina +OrganizerQueryAllBookmarks=Vsi zaznamki +OrganizerQueryTags=Oznake + +# LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, +# keywordResultLabel, searchengineResultLabel) +# Noun used to describe the location bar autocomplete result type +# to users with screen readers +# See createResultLabel() in urlbarBindings.xml +tagResultLabel=Oznaka +bookmarkResultLabel=Zaznamek +switchtabResultLabel=Zavihek +keywordResultLabel=Ključna beseda +searchengineResultLabel=Išči + +# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) +# %S will be replaced with the application name. +lockPromptInfoButton.label=Več o tem + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, +# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.deleteSinglePage.label=Izbriši stran +cmd.deleteMultiplePages.label=Izbriši strani + +# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, +# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same +# character, since they're never displayed at the same time +cmd.bookmarkSinglePage.label=Dodaj stran med zaznamke +cmd.bookmarkMultiplePages.label=Dodaj strani med zaznamke |