summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/l10n-sq/mail/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--l10n-sq/mail/messenger/messenger.ftl275
1 files changed, 275 insertions, 0 deletions
diff --git a/l10n-sq/mail/messenger/messenger.ftl b/l10n-sq/mail/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..622d21621c
--- /dev/null
+++ b/l10n-sq/mail/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,275 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimizoje
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maksimizoje
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Riktheje Poshtë
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Mbylle
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ [one] 1 mesazh i palexuar
+ *[other] { $count } mesazhe të palexuar
+ }
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } është program i lirë dhe me burim të hapët, i krijuar nga një bashkësi mijëra vetash nga anembanë bota.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Faqja po ngarkohet
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Lidhja është e sigurt
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Lidhja s’është e sigurt
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Shtesa dhe Tema
+ .tooltiptext = Administroni shtesat tuaja
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Filtrim i Shpejtë
+ .tooltiptext = Filtroni mesazhe
+redirect-msg-button =
+ .label = Ridrejtoje
+ .tooltiptext = Ridrejto mesazhin e përzgjedhur
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Panel Kuadrati Dosjesh
+ .accesskey = P
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Mundësi Kuadrati Dosjesh
+folder-pane-header-label = Dosje
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Fshihe Panelin
+ .accesskey = F
+show-all-folders-label =
+ .label = Tërë Dosjet
+ .accesskey = T
+show-unread-folders-label =
+ .label = Dosje për Të palexuarit
+ .accesskey = a
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Dosje për Të parapëlqyerit
+ .accesskey = q
+show-smart-folders-label =
+ .label = Dosje të Njësuara
+ .accesskey = j
+show-recent-folders-label =
+ .label = Dosje për Të fundit
+ .accesskey = f
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Parje e Ngjeshur
+ .accesskey = N
+
+## Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Ridrejtoje
+ .accesskey = R
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Kartelë…
+ .accesskey = K
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Kartelë…
+appmenu-settings =
+ .label = Rregullime
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Shtesa dhe Tema
+appmenu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Mënyra Diagnostikim…
+appmenu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Çaktivizo Mënyrën Diagnostikim
+appmenu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Më Tepër të Dhëna Diagnostikimi
+appmenu-redirect-msg =
+ .label = Ridrejto
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Ridrejtoje
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Fshije mesazhin
+ *[other] Fshi mesazhet e përzgjedhur
+ }
+context-menu-decrypt-to-folder =
+ .label = Kopjoje Si të Shfshehtëzuar Te
+ .accesskey = K
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Ridrejtoje
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Me yllkë
+ .aria-label = Me yllkë
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = Foto profili e { $address }.
+
+## Message header cutomize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Rregullime Kryeje të Mesazheve
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Stil butoni
+ .accesskey = S
+message-header-button-style-default =
+ .label = Ikona dhe tekst
+message-header-button-style-text =
+ .label = Tekst
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Ikona
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = Shfaq përherë adresën e plotë të dërguesit
+ .accesskey = f
+message-header-show-sender-full-address-description = Adresa email do të shfaqet nën emrin në ekran.
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = Shfaq foto profili të dërguesit
+ .accesskey = p
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Fshihe shtyllën e etiketave
+ .accesskey = e
+message-header-large-subject =
+ .label = Subjekt i madh
+ .accesskey = S
+message-header-all-headers =
+ .label = Shfaqi krejt kryet
+ .accesskey = k
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Administroni Zgjerimin
+ .accesskey = A
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Hiqe Zgjerimin
+ .accesskey = H
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the addon that will be removed.
+addon-removal-title = Të hiqet { $name }?
+addon-removal-confirmation-button = Hiqe
+addon-removal-confirmation-message = Të hiqet { $name }, si dhe formësimi dhe të dhënat e saj nga { -brand-short-name }-i?
+caret-browsing-prompt-title = Shfletim me Kursor
+caret-browsing-prompt-text = Shtypja e F7 aktivizon/çaktivizon Shfletimin me Kursor. Kjo karakteristikë vendos te faqja një kursor të lëvizshëm, duke ju lejuar të përzgjidhni tekst me tastierë. Doni ta aktivizoni Shfletimin me Kursor?
+caret-browsing-prompt-check-text = Mos pyet sërish.
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Riparo Kodim Teksti
+ .tooltiptext = Hamendëso kodimin e saktë të tekstit prej lëndës së mesazhit
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = Nuk Mbulon Përgjigje
+no-reply-message = Adresa e përgjigjes ({ $email }) s’duket të jetë një adresë e mbikëqyrur. Mesazhet te kjo adresë ka gjasa të mos lexohen nga ndonjë.
+no-reply-reply-anyway-button = Përgjigjuni, Sido Qoftë
+
+## error messages
+
+decrypt-and-copy-failures = { $failures } nga { $total } mesazhe s’u shfshehtëzuan dot dhe nuk u kopjuan.
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Panel Hapësirash
+ .aria-label = Panel Hapësirash
+ .aria-description = Panel vertikal për ndërrim hapësirash të ndryshme. Përdorni tastet shigjetë për të lëvizur nëpër butonat e gatshëm.
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = Postë
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Libër Adresash
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Kalendar
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Punë
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Fjalosje
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Më tepër hapësira…
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Rregullime
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Fshih Panel Hapësirash
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Shfaq Panel Hapësirash
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Hape në skedë të re
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Hape në dritare të re
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = Kalo te { $tabName }
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Rregullime
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Rregullime Llogarie
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Shtesa dhe Tema
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Menu Hapësirash
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] Një mesazh i palexuar
+ *[other] { $count } mesazhe të palexuar
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Përshtateni…
+spaces-customize-panel-title = Rregullime Paneli Hapësirash
+spaces-customize-background-color = Ngjyrë sfondi
+spaces-customize-icon-color = Ngjyrë butonash
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Ngjyrë sfondi butonash e përzgjedhur
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Ngjyrë butonash e përzgjedhur
+spaces-customize-button-restore = Rikthe Parazgjedhjet
+ .accesskey = R
+customize-panel-button-save = U bë
+ .accesskey = b